Translation of "Politischer einfluss" in English

Haben wir den Einfluss politischer Krisen auf die Union für den Mittelmeerraum unterschätzt?
Have we underestimated the influence of political crises on the Union for the Mediterranean?
Europarl v8

Allerdings war sein politischer Einfluss deutlich geringer als der seines Vorgängers.
However, he had much less political influence than his predecessor.
Wikipedia v1.0

Mit ihrer wirtschaftlichen Prosperität stieg auch ihr politischer Einfluss.
With their increased economic prosperity they gained political influence.
Wikipedia v1.0

Von besonderer sozialer Relevanz sind religiöser, politischer und wirtschaftlicher Einfluss.
Below are some major types of social influence that are being researched in the field of social psychology.
Wikipedia v1.0

Liebe bedeutet Parteispenden, die Belohnung ist politischer Einfluss.
Love's a donation to party funds and the compensation is a political plum.
OpenSubtitles v2018

Politischer Einfluss und persönliche Intrigen sind in der Regel der Schlüssel zum Erfolg.
Political influence and personal guile are usually the key.
ParaCrawl v7.1

Zunehmender politischer Einfluss für kriminelle Gruppen und eine weniger ausgewogene und faire Rechtspflege sind die Folge.
As a result, criminal groups gain political influence and render the administration of law less equal and fair.
MultiUN v1

Mit dem Verlust des Gaza-Streifens an die Hamas hat sein politischer Einfluss noch stärker abgenommen.
With the loss of Gaza to Hamas, his political clout has been diminished even further.
News-Commentary v14

Einige davon überlebten bis heute, aber ihr politischer Einfluss ist als marginal einzustufen.
Some of these survive to the present day, but their political impact is quite marginal.
ParaCrawl v7.1

In der Folge würden institutionelle Machtpositionen, wirtschaftliche Verhandlungsmacht und politischer Einfluss der Gewerkschaften weiter schwinden.
In the wake of all this, the institutional clout, the economic negotiation power and the political influence of the trade unions would dwindle further.
ParaCrawl v7.1

Carolyn Forché interessiert sich besonders für den Einfluss politischer Traumata auf den dichterischen Sprachgebrauch.
Carolyn Forché is especially interested in the effect of political trauma on poetic use of language.
ParaCrawl v7.1

In der Folge wÃ1?4rden institutionelle Machtpositionen, wirtschaftliche Verhandlungsmacht und politischer Einfluss der Gewerkschaften weiter schwinden.
In the wake of all this, the institutional clout, the economic negotiation power and the political influence of the trade unions would dwindle further.
ParaCrawl v7.1

Damit wird einerseits ihr politischer Einfluss in Nordwestafrika überschätzt und gleichzeitig die Vielfalt der Tuareg-Bewegung ignoriert.
These accusations not only exaggerate their political influence in northwestern Africa, they also ignore the diversity of the Tuareg movement.
ParaCrawl v7.1

Um die selbst festgelegten Ziele zu erreichen, zu denen eine bessere Wirtschaft, größerer politischer Einfluss auf der internationalen Bühne, bessere demografische Entwicklungen oder bessere Lebensqualität zählen, müssen bestimmte Bedingungen erfüllt werden.
In order to achieve the goals that we set ourselves, such as a better economy, greater political influence in the international arena, better demographics, or better quality of life, there are certain conditions that need to be fulfilled.
Europarl v8

Wo und wann ist denn überhaupt politischer Einfluss auf die Verwendung der Vorbeitrittshilfen möglich, zumal die nächste Bewertung des Hofes erst ab dem Jahr 2012 erfolgen kann.
Where and when can we have any political influence on the use of pre-accession aid if the next assessment of the Court only takes place after 2012?
Europarl v8

Im Gegensatz dazu stehen ein Status der Union, der im Vergleich zu dem der Vereinten Nationen unbedeutend ist, ein politischer Einfluss auf sehr niedrigem Niveau und eine wahrhaft minimale Sichtbarkeit unseres Auftretens.
However, the status of the Union in comparison with that of the United Nations is insignificant. It has a very small amount of political influence and the visibility of our action is minimal.
Europarl v8

Folglich muss die Information der Bürger der Europäischen Union objektiv und frei vom Einfluss politischer oder anderer Kräfte sein.
The information given to the citizens of the European Union should therefore be objective and free from the influence of political or other authorities.
Europarl v8

Wir haben gerade in der vergangenen Woche bei der Mission der Europäischen Union im Nahen Osten gesehen, wie gering unser politischer Einfluss ist.
In this very week just past, the European Mission in the Middle East has shown us how little political influence we have.
Europarl v8

Ich bin nicht davon überzeugt, dass unser politischer Einfluss in diesen Ländern so groß ist wie unser ökonomischer Einfluss, und ich hoffe, dass wir das ändern können.
I am not convinced that our political impact in those countries is as great as our economic impact and I hope we can change that.
Europarl v8

Unser ganzer politischer Einfluss muss nun geltend gemacht werden, damit die Situation sich für die Frauen nicht weiter verschlimmert und, die Hilfe, dass vor allen Dingen auch die ländliche Gebieten erreicht und an die Frauen weitergegeben wird.
All the political influence at our disposal must now be brought to bear in order to prevent the situation of women worsening still further and above all to ensure that aid reaches rural areas and is passed on to women.
Europarl v8

Und der zunehmend drückende Einfluss politischer Faktoren auf die Marktentwicklung dürfte das globale Wachstum über Jahre hinaus belasten.
And the increasingly heavy influence of political factors on market performance will likely weigh on global growth for years to come.
News-Commentary v14

Doch mit einer klaren Blaupause für die weitere Entwicklung und einem starken Präsidenten, dessen politischer Einfluss weitere Reformen so gut wie garantiert, könnte China in einer guten Ausgangsposition sein, um die Herausforderungen, vor denen es steht, zu bewältigen und seinen beispiellosen wirtschaftlichen Erfolg aufrechtzuerhalten.
But with a clear development blueprint and a powerful leader whose political clout all but guarantees continued reform, China might be in a strong position to address the challenges it faces and sustain its unprecedented economic success.
News-Commentary v14

Sein juristisch-theologischer und politischer Einfluss auf die Zusammenstellung königlicher Beschwerden gegen den Papst war groß, die 1376 das Gute Parlament vortrug.
To distinguish between what the pope should be, if one is necessary, and the pope as he appeared in Wycliffe's day was the purpose of his book on the power of the pope.
Wikipedia v1.0

Nun aber nimmt Japans politischer und wirtschaftlicher Einfluss in Südostasien allmählich ab, u.a., weil das Land es versäumt hat, seinen Einfluss in Sicherheits- und Verteidigungsfragen geltend zu machen.
But now Japan’s political and economic influence in South East Asia is gradually declining, owing in part to its failure to exert influence over security and defense matters.
News-Commentary v14

Weltweit jedoch sind politischer Einfluss und wettbewerbsfeindliche Praktiken (die häufig durch die Politik am Leben erhalten werden) für die Zunahme wirtschaftlicher Ungleichheit zentral.
But, around the world, political influence and anti-competitive practices (often sustained through politics) have been central to the increase in economic inequality.
News-Commentary v14

Die weltweiten Führungen scheinen heute in der Geiselhaft der Finanzinteressen und der mit diesen verbundenen Medien, Ideologen und Oligarchen zu sein, deren politischer Einfluss diese in die Lage versetzt, sich mehr Zinseinkünfte zu sichern und niedrigere Steuern zu zahlen – ein absoluter Teufelskreis.
Global leadership today seems to be held hostage by financial interests and associated media, ideologists, and oligarchs whose political influence enables them to secure more rents and pay lower taxes in what must truly be the most vicious of circles.
News-Commentary v14