Translation of "Pflichten des nutzers" in English

Die Rechte und Pflichten des Nutzers und eines Exchangers richten sich nach den entsprechenden Vereinbarungen.
The rights and obligations of the User and any Exchanger shall be governed by the corresponding agreements.
ParaCrawl v7.1

Beim Anmelden eines GESCHÄFTSLOKALS kann der EIGENTÜMER seine eigenen besonderen Bedingungen über die Pflichten des NUTZERS hinsichtlich der Versicherung, der Reinigung oder bestimmter SONDERLEISTUNGEN festlegen.
When registering an SPACE, the OWNER may include his own particular conditions, such as the obligation to take out an insurance, cleaning or any of the COMPLEMENTS by the USER, in which case the insurance conditions will be automatically included in the agreement to assign the SPACE.
ParaCrawl v7.1

Die Rechte und Pflichten des Nutzers und jedes elektronischen Transaktionssystems und/oder Finanzinstituts richten sich nach den entsprechenden Vereinbarungen.
The rights and obligations of the User and any Electronic Transaction System and/or financial institution shall be governed by the corresponding agreements.
ParaCrawl v7.1

Focused steht es frei, diese Nutzungsbedingungen zu übertragen und/oder die Rechte und Pflichten des Nutzers im Rahmen dieser Nutzungsbedingungen ganz oder teilweise auf Dritte zu übertragen, und zwar nach alleinigem Ermessen von Focused.
Focused shall be free to assign these Terms of Use and/or transfer User’s rights and obligations under these Terms of Use fully or partly to any third parties at Focused’s sole and absolute discretion.
ParaCrawl v7.1

Sollten Nutzer unter ihrem Pseudonym gegen die in Abschnitt 4 beschriebenen Pflichten des Nutzers verstoßen, so können die Betreiber jederzeit die Verbindung zwischen dem Pseudonym und den bei der Registrierung angegebenen Daten herstellen.
If users infringe against the obligations mentioned in paragraph 4 pseudonymous the operators of the website can establish the connection between the used pseudonym/username and the data given during the registration.
ParaCrawl v7.1

Die vorstehenden Pflichten des Nutzers gelten nicht, soweit der Nutzer die betreffende Rechtsverletzung nicht zu vertreten hat.
The preceding obligations of the user do not apply if the user does not represent the accordant violation of rights.
CCAligned v1

Es ist dem Nutzer nicht gestattet, diese Nutzungsbedingungen abzutreten und/oder die Rechte und Pflichten des Nutzers aus diesen Nutzungsbedingungen ganz oder teilweise auf Dritte zu übertragen.
User shall not be allowed to assign these Terms of Use and/or transfer User’s rights and obligations under these Terms of Use fully or partly to any third parties.
ParaCrawl v7.1

Die nachstehenden Bestimmungen ergänzen und bekräftigen die übrigen Bestimmungen dieser AGB, insbesondere die Pflichten des Nutzers gemäß Ziffer 7 .
The following provisions supplement and confirm the remaining provisions of these General Terms and Conditions, in particular the obligations of the User pursuant to section 7 .
ParaCrawl v7.1

Gegenseitige Rechte und Pflichten des Nutzers und des elektronischen Zahlungssystems werden durch die jeweiligen Verträge und Vereinbarungen geregelt.
Mutual rights and duties of the User and the Electronic Payment System are regulated by the respective contracts and agreements.
ParaCrawl v7.1

Eine außerordentliche Kündigung eines Projektvertrags lässt etwaige Pflichten des Nutzers, die auch nach Beendigung des Projektvertrags weiter Geltung beanspruchen (wie etwa die Pflicht zur Geheimhaltung oder Rücksendung von Testprodukten) unberührt.
Extraordinary termination of a Project Agreement shall be without prejudice to any obligations of the User which are to continue to apply after termination of the Project Agreement (e.g. the obligation to maintain confidentiality or to return test products).
ParaCrawl v7.1

Diese Pflichten des Nutzers gelten nicht, wenn der Nutzer die betreffende Rechtsverletzung nicht zu vertreten hat.
These duties of the user do not apply if the user does not have to account for the violation of law.
ParaCrawl v7.1

Die Rechte und Pflichten des Nutzers, sowohl während des Kaufvorgangs als auch nach dem Erwerb der Eintrittskarten, unterliegen außerdem den Bestimmungen der vorliegenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen, den entsprechenden spezifischen Kaufbedingungen und den Hausordnungen von PortAventura Park, Ferrari Land und PortAventura Caribe Aquatic Park, die entweder auf der Webseite eingesehen werden können oder die im Besucherbüro von PortAventura Park, Ferrari Land und PortAventura Caribe Aquatic Park erhältlich sind.
The User's rights and obligations, both while purchasing tickets and once they have been purchased, are also subject to these General Conditions and the specific booking conditions and the Operational Terms and Conditions of PortAventura Park, Ferrari Land and PortAventura Caribe Aquatic Park, which may be consulted on the Website and are available at the Customer Service offices of PortAventura Park, Ferrari Land and PortAventura Caribe Aquatic Park.
ParaCrawl v7.1

Der Nutzer stellt den Betreiber insbesondere von sämtlichen Ansprüchen Dritter sowie den Kosten einer gegebenenfalls notwendigen Rechtsverfolgung frei, die sich aus oder aufgrund einer Verletzung der Pflichten des Nutzers aus diesen Nutzungsbedingungen ergeben, es sei denn, der Nutzer hat die Pflichtverletzung nicht zu vertreten.
The user releases the operator from all claims raised by third parties as well as from the costs of possible legal proceedings arising from, or as a result of, the user's breach of his or her duties in relation to the conditions of these terms of use, unless the user cannot be held responsible for a breach of duty.
ParaCrawl v7.1

Der Nutzer ist dem Betreiber zum Ersatz derjenigen Schäden verpflichtet, die dem Betreiber aus einer Verletzung der Pflichten des Nutzers entstehen, es sei denn, der Nutzer hat die Pflichtverletzung nicht zu vertreten.
The user is obliged to compensate the operator for damages that the operator has incurred as a result of the user's breach of his or her duties, unless the user cannot be held responsible for a breach of duty.
ParaCrawl v7.1

Die Allgemeinen Geschäftsbedingungen bestimmen die Rechte und Pflichten des Nutzers, aber auch die des Verkäufers, die Eigenschaft der ANIONCARE srl, und die des Käufers, Eigenschaft der Kunden der ANIONCARE srl, die über die ANIONCARE.RO Website bestellen, sowie gelegentliche Besucher der Webseite zu Informationszwecken.
The terms and conditions state the rights and obligations of the users, as well as those of the seller, the position in which ANIONCARE srl is, and of the purchase, the position in which ANIONCARE srl customers are, those who apply for orders by the website ANIONCARE.RO, as well as the occasional visitors who access the website for information.
ParaCrawl v7.1

Es liegt in der Pflicht des Nutzers, dass er die lokalen Gesetze und Vorschriften in Bezug auf alle anfallenden Gewinne überprüft, die durch den Benachrichtigungsdienst von Lottosend entstehen können.
It is the obligation of the user to check local laws and regulations regarding any winnings that may be accrued via Lottosend's messenger service.
ParaCrawl v7.1

Der Nutzer verpflichtet sich COOMPY schadlos zu halten im einem möglichen Fall einer Reklamation, Geldstrafe, Strafe oder Sanktion, welche als Verpflichtung erstehen können als Folge der Nichterfüllung der in diesem Absatz beschriebener Pflicht seitens des Nutzers.
The User agrees to indemnify the COOMPY against any possible claims, fines or penalties that may come forced to endure as a result of breach by User of the duty described in this paragraph. 5.
ParaCrawl v7.1