Translation of "Pflichten des nutzers" in English
Die
Rechte
und
Pflichten
des
Nutzers
und
eines
Exchangers
richten
sich
nach
den
entsprechenden
Vereinbarungen.
The
rights
and
obligations
of
the
User
and
any
Exchanger
shall
be
governed
by
the
corresponding
agreements.
ParaCrawl v7.1
Beim
Anmelden
eines
GESCHÄFTSLOKALS
kann
der
EIGENTÜMER
seine
eigenen
besonderen
Bedingungen
über
die
Pflichten
des
NUTZERS
hinsichtlich
der
Versicherung,
der
Reinigung
oder
bestimmter
SONDERLEISTUNGEN
festlegen.
When
registering
an
SPACE,
the
OWNER
may
include
his
own
particular
conditions,
such
as
the
obligation
to
take
out
an
insurance,
cleaning
or
any
of
the
COMPLEMENTS
by
the
USER,
in
which
case
the
insurance
conditions
will
be
automatically
included
in
the
agreement
to
assign
the
SPACE.
ParaCrawl v7.1
Die
Rechte
und
Pflichten
des
Nutzers
und
jedes
elektronischen
Transaktionssystems
und/oder
Finanzinstituts
richten
sich
nach
den
entsprechenden
Vereinbarungen.
The
rights
and
obligations
of
the
User
and
any
Electronic
Transaction
System
and/or
financial
institution
shall
be
governed
by
the
corresponding
agreements.
ParaCrawl v7.1
Focused
steht
es
frei,
diese
Nutzungsbedingungen
zu
übertragen
und/oder
die
Rechte
und
Pflichten
des
Nutzers
im
Rahmen
dieser
Nutzungsbedingungen
ganz
oder
teilweise
auf
Dritte
zu
übertragen,
und
zwar
nach
alleinigem
Ermessen
von
Focused.
Focused
shall
be
free
to
assign
these
Terms
of
Use
and/or
transfer
User’s
rights
and
obligations
under
these
Terms
of
Use
fully
or
partly
to
any
third
parties
at
Focused’s
sole
and
absolute
discretion.
ParaCrawl v7.1
Sollten
Nutzer
unter
ihrem
Pseudonym
gegen
die
in
Abschnitt
4
beschriebenen
Pflichten
des
Nutzers
verstoßen,
so
können
die
Betreiber
jederzeit
die
Verbindung
zwischen
dem
Pseudonym
und
den
bei
der
Registrierung
angegebenen
Daten
herstellen.
If
users
infringe
against
the
obligations
mentioned
in
paragraph
4
pseudonymous
the
operators
of
the
website
can
establish
the
connection
between
the
used
pseudonym/username
and
the
data
given
during
the
registration.
ParaCrawl v7.1
Die
vorstehenden
Pflichten
des
Nutzers
gelten
nicht,
soweit
der
Nutzer
die
betreffende
Rechtsverletzung
nicht
zu
vertreten
hat.
The
preceding
obligations
of
the
user
do
not
apply
if
the
user
does
not
represent
the
accordant
violation
of
rights.
CCAligned v1
Es
ist
dem
Nutzer
nicht
gestattet,
diese
Nutzungsbedingungen
abzutreten
und/oder
die
Rechte
und
Pflichten
des
Nutzers
aus
diesen
Nutzungsbedingungen
ganz
oder
teilweise
auf
Dritte
zu
übertragen.
User
shall
not
be
allowed
to
assign
these
Terms
of
Use
and/or
transfer
User’s
rights
and
obligations
under
these
Terms
of
Use
fully
or
partly
to
any
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Die
nachstehenden
Bestimmungen
ergänzen
und
bekräftigen
die
übrigen
Bestimmungen
dieser
AGB,
insbesondere
die
Pflichten
des
Nutzers
gemäß
Ziffer
7
.
The
following
provisions
supplement
and
confirm
the
remaining
provisions
of
these
General
Terms
and
Conditions,
in
particular
the
obligations
of
the
User
pursuant
to
section
7
.
ParaCrawl v7.1
Gegenseitige
Rechte
und
Pflichten
des
Nutzers
und
des
elektronischen
Zahlungssystems
werden
durch
die
jeweiligen
Verträge
und
Vereinbarungen
geregelt.
Mutual
rights
and
duties
of
the
User
and
the
Electronic
Payment
System
are
regulated
by
the
respective
contracts
and
agreements.
ParaCrawl v7.1
Eine
außerordentliche
Kündigung
eines
Projektvertrags
lässt
etwaige
Pflichten
des
Nutzers,
die
auch
nach
Beendigung
des
Projektvertrags
weiter
Geltung
beanspruchen
(wie
etwa
die
Pflicht
zur
Geheimhaltung
oder
Rücksendung
von
Testprodukten)
unberührt.
Extraordinary
termination
of
a
Project
Agreement
shall
be
without
prejudice
to
any
obligations
of
the
User
which
are
to
continue
to
apply
after
termination
of
the
Project
Agreement
(e.g.
the
obligation
to
maintain
confidentiality
or
to
return
test
products).
ParaCrawl v7.1
Diese
Pflichten
des
Nutzers
gelten
nicht,
wenn
der
Nutzer
die
betreffende
Rechtsverletzung
nicht
zu
vertreten
hat.
These
duties
of
the
user
do
not
apply
if
the
user
does
not
have
to
account
for
the
violation
of
law.
ParaCrawl v7.1
Die
Rechte
und
Pflichten
des
Nutzers,
sowohl
während
des
Kaufvorgangs
als
auch
nach
dem
Erwerb
der
Eintrittskarten,
unterliegen
außerdem
den
Bestimmungen
der
vorliegenden
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen,
den
entsprechenden
spezifischen
Kaufbedingungen
und
den
Hausordnungen
von
PortAventura
Park,
Ferrari
Land
und
PortAventura
Caribe
Aquatic
Park,
die
entweder
auf
der
Webseite
eingesehen
werden
können
oder
die
im
Besucherbüro
von
PortAventura
Park,
Ferrari
Land
und
PortAventura
Caribe
Aquatic
Park
erhältlich
sind.
The
User's
rights
and
obligations,
both
while
purchasing
tickets
and
once
they
have
been
purchased,
are
also
subject
to
these
General
Conditions
and
the
specific
booking
conditions
and
the
Operational
Terms
and
Conditions
of
PortAventura
Park,
Ferrari
Land
and
PortAventura
Caribe
Aquatic
Park,
which
may
be
consulted
on
the
Website
and
are
available
at
the
Customer
Service
offices
of
PortAventura
Park,
Ferrari
Land
and
PortAventura
Caribe
Aquatic
Park.
ParaCrawl v7.1
Der
Nutzer
stellt
den
Betreiber
insbesondere
von
sämtlichen
Ansprüchen
Dritter
sowie
den
Kosten
einer
gegebenenfalls
notwendigen
Rechtsverfolgung
frei,
die
sich
aus
oder
aufgrund
einer
Verletzung
der
Pflichten
des
Nutzers
aus
diesen
Nutzungsbedingungen
ergeben,
es
sei
denn,
der
Nutzer
hat
die
Pflichtverletzung
nicht
zu
vertreten.
The
user
releases
the
operator
from
all
claims
raised
by
third
parties
as
well
as
from
the
costs
of
possible
legal
proceedings
arising
from,
or
as
a
result
of,
the
user's
breach
of
his
or
her
duties
in
relation
to
the
conditions
of
these
terms
of
use,
unless
the
user
cannot
be
held
responsible
for
a
breach
of
duty.
ParaCrawl v7.1
Der
Nutzer
ist
dem
Betreiber
zum
Ersatz
derjenigen
Schäden
verpflichtet,
die
dem
Betreiber
aus
einer
Verletzung
der
Pflichten
des
Nutzers
entstehen,
es
sei
denn,
der
Nutzer
hat
die
Pflichtverletzung
nicht
zu
vertreten.
The
user
is
obliged
to
compensate
the
operator
for
damages
that
the
operator
has
incurred
as
a
result
of
the
user's
breach
of
his
or
her
duties,
unless
the
user
cannot
be
held
responsible
for
a
breach
of
duty.
ParaCrawl v7.1
Die
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
bestimmen
die
Rechte
und
Pflichten
des
Nutzers,
aber
auch
die
des
Verkäufers,
die
Eigenschaft
der
ANIONCARE
srl,
und
die
des
Käufers,
Eigenschaft
der
Kunden
der
ANIONCARE
srl,
die
über
die
ANIONCARE.RO
Website
bestellen,
sowie
gelegentliche
Besucher
der
Webseite
zu
Informationszwecken.
The
terms
and
conditions
state
the
rights
and
obligations
of
the
users,
as
well
as
those
of
the
seller,
the
position
in
which
ANIONCARE
srl
is,
and
of
the
purchase,
the
position
in
which
ANIONCARE
srl
customers
are,
those
who
apply
for
orders
by
the
website
ANIONCARE.RO,
as
well
as
the
occasional
visitors
who
access
the
website
for
information.
ParaCrawl v7.1
Es
liegt
in
der
Pflicht
des
Nutzers,
dass
er
die
lokalen
Gesetze
und
Vorschriften
in
Bezug
auf
alle
anfallenden
Gewinne
überprüft,
die
durch
den
Benachrichtigungsdienst
von
Lottosend
entstehen
können.
It
is
the
obligation
of
the
user
to
check
local
laws
and
regulations
regarding
any
winnings
that
may
be
accrued
via
Lottosend's
messenger
service.
ParaCrawl v7.1
Der
Nutzer
verpflichtet
sich
COOMPY
schadlos
zu
halten
im
einem
möglichen
Fall
einer
Reklamation,
Geldstrafe,
Strafe
oder
Sanktion,
welche
als
Verpflichtung
erstehen
können
als
Folge
der
Nichterfüllung
der
in
diesem
Absatz
beschriebener
Pflicht
seitens
des
Nutzers.
The
User
agrees
to
indemnify
the
COOMPY
against
any
possible
claims,
fines
or
penalties
that
may
come
forced
to
endure
as
a
result
of
breach
by
User
of
the
duty
described
in
this
paragraph.
5.
ParaCrawl v7.1