Translation of "Eindrücke festhalten" in English
Das
Format
war
im
19.
Jh.
bei
großen
Künstlern
äußerst
beliebt,
da
sie
so
rasch
Ideen
und
optische
Eindrücke
in
Arbeiten
festhalten
konnten,
die
über
eine
einfache
Skizze
hinausgingen.
This
was
a
very
common
format
among
the
leading
artists
of
the
19th
century
as
it
allowed
them
to
collect
ideas
and
impressions
of
things
they
had
seen
in
works
that
were
more
than
simple
sketches.
ParaCrawl v7.1
Du
kannst
deine
Eindrücke
schriftlich
festhalten
und
eine
Kopie
an
Cristóbal
(zsuzsacr[at]yahoo.co.in)
schicken.
You
can
write
about
your
impressions
and
send
a
copy
to
Cristóbal
(zsuzsacr[at]yahoo.co.in).
ParaCrawl v7.1
Erst
nach
einiger
Zeit
kann
er
seine
intensiven
Eindrücke
festhalten
–
zuerst
mit
einer
gebrauchten
16mm-Filmkamera
und
ab
1937
auch
mit
der
9x12
cm
Plattenkamera,
die
er
aus
der
Schweiz
mitgebracht
hat.
It
was
some
time
before
he
was
able
to
capture
his
intense
impressions
–
first
with
a
secondhand
16mm
film
camera,
and,
as
of
1937,
with
the
9x12cm
plate
camera
he
had
brought
with
him
from
Switzerland.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Gedichte
zeichnen
sich
dadurch
aus,
dass
sie
Stimmungen
und
Eindrücke
festhalten,
die
durch
assoziative
Fülle
und
präzise
Beobachtung
große
Präsenz
gewinnen.
Her
poems
are
distinguished
by
the
way
they
capture
moods
and
impressions
that
gain
a
high
degree
of
presence
through
associative
fullness
and
precise
observation.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
schon
merkwürdig,
wie
man
sich
selbst
unter
Druck
setzen
kann,
alle
Eindrücke
festhalten
zu
müssen,
während
die
beste
Idee,
nämlich
die
Kamera
einfach
mal
beiseite
zu
legen,
nicht
im
Entferntesten
in
Erwägung
gezogen
wurde.
It
is
a
strange
thing
how
much
pressure
one
exerts
on
oneself
by
thinking
of
capturing
all
impressions
and
not
even
remotely
thinking
of
the
best
idea
-
just
putting
the
camera
aside.
ParaCrawl v7.1
In
Schutters
Hand
wird
der
Stift
beziehungsweise
Stilus
zu
einem
machtvollen
Instrument
der
Erinnerung,
das
vergängliche
und
wechselvolle
Eindrücke
jener
Zeit
festhält,
die
der
Künstler
über
jahrhundertealten
Zeichnungen
verbracht
hat.
In
Schutter's
hand,
the
pencil
or
stylus
becomes
an
even
more
powerful
mnemonic
tool,
capturing
the
fleeting,
capricious
impressions
of
time
spent
poring
over
drawings
made
centuries
ago.
ParaCrawl v7.1
Insofern
setzt
er
den
einmal
von
van
Gogh,
Meunier
und
Felixmüller
eingeschlagenen
Weg
konsequent
fort
und
geht
sogar
noch
darüber
hinaus,
indem
er
'vor
Ort'
malt
und
Eindrücke
skizzenhaft
festhält,
diese
dann
'über
Tage'
in
Ölbilder
umsetzt.
To
this
extent,
he
consistently
continues
on
the
path
once
trodden
by
van
Gogh,
Meunier
and
Felixmüller
and
even
goes
beyond
them
by
painting
"on
location"
and
capturing
his
impressions
in
sketches,
which
are
then
converted
into
oil
paintings
above
ground.
ParaCrawl v7.1