Translation of "Pflichten des auftraggebers" in English
Was
sind
die
Rechte
und
Pflichten
des
Auftraggebers?
What
are
the
rights
and
obligations
of
the
Client?
CCAligned v1
Die
in
Ziffer
10.3
genannten
Pflichten
des
Auftraggebers
gelten
auch
in
Ansehung
der
abgetretenen
Forderungen.
The
Client's
obligations
referred
in
Section
10.3
also
apply
in
respect
of
the
assigned
claims.
ParaCrawl v7.1
Die
in
Ziffer
7.3
genannten
Pflichten
des
Auftraggebers
gelten
auch
in
Ansehung
der
abgetretenen
Forderungen.
The
obligations
of
the
customer
mentioned
in
section
7.3
shall
also
apply
with
regard
to
the
assigned
claims.
ParaCrawl v7.1
Für
einen
nachweislich
wirtschaftlichen
Schaden
der
Gesellschaft
durch
die
Nichteinhaltung
der
erläuterten
Pflichten
des
Auftraggebers
haftet
dieser
persönlich
in
vollem
Umfang.
The
contracting
party
shall
be
made
personally
liable
to
the
full
extent
for
demonstrable
commercial
damage
to
the
company
caused
by
failing
to
comply
with
the
obligations
of
the
contracting
party
described
above.
ParaCrawl v7.1
Nutzt
der
Auftraggeber
die
etracker
Dienste
im
Namen
oder
im
Auftrag
eines
Dritten,
so
stellt
er
sicher
und
ist
dafür
verantwortlich,
dass
er
vollumfänglich
zum
Handeln
im
Namen
und
im
Auftrag
des
Dritten
berechtigt
ist
und
dass
er
den
Dritten
entsprechend
diesem
Vertrag
zur
Erfüllung
aller
Verpflichtungen
des
Auftraggebers
aus
dem
Verarbeitungsverhältnis
und
insbesondere
auch
zur
Erfüllung
aller
Pflichten
des
Auftraggebers
aus
diesem
Vertrag
verpflichtet.
If
the
Client
uses
the
etracker
services
in
the
name
of
or
on
behalf
of
a
third
party,
it
shall
ensure
and
be
responsible
for
its
being
fully
entitled
to
act
in
the
name
of
and
on
behalf
of
the
third
party
and
that
pursuant
to
this
contract,
it
shall
commit
the
third
party
to
compliance
with
all
obligations
of
the
Client
under
the
processing
relationship
and
especially
compliance
with
all
obligations
of
the
Client
under
this
contract.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftraggeber
schützt
Elycio
Talen
vor
allen
Ansprüchen
von
Teilnehmer(n),
falls
sich
Elycio
Talen
gegenüber
Teilnehmer(n)
nicht
auf
die
Bestimmungen
dieser
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
wegen
Verletzung
der
vorgenannten
Pflichten
seitens
des
Auftraggebers
berufen
kann.
The
Client
indemnifies
Elycio
Talen
against
all
claims
submitted
by
the
Participant(s)
in
the
event
that
Elycio
Talen
cannot
invoke
the
provisions
of
these
General
Terms
and
Conditions
against
the
Participant(s)
as
a
result
of
the
Client's
failure
to
fulfil
the
aforementioned
obligation.
ParaCrawl v7.1
Der
Immobilienvermittlungsvertrag
beschreibt
den
Umfang
der
Vermittlertätigkeiten,
das
Recht
auf
Vermittlerprovision,
die
gesuchte
Immobilie,
zeitliche
Abstimmungen
und
andere
Rechte
und
Pflichten
des
Auftraggebers
und
Vermittlers.
Contract
and
agency
describes
the
scope
of
work
of
mediators,
the
right
to
acquire
brokerage,
property
that
is
the
subject
of
the
sale,
the
duration
of
orders
and
other
rights
and
obligations
of
the
Principal
and
the
Agent.
Right
to
charge
a
fee
ParaCrawl v7.1
Die
Einholung
der
gesamten
Projekt-
und
technischen
Unterlagen
ist
Pflicht
des
Auftraggebers
vor
Baubeginn.
Provision
of
the
entire
project
and
technical
documentation
is
the
duty
of
the
client
before
the
beginning
of
construction.
ParaCrawl v7.1
Die
Pflicht
des
Auftraggebers
ist
es,
das
Opel
Zafira
7-Fahrzeug
unter
den
gleichen
Bedingungen
zurückzugeben,
wie
es
übernommen
hat.
The
client's
obligation
is
to
return
the
rented
Opel
Zafira
7
car
in
the
same
conditions
that
he
took
it.
ParaCrawl v7.1
Die
Pflicht
des
Auftraggebers
ist
es,
das
Seat
Toledo-Fahrzeug
unter
den
gleichen
Bedingungen
zurückzugeben,
wie
es
übernommen
hat.
The
client's
obligation
is
to
return
the
rented
Seat
Toledo
car
in
the
same
conditions
that
he
took
it.
ParaCrawl v7.1
Die
Pflicht
des
Auftraggebers
ist
es,
das
Volkswagen
Jetta-Fahrzeug
unter
den
gleichen
Bedingungen
zurückzugeben,
wie
es
übernommen
hat.
The
client's
obligation
is
to
return
the
rented
Volkswagen
Jetta
car
in
the
same
conditions
that
he
took
it.
ParaCrawl v7.1
Die
Pflicht
des
Auftraggebers
ist
es,
das
Citroen
C5-Fahrzeug
unter
den
gleichen
Bedingungen
zurückzugeben,
wie
es
übernommen
hat.
The
client's
obligation
is
to
return
the
rented
Citroen
C5
car
in
the
same
conditions
that
he
took
it.
ParaCrawl v7.1
Die
Pflicht
des
Auftraggebers
zur
Untersuchung
der
gelieferten
Waren
besteht
auch,
wenn
Ausfallmuster
und/oder
ein
Prüfzertifikat
über
die
Durchführung
einer
Qualitätskontrolle
übersandt
worden
sind.
The
customer
is
also
obliged
to
inspect
the
delivered
goods
when
reference
samples
and/or
a
test
certificate
are
included
showing
that
quality
checks
have
been
performed.
ParaCrawl v7.1
Die
Pflicht
des
Auftraggebers
ist
es,
das
Bmw
X5-Fahrzeug
unter
den
gleichen
Bedingungen
zurückzugeben,
wie
es
übernommen
hat.
The
client's
obligation
is
to
return
the
rented
Bmw
X5
car
in
the
same
conditions
that
he
took
it.
ParaCrawl v7.1
Die
Pflicht
des
Auftraggebers
ist
es,
das
Volkswagen
Passat-Fahrzeug
unter
den
gleichen
Bedingungen
zurückzugeben,
wie
es
übernommen
hat.
The
client's
obligation
is
to
return
the
rented
Volkswagen
Passat
car
in
the
same
conditions
that
he
took
it.
ParaCrawl v7.1
Die
Pflicht
des
Auftraggebers
ist
es,
das
Chevrolet
Aveo-Fahrzeug
unter
den
gleichen
Bedingungen
zurückzugeben,
wie
es
übernommen
hat.
The
client's
obligation
is
to
return
the
rented
Chevrolet
Aveo
car
in
the
same
conditions
that
he
took
it.
ParaCrawl v7.1
Die
Pflicht
des
Auftraggebers
ist
es,
das
Dacia
Lodgy-Fahrzeug
unter
den
gleichen
Bedingungen
zurückzugeben,
wie
es
übernommen
hat.
The
client's
obligation
is
to
return
the
rented
Dacia
Lodgy
car
in
the
same
conditions
that
he
took
it.
ParaCrawl v7.1
Die
Pflicht
des
Auftraggebers
ist
es,
das
Dacia
Logan-Fahrzeug
unter
den
gleichen
Bedingungen
zurückzugeben,
wie
es
übernommen
hat.
The
client's
obligation
is
to
return
the
rented
Dacia
Logan
car
in
the
same
conditions
that
he
took
it.
ParaCrawl v7.1
Die
Pflicht
des
Auftraggebers
ist
es,
das
Dacia
Duster-Fahrzeug
unter
den
gleichen
Bedingungen
zurückzugeben,
wie
es
übernommen
hat.
The
client's
obligation
is
to
return
the
rented
Dacia
Duster
car
in
the
same
conditions
that
he
took
it.
ParaCrawl v7.1
Die
Pflicht
des
Auftraggebers
ist
es,
das
Chevrolet
Captiva-Fahrzeug
unter
den
gleichen
Bedingungen
zurückzugeben,
wie
es
übernommen
hat.
The
client's
obligation
is
to
return
the
rented
Chevrolet
Captiva
car
in
the
same
conditions
that
he
took
it.
ParaCrawl v7.1
Die
Pflicht
des
Auftraggebers
ist
es,
das
Toyota
Aygo-Fahrzeug
unter
den
gleichen
Bedingungen
zurückzugeben,
wie
es
übernommen
hat.
The
client's
obligation
is
to
return
the
rented
Toyota
Aygo
car
in
the
same
conditions
that
he
took
it.
ParaCrawl v7.1
Die
Pflicht
des
Auftraggebers
ist
es,
das
Skoda
Fabia-Fahrzeug
unter
den
gleichen
Bedingungen
zurückzugeben,
wie
es
übernommen
hat.
The
client's
obligation
is
to
return
the
rented
Skoda
Fabia
car
in
the
same
conditions
that
he
took
it.
ParaCrawl v7.1
Die
Pflicht
des
Auftraggebers
ist
es,
das
Ford
Fiesta-Fahrzeug
unter
den
gleichen
Bedingungen
zurückzugeben,
wie
es
übernommen
hat.
The
client's
obligation
is
to
return
the
rented
Ford
Fiesta
car
in
the
same
conditions
that
he
took
it.
ParaCrawl v7.1
Die
Pflicht
des
Auftraggebers
ist
es,
das
Skoda
Octavia-Fahrzeug
unter
den
gleichen
Bedingungen
zurückzugeben,
wie
es
übernommen
hat.
The
client's
obligation
is
to
return
the
rented
Skoda
Octavia
car
in
the
same
conditions
that
he
took
it.
ParaCrawl v7.1
Die
Pflicht
des
Auftraggebers
ist
es,
das
Renault
Trafic-Fahrzeug
unter
den
gleichen
Bedingungen
zurückzugeben,
wie
es
übernommen
hat.
The
client's
obligation
is
to
return
the
rented
Renault
Trafic
car
in
the
same
conditions
that
he
took
it.
ParaCrawl v7.1
Die
Pflicht
des
Auftraggebers
ist
es,
das
Skoda
Superb-Fahrzeug
unter
den
gleichen
Bedingungen
zurückzugeben,
wie
es
übernommen
hat.
The
client's
obligation
is
to
return
the
rented
Skoda
Superb
car
in
the
same
conditions
that
he
took
it.
ParaCrawl v7.1
Die
Pflicht
des
Auftraggebers
ist
es,
das
Opel
Insignia-Fahrzeug
unter
den
gleichen
Bedingungen
zurückzugeben,
wie
es
übernommen
hat.
The
client's
obligation
is
to
return
the
rented
Opel
Insignia
car
in
the
same
conditions
that
he
took
it.
ParaCrawl v7.1
Die
Pflicht
des
Auftraggebers
ist
es,
das
Dacia
Logan
MCV-Fahrzeug
unter
den
gleichen
Bedingungen
zurückzugeben,
wie
es
übernommen
hat.
The
client's
obligation
is
to
return
the
rented
Dacia
Logan
MCV
car
in
the
same
conditions
that
he
took
it.
ParaCrawl v7.1
Die
Pflicht
des
Auftraggebers
ist
es,
das
Peugeot
308-Fahrzeug
unter
den
gleichen
Bedingungen
zurückzugeben,
wie
es
übernommen
hat.
The
client's
obligation
is
to
return
the
rented
Peugeot
308
car
in
the
same
conditions
that
he
took
it.
ParaCrawl v7.1