Übersetzung für "Plan festhalten" in Englisch

Willst du an deinem Plan nicht festhalten?
Aren't you going to stick to your plan?
Tatoeba v2021-03-10

Wollt ihr an eurem Plan nicht festhalten?
Aren't you going to stick to your plan?
Tatoeba v2021-03-10

Wollen Sie an Ihrem Plan nicht festhalten?
Aren't you going to stick to your plan?
Tatoeba v2021-03-10

Wir werden ihnen nicht weh tun, wenn wir an dem Plan festhalten.
I know. We won't hurt them. We're gonna stick to the plan.
OpenSubtitles v2018

Also, meine Frau wollte am Plan festhalten.
So my wife wanted us to stick to our plan.
ParaCrawl v7.1

Dein Angebot ist süß, aber ich denke, wir sollten vielleicht an unserem Plan festhalten.
Your offer is sweet, but I think we should probably stick to our plan.
OpenSubtitles v2018

Sollten wir am aktuellen Plan festhalten und die Verhandlungen um den Konzessionsvertrag in den kommenden Wochen neu aufleben, werde ich das Parlament selbstverständlich über die erzielten Fortschritte in Kenntnis setzen.
Of course, should the current plan be pursued and the concession contract negotiations resume very actively over the coming weeks, I will inform Parliament of the progress achieved.
Europarl v8

Die Kommission wird an ihrem Plan D festhalten – nicht nur angesichts der erweiterten Reflexionsphase, sondern auch, weil sie die europaweite Debatte fortführen und die auf europäischer Ebene geplanten Initiativen zur vollen Entfaltung bringen will.
The Commission will continue with Plan D not only because of the extended period of reflection, but also because it is determined to continue stimulating a Europe wide debate and to deploy fully the initiatives foreseen at European level.
TildeMODEL v2018

Wir müssen an unserem Plan festhalten und nicht übermütig werden, wenn wir gewinnen und nicht vor dem Platzieren des nächsten Trades zurückweichen, wenn wir verlieren.
We need to stick to our plan by not getting overconfident when we are winning and to not shy away from placing the next trade when we are losing.
ParaCrawl v7.1

Frage: Ich fürchte, ich werde nicht in der Lage, mit dem Plan festhalten – Wie bleibe ich motiviert?
Spørgsmål: I'm afraid I won't be able to stick with the plan – how do I stay motivated? Svar:
ParaCrawl v7.1

Durch die optionale Benutzung einer GPS Karte können Sie die gemessenen Daten (Signalstärke, Funkzellenqualität, etc.) auch in einem zwei- oder dreidimensionalen Plan festhalten.
The optional use of a GPS map to the measured data (signal strength, cell radio quality, etc.) hold also in a two-or three-dimensional plan.
ParaCrawl v7.1

Für die Diät, die es schwierig finden, mit einem Plan festhalten, die drei Tage Pause zwischen den Zyklen ermöglicht es Ihnen, in Ihrem Verlangen Schuld frei hingeben neigen.
For dieters, which is usually difficult to adhere to the plan, a three-day break between cycles can do in my spare thrust fault.
ParaCrawl v7.1

Sie können nicht nur einen neuen Freund oder stärken Sie Ihre Beziehung mit einem Ihrer aktuellen Freunde, mit einer Übung Kumpel oder eine Übung Partner oft dazu, dass Sie eher mit Ihren Gewichtsverlust Plan festhalten und erreichen Sie Ihre Ziele Gewichtsverlust sind.
Not only can you make a new friend or strengthen your relationship with one of your current friends, having an exercise buddy or an exercise partners often means that you are more likely to stick with your weight loss plan and achieve your weight loss goals.
ParaCrawl v7.1

Hierfür sollten Sie zunächst einmal den Zustand Ihres Gartens ermitteln und alle wichtigen Informationen in einem ausführlichen Plan mit Grundriss festhalten – je detaillierter, umso besser die Ergebnisse!
Therefore, you should examine the state of your garden first and write all the important information down in a comprehensive plan with layout – the more details, the better the results!
ParaCrawl v7.1

Maßgebliche Beteiligte sind abgesprungen, eine Geschäftsführerin musste gehen, die bis zuletzt am großen Plan hatte festhalten wollen.
Key stakeholders have bailed out, and a managing director who wanted to hold onto the great plan until the last minute had to go.
ParaCrawl v7.1

Während des Wahlkampfs haben russische Funktionäre gewarnt, dass Russland Gegenmaßnahmen wie etwa eine verstärkte militärische Aufrüstung oder gar die Zerstörung von Raketenabwehr-Einrichtungen der NATO einleiten würde, sollte die NATO an ihrem Plan festhalten, die Entwicklung eines Raketenabwehrsystems voranzutreiben.
During the election campaign, Russian officials have warned that if NATO sticks to its plan of moving forward with the BMD system Russia would take countermeasures such as a military build-up or even consider the destruction of NATO BMD facilities.
ParaCrawl v7.1

Es ist schwieriger, an eine Übung und gesunde Ernährung Plan festhalten, wenn Sie nicht gut ausgeruht sind.
It is more difficult to stick to an exercise and healthy-eating plan if you are not well-rested.
ParaCrawl v7.1

Verstehen, dass es einige Zeit dauern wird und verstehen, dass so lange, wie Sie Ihren Gewichtsverlust Plan festhalten, dass dies passieren wird für Sie.
I understand that it will take time and understand that as long as you stick to your weight loss plan, it will happen for you.
ParaCrawl v7.1

Weil er immer noch am Plan festhält.
Because he still thinks the plan can work.
OpenSubtitles v2018

Wir erwarten von Ungarn, dass es an seinem Plan festhält, die Defizitreduzierung zu beschleunigen, Bankenregulierung und –aufsicht zu stärken sowie strukturelle Maßnahmen zur Unterstützung von Beschäftigung zu ergreifen.
We expect from Hungary that it sticks to its plan to accelerate the deficit reduction, to strengthen banking regulation and supervision and to take structural measures to support employment.
TildeMODEL v2018

Nun droht eine politische Blockade in Frankreich, fürchtet die Neue Zürcher Zeitung: Macron will an seinen Plänen festhalten und im Übrigen...
Now the threat of a political blockade is looming in France, the Neue Zürcher Zeitung fears: Macron wants to stick to his guns and is...
ParaCrawl v7.1

Dadurch können wir nicht an unseren ursprünglichen Pläne festhalten, aber wir werden dennoch Wege finden, damit die Menschen in Paris und ihre Forderung nach Klimagerechtigkeit gehört werden.
While this tragedy makes it difficult to go forward with our original plans, we will still find a way for people in Paris to make the call for climate justice heard.
ParaCrawl v7.1

Er hat den Verdacht, dass ein Räuber wahrscheinlich warten auf ihn, ob er dem ursprünglichen Plan festhält.
He must suspect that a robber will likely be waiting for him if he adheres to the original plan.
ParaCrawl v7.1