Translation of "Politisch korrektes" in English
Man
könnte
sagen,
das
Saatgutabkommen
ist
ein
politisch
korrektes
Anti-Wissenschafts-Fiasko.
Indeed,
the
Seed
Treaty
is
a
politically
correct,
anti-technology
fiasco.
News-Commentary v14
Die
Software
programmierte
mit
ihren
künstlichen
Irrläuferinnen
die
Jury
auf
ein
oberflächlich
politisch
korrektes
Quotenbewusstsein.
By
use
of
these
artificial
and
false
females,
the
software
had
influenced
the
selection
committee
to
a
superficial
politically
correct
quota
sensibility.
ParaCrawl v7.1
Politisch
korrektes
Handeln
nach
dem
Gesetz
tut
niemandem
gut,
es
hilft
uns
nicht
weiter
und
schwächt
uns,
während
wir
eine
sehr
starke
Front
präsentieren
sollen,
weil
eine
beständige
Bedrohung
existiert,
die
jetzt
sogar
ernster
ist,
da
es
so
schwierig
ist,
Terroristen
zu
ermitteln.
Legal
political
correctness
is
no
good
to
anyone,
it
does
not
get
us
anywhere
and
it
weakens
us
when
we
should
be
presenting
a
very
strong
front,
because
a
persistent
threat
exists
that
is
even
more
serious
now
that
terrorists
are
so
difficult
to
identify.
Europarl v8
Trotz
der
Haltung
der
EU
bezüglich
der
positiven
Diskriminierung
zugunsten
von
Frauen,
ist
dieser
Fall
ein
Beispiel
für
politisch
korrektes
EU-Geschwafel,
das
zu
einer
verrückten
Entscheidung
geführt
hat,
die
das
Leben
in
Wirklichkeit
schwerer
und
teurer
für
Frauen
macht.
Despite
the
EU's
stance
on
positively
discriminating
in
favour
of
women,
this
case
exemplifies
politically
correct
Euro-babble,
with
a
potty
decision
which
actually
makes
life
more
difficult
and
expensive
for
women.
Europarl v8
Eine
solche
Zunahme
ist
umso
beunruhigender,
als
sie
häufig
als
politisch
korrektes
Argument
den
Kampf
für
Menschenrechte
oder
den
Umweltschutz
benutzt,
um
in
Wirklichkeit
ausländische
Firmen
auszuschließen
und
sie
daran
zu
hindern,
als
Wettbewerber
einen
Teil
des
amerikanischen
Marktes
zu
erobern.
Proliferation
is
of
all
the
more
concern
in
that
it
very
often
advances
the
politically
correct
concern
to
fight
for
human
rights
or
the
protection
of
the
environment,
in
order,
in
reality,
to
winkle
out
foreign
firms
and
prevent
their
competition
in
tenders
for
American
government
contracts.
Europarl v8
Diese
Hilfe
darf
unter
gar
keinen
Umständen
als
Belohnung
für
ein
politisch
korrektes
Votum
in
einem
Referendum
angesehen
werden.
This
support
should
under
no
circumstances
be
seen
as
a
reward
for
a
politically
correct
vote
in
a
referendum.
Europarl v8
Die
EU-Grundrechtecharta,
ein
politisch
korrektes,
linkes
Orientierungsdokument,
das
von
einer
ebenso
politisch
korrekten
Agentur
für
Grundrechte
durchgesetzt
wird,
die
Beschäftigungsquoten
und
die
übrigen
Maßnahmen,
die
in
der
jetzt
gestorbenen,
aber
stets
aufs
Neue
auftauchenden
Europäischen
Verfassung
vorgeschlagen
werden,
entspringen
derselben
Ideologie.
The
Charter
of
Fundamental
Rights,
a
politically
correct,
left-wing
policy
document
enforced
by
an
equally
politically
correct
office
for
fundamental
rights,
along
with
job
quotas
and
the
other
measures
proposed
in
the
now
deceased
but
ever-looming
European
Constitution,
are
framed
by
the
same
ideology.
Europarl v8
Wäre
dieses
Parlament
gegenüber
sich
selbst
ehrlich
und
konsequent,
müsste
in
diesem
Bericht
stehen,
dass
EU-Kommissionsmitgliedern
nur
politisch
korrektes
Denken
erlaubt
ist.
If
this
House
were
honest
and
consistent
with
itself,
then
this
report
would
state
that
European
Commissioners
are
not
allowed
to
think
in
ways
that
political
correctness
does
not
permit.
Europarl v8
Irgendwann
wird
eine
arme,
kalorienunbewusste
Frau...
durch
diese
Türen
kommen
und
du
wirst
sie
beleidigen...
weil
du
nicht
das
Geringste
weißt...
über
politisch
korrektes
Verhalten.
Eventually,
some
poor,
calorically
challenged
woman
is
gonna
come
through
those
doors
and
you're
gonna
insult
her
because
you
don't
know
the
first
thing
about
politically
correct
behaviour.
OpenSubtitles v2018
Eine
solche
Zunahme
ist
umso
beunruhigender,
als
sie
häufig
als
politisch
korrektes
Argument
den
Kampf
für
Menschenrechte
oder
den
Umweltschutz
benutzt,
um
in
Wirklichkeit
ausländische
Firmen
auszuschließen
und
sie
daran
zu
hindern,
als
Wettbewerber
einen
Teil
des
amerikanischen
Marktes
zu
erobern.
Proliferation
is
of
all
the
more
concern
in
that
it
very
often
advances
the
politically
correct
concern
to
fight
for
human
rights
or
the
protection
of
the
environment,
in.
order,
in
reality,
to
winkle
out
foreign
firms
and
prevent
their
competition
in
tenders
for
American
govern
ment
contracts.
EUbookshop v2
Seit
Michelangelo
Pistoletto
leistet
eine
junge
Generation
mit
Installationen,
Performances
und
Videos
Widerstand
für
ein
ethisch,
ökologisch
und
politisch
korrektes
Verhalten.
Since
Michelangelo
Pistoletto,
a
young
generation
has
been
using
installations,
performances
and
videos
to
argue
the
case
for
ethically,
ecologically
and
politically
sustainable
behaviour.
ParaCrawl v7.1
Außerdem:
„der
jüdische
Mangel
an
Loyalität
gegenüber
ihren
Gastgebernationen
und
Verbrechen,
Korruption
und
Schmarotzertum
ist
jetzt
ein
politisch
korrektes
nationales
Gesprächsthema,
nachdem
Trump
Juden
treubrüchig
genannt
hat
und
[Leute
wie]
Bernie
Sanders
und
Ihlan
Omar
fordern,
die
US-Hilfe
an
Israel
zu
kürzen“,
fährt
die
Quelle
fort.
Furthermore,
“the
Jewish
lack
of
loyalty
to
host
nations,
and
crimes,
corruption,
and
parasitism
is
now
a
politically
correct
national
conversation
after
Trump
called
Jews
disloyal,
and
[people
such
as]
Bernie
Sanders
and
Ilhan
Omar
call
for
cutting
U.S.
aid
to
Israel,”
the
source
continues.
ParaCrawl v7.1
Damit
dies
nicht
falsch
verstanden
wird,
sollte
ich
erwähnen,
dass
ich
keine
Lanze
für
ein
“inklusiveres”
Modell
brechen
will,
oder
ein
politisch
korrektes.
Now,
in
order
for
this
not
to
be
misunderstood,
it
needs
to
mentioned
that
I
am
not
trying
to
argue
for
a
more
inclusive
model
or
one
based
on
political
correctness.
ParaCrawl v7.1
Handelt
es
sich
hier
um
politisch
korrektes
Kinderspielzeug,
Kunstgewerbe
oder
von
Lassry
in
Auftrag
gegebene
Objekte?
Are
they
politically
correct
toys,
decorative
art,
or
objects
commissioned
by
Lassry?
ParaCrawl v7.1
Um
ein
politisch
korrektes
Ergebnis
der
Übung
zu
gewährleisten,
wollten
die
Anstifter
offenbar
nicht
das
Risiko
eingehen,
prominente
Klimatologen
dazu
einzuladen.
In
order
to
secure
a
politically
correct
outcome
of
the
exercise,
its
instigators
apparently
did
not
want
to
run
the
risk
of
inviting
prominent
climatologists
to
contribute
to
it.
ParaCrawl v7.1
In
Japan
haben
sie
sich
dafür
entschieden,
ein
eigenes
"politisch
korrektes"
Poster
zu
machen.
In
Japan,
they
chose
to
make
their
own,
more
"politically
correct"
poster.
ParaCrawl v7.1
Die
CCTV-Kameras
n
icht
zu
vergessen,
20.000
Schnüffler-Beamten,
politisch
korrektes
Reden,
Missbräuchliche
Bedrohlichkeits-Einschätzungs-Zentren,
wo
die
Polizei
und
Psychiater
die
Menschen
wegen
verbrecherischer
Gedanken
zwangsweise
einweisen
können,
und
Gerichte
ohne
Geschworene.
Not
to
mention
the
CCTV
cameras,
20,000
public
official
snoopers,
politically
correct
speech,
Vexatious
Threat
Asssessment
Centres
where
the
police
and
psychiatrists
can
section
people
for
thinking
about
crime,
and
courts
with
no
juries
.
ParaCrawl v7.1
Verbirgt
sich
da
vielleicht
ein
Mangel
an
Objektivität
unter
dem
Deckmantel
politischer
Korrektheit?
Could
this
be
seen
as
a
lack
of
objectivity
for
the
sake
of
political
correctness?
Europarl v8
Das
wäre
jetzt
eine
Neuheit
in
diesem
Tempel
der
politischen
Korrektheit.
Now
that
would
be
a
novelty
in
this
temple
of
political
correctness.
Europarl v8
Sie
ist
ein
klassischer
Fall
von
aus
dem
Ruder
gelaufener
politischer
Korrektheit.
It
is
a
classic
symptom
of
political
correctness
gone
mad.
Europarl v8
Wir
sollten
uns
allerdings
nicht
hinter
politisch
allzu
korrekten
Formulierungen
verstecken.
This
being
the
case,
let
us
not
hide
behind
speeches
that
are
too
politically
correct.
Europarl v8
Das,
Bartho
Pronk,
ist
nicht
eine
Frage
der
politischen
Korrektheit.
This
is
not,
Mr
Pronk,
a
question
of
political
correctness
or
anything
of
the
sort.
Europarl v8
Wer
nicht
der
Linie
der
politischen
Korrektheit
folgt,
wird
kriminalisiert.
Anyone
not
falling
into
line
with
political
correctness
is
criminalised.
Europarl v8
Ich
möchte
Ihnen
für
diese
rein
juristisch
und
politisch
völlig
korrekte
Antwort
danken.
I
would
like
to
thank
Mr
Danielsson
for
his
reply,
which
was,
strictly
speaking,
legally
and
politically
correct.
Europarl v8
Hinter
politischer
Korrektheit
verbirgt
sich
nur
allzu
oft
Entscheidungsunfähigkeit
oder
mangelnder
Entscheidungswille.
Too
often,
political
correctness
conceals
an
inability
or
reluctance
to
take
decisions.
Europarl v8
Wenn
politischer
Druck
auf
politische
Korrektheit
trifft,
geht
Redefreiheit
zu
Grunde.
Because,
when
political
pressure
meets
political
correctness,
freedom
of
speech
perishes.
TED2020 v1
In
vielen
Staaten
ist
„Macht“
nicht
politisch
korrekt.
Within
many
states,
“power”
isn’t
politically
correct.
News-Commentary v14
Aber
eine
neue
Art
von
politischer
Korrektheit
erschwert
dieses
Reformvorhaben.
But
a
new
form
of
political
correctness
is
making
reform
difficult.
News-Commentary v14
Wenn
das
den
Beigeschmack
politischer
Korrektheit
hat,
dann
soll
es
so
sein.
If
this
smacks
of
political
correctness,
then
so
be
it.
News-Commentary v14
Ich
habe
das
Gefühl,
dass
heutzutage
jeder
zu
jedem
politisch
korrekt
ist!
Nowadays
I
feel
everybody
has
become
politically
correct
to
everybody!
GlobalVoices v2018q4
Es
geht
nicht
um
noch
mehr
politisch
korrekte
und
selbstgefällige
Veranstaltungen.
This
has
nothing
to
do
with
increasing
the
incidence
of
politically
correct
self-congratulatory
events.
TildeMODEL v2018
Ich
denke,
die
politisch
korrekte
Bezeichnung
ist
"Vamphexe".
I
think
the
PC
term
is
witchpire.
OpenSubtitles v2018
Und,
ich
habe
die
Unterstützung
meiner
politisch
korrekten
Brüder.
I
can
also
count
on
my
PC
frat
brothers
to
have
my
back.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
so
politisch
korrekt
wie
die
Senatorin.
I'm
not
as
politically
correct
as
the
Senator.
OpenSubtitles v2018
Und
nicht
einer,
nur
weil
er
politisch
korrekt
ist.
Not
some
politically
correct
appointee.
I'm
just
sayin'.
OpenSubtitles v2018
Der
politisch
korrekte
Ausdruck
ist
Attrappe.
The
politically
correct
term
is
"decoy."
OpenSubtitles v2018
Das
ist
politisch
nicht
korrekt,
aber
es
ist
die
Wahrheit.
It's
not
PC
but
it's
the
truth.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
leid‚
wenn
das
nicht
politisch
korrekt
ist.
I'm
sorry
if
that's
not
PC.
OpenSubtitles v2018