Translation of "Plan festhalten" in English
Willst
du
an
deinem
Plan
nicht
festhalten?
Aren't
you
going
to
stick
to
your
plan?
Tatoeba v2021-03-10
Wollt
ihr
an
eurem
Plan
nicht
festhalten?
Aren't
you
going
to
stick
to
your
plan?
Tatoeba v2021-03-10
Wollen
Sie
an
Ihrem
Plan
nicht
festhalten?
Aren't
you
going
to
stick
to
your
plan?
Tatoeba v2021-03-10
Wir
werden
ihnen
nicht
weh
tun,
wenn
wir
an
dem
Plan
festhalten.
I
know.
We
won't
hurt
them.
We're
gonna
stick
to
the
plan.
OpenSubtitles v2018
Also,
meine
Frau
wollte
am
Plan
festhalten.
So
my
wife
wanted
us
to
stick
to
our
plan.
ParaCrawl v7.1
Dein
Angebot
ist
süß,
aber
ich
denke,
wir
sollten
vielleicht
an
unserem
Plan
festhalten.
Your
offer
is
sweet,
but
I
think
we
should
probably
stick
to
our
plan.
OpenSubtitles v2018
Sollten
wir
am
aktuellen
Plan
festhalten
und
die
Verhandlungen
um
den
Konzessionsvertrag
in
den
kommenden
Wochen
neu
aufleben,
werde
ich
das
Parlament
selbstverständlich
über
die
erzielten
Fortschritte
in
Kenntnis
setzen.
Of
course,
should
the
current
plan
be
pursued
and
the
concession
contract
negotiations
resume
very
actively
over
the
coming
weeks,
I
will
inform
Parliament
of
the
progress
achieved.
Europarl v8
Die
Kommission
wird
an
ihrem
Plan
D
festhalten
–
nicht
nur
angesichts
der
erweiterten
Reflexionsphase,
sondern
auch,
weil
sie
die
europaweite
Debatte
fortführen
und
die
auf
europäischer
Ebene
geplanten
Initiativen
zur
vollen
Entfaltung
bringen
will.
The
Commission
will
continue
with
Plan
D
not
only
because
of
the
extended
period
of
reflection,
but
also
because
it
is
determined
to
continue
stimulating
a
Europe
wide
debate
and
to
deploy
fully
the
initiatives
foreseen
at
European
level.
TildeMODEL v2018
Wir
müssen
an
unserem
Plan
festhalten
und
nicht
übermütig
werden,
wenn
wir
gewinnen
und
nicht
vor
dem
Platzieren
des
nächsten
Trades
zurückweichen,
wenn
wir
verlieren.
We
need
to
stick
to
our
plan
by
not
getting
overconfident
when
we
are
winning
and
to
not
shy
away
from
placing
the
next
trade
when
we
are
losing.
ParaCrawl v7.1
Frage:
Ich
fürchte,
ich
werde
nicht
in
der
Lage,
mit
dem
Plan
festhalten
–
Wie
bleibe
ich
motiviert?
Spørgsmål:
I'm
afraid
I
won't
be
able
to
stick
with
the
plan
–
how
do
I
stay
motivated?
Svar:
ParaCrawl v7.1
Durch
die
optionale
Benutzung
einer
GPS
Karte
können
Sie
die
gemessenen
Daten
(Signalstärke,
Funkzellenqualität,
etc.)
auch
in
einem
zwei-
oder
dreidimensionalen
Plan
festhalten.
The
optional
use
of
a
GPS
map
to
the
measured
data
(signal
strength,
cell
radio
quality,
etc.)
hold
also
in
a
two-or
three-dimensional
plan.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Diät,
die
es
schwierig
finden,
mit
einem
Plan
festhalten,
die
drei
Tage
Pause
zwischen
den
Zyklen
ermöglicht
es
Ihnen,
in
Ihrem
Verlangen
Schuld
frei
hingeben
neigen.
For
dieters,
which
is
usually
difficult
to
adhere
to
the
plan,
a
three-day
break
between
cycles
can
do
in
my
spare
thrust
fault.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
nicht
nur
einen
neuen
Freund
oder
stärken
Sie
Ihre
Beziehung
mit
einem
Ihrer
aktuellen
Freunde,
mit
einer
Übung
Kumpel
oder
eine
Übung
Partner
oft
dazu,
dass
Sie
eher
mit
Ihren
Gewichtsverlust
Plan
festhalten
und
erreichen
Sie
Ihre
Ziele
Gewichtsverlust
sind.
Not
only
can
you
make
a
new
friend
or
strengthen
your
relationship
with
one
of
your
current
friends,
having
an
exercise
buddy
or
an
exercise
partners
often
means
that
you
are
more
likely
to
stick
with
your
weight
loss
plan
and
achieve
your
weight
loss
goals.
ParaCrawl v7.1
Hierfür
sollten
Sie
zunächst
einmal
den
Zustand
Ihres
Gartens
ermitteln
und
alle
wichtigen
Informationen
in
einem
ausführlichen
Plan
mit
Grundriss
festhalten
–
je
detaillierter,
umso
besser
die
Ergebnisse!
Therefore,
you
should
examine
the
state
of
your
garden
first
and
write
all
the
important
information
down
in
a
comprehensive
plan
with
layout
–
the
more
details,
the
better
the
results!
ParaCrawl v7.1
Maßgebliche
Beteiligte
sind
abgesprungen,
eine
Geschäftsführerin
musste
gehen,
die
bis
zuletzt
am
großen
Plan
hatte
festhalten
wollen.
Key
stakeholders
have
bailed
out,
and
a
managing
director
who
wanted
to
hold
onto
the
great
plan
until
the
last
minute
had
to
go.
ParaCrawl v7.1
Während
des
Wahlkampfs
haben
russische
Funktionäre
gewarnt,
dass
Russland
Gegenmaßnahmen
wie
etwa
eine
verstärkte
militärische
Aufrüstung
oder
gar
die
Zerstörung
von
Raketenabwehr-Einrichtungen
der
NATO
einleiten
würde,
sollte
die
NATO
an
ihrem
Plan
festhalten,
die
Entwicklung
eines
Raketenabwehrsystems
voranzutreiben.
During
the
election
campaign,
Russian
officials
have
warned
that
if
NATO
sticks
to
its
plan
of
moving
forward
with
the
BMD
system
Russia
would
take
countermeasures
such
as
a
military
build-up
or
even
consider
the
destruction
of
NATO
BMD
facilities.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
schwieriger,
an
eine
Übung
und
gesunde
Ernährung
Plan
festhalten,
wenn
Sie
nicht
gut
ausgeruht
sind.
It
is
more
difficult
to
stick
to
an
exercise
and
healthy-eating
plan
if
you
are
not
well-rested.
ParaCrawl v7.1
Verstehen,
dass
es
einige
Zeit
dauern
wird
und
verstehen,
dass
so
lange,
wie
Sie
Ihren
Gewichtsverlust
Plan
festhalten,
dass
dies
passieren
wird
für
Sie.
I
understand
that
it
will
take
time
and
understand
that
as
long
as
you
stick
to
your
weight
loss
plan,
it
will
happen
for
you.
ParaCrawl v7.1
Weil
er
immer
noch
am
Plan
festhält.
Because
he
still
thinks
the
plan
can
work.
OpenSubtitles v2018
Wir
erwarten
von
Ungarn,
dass
es
an
seinem
Plan
festhält,
die
Defizitreduzierung
zu
beschleunigen,
Bankenregulierung
und
–aufsicht
zu
stärken
sowie
strukturelle
Maßnahmen
zur
Unterstützung
von
Beschäftigung
zu
ergreifen.
We
expect
from
Hungary
that
it
sticks
to
its
plan
to
accelerate
the
deficit
reduction,
to
strengthen
banking
regulation
and
supervision
and
to
take
structural
measures
to
support
employment.
TildeMODEL v2018
Nun
droht
eine
politische
Blockade
in
Frankreich,
fürchtet
die
Neue
Zürcher
Zeitung:
Macron
will
an
seinen
Plänen
festhalten
und
im
Übrigen...
Now
the
threat
of
a
political
blockade
is
looming
in
France,
the
Neue
Zürcher
Zeitung
fears:
Macron
wants
to
stick
to
his
guns
and
is...
ParaCrawl v7.1
Dadurch
können
wir
nicht
an
unseren
ursprünglichen
Pläne
festhalten,
aber
wir
werden
dennoch
Wege
finden,
damit
die
Menschen
in
Paris
und
ihre
Forderung
nach
Klimagerechtigkeit
gehört
werden.
While
this
tragedy
makes
it
difficult
to
go
forward
with
our
original
plans,
we
will
still
find
a
way
for
people
in
Paris
to
make
the
call
for
climate
justice
heard.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
den
Verdacht,
dass
ein
Räuber
wahrscheinlich
warten
auf
ihn,
ob
er
dem
ursprünglichen
Plan
festhält.
He
must
suspect
that
a
robber
will
likely
be
waiting
for
him
if
he
adheres
to
the
original
plan.
ParaCrawl v7.1