Translation of "Pflege des netzwerks" in English
Ist
das
denn
nicht
das
System
des
Pflege-Netzwerks?
You
mean
"Puppeteer"
isn't
the
name
of
a
system
that's
running
on
the
nursing
net?
OpenSubtitles v2018
Zudem
wirkt
er
beim
Aufbau
und
der
Pflege
des
Netzwerks
mit.
It
is
also
involved
in
setting
up
and
cultivating
the
network
of
contacts.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Mitarbeiter
bekommt
über
ein
persönliches
Profil,
das
innerhalb
des
Netzwerks
zum
Auffinden
von
Experten
und
somit
zum
Aufbau
bzw.
Pflege
des
eigenen
Netzwerks
dient.
Each
employee
receives
a
personal
profile,
which
is
used
to
find
experts
and
thus
to
establish
and
maintain
one's
own
network.
ParaCrawl v7.1
Der
wissenschaftliche
Evaluationsbeirat
der
Stiftung
hat
sich
mit
der
Studie
eingehend
beschäftigt
und
sieht
in
den
Ergebnissen
eine
Bestätigung
dafür,
dass
mit
der
Pflege
des
Humboldt-Netzwerks
ein
bedeutender
Beitrag
zur
Internationalisierung
der
deutschen
Wissenschafts-
und
Forschungslandschaft
und
zur
deutschen
auswärtigen
Kultur-
und
Bildungspolitik
geleistet
wird.
The
Foundation's
Academic
Council
for
Programme
Evaluation
has
considered
the
study
in
detail
and
considers
the
findings
to
confirm
that
maintaining
the
Humboldt
Network
makes
a
significant
contribution
to
internationalising
the
German
science
and
research
landscape
as
well
as
to
German
foreign
cultural
and
educational
policy.
ParaCrawl v7.1
Der
Speicherbedarf,
insbesondere
beim
Empfangenden,
wird
ferner
erheblich
verringert,
wobei
zusätzlich
Kosten
für
die
Bereitstellung
und
die
Pflege
des
Netzwerks
dadurch
vermindert
werden
können,
dass
beispielsweise
Backup-Systeme
und
auch
eventuell
Bandbreiten
augfgrund
des
geringeren
Datenverkehrs
kleiner
dimensioniert
werden
können.
Furthermore,
the
memory
requirement—particularly
for
the
recipient—is
greatly
reduced,
and
the
costs
of
providing
and
maintaining
the
network
can
also
be
reduced
since
backup
systems
as
well
as
any
bandwidths,
for
example,
can
be
scaled
down
as
a
result
of
the
reduction
in
data
traffic.
EuroPat v2
Ein
guter
Vertrieb
lebt
von
der
kontinuierlichen
Pflege
des
eigenen
Netzwerks
aus
Kunden,
Lieferanten
und
Subunternehmen.
Good
departments
survive
on
continuously
maintaining
their
network
of
customers,
suppliers
and
subcontractors.
ParaCrawl v7.1
Zu
unseren
Aufgaben
gehören
die
Bereiche
Promotion,
Ansiedlung,
Unternehmensentwicklung
und
Neuunternehmerförderung
sowie
der
Ausbau
und
die
Pflege
des
Netzwerks
mit
Kanton,
Gemeinden,
Wirtschaft
und
Organisationen.
Our
services
include
the
areas
of
promotion,
establishing
a
business,
business
development
and
support
for
start-ups
as
well
as
the
expansion
and
maintenance
of
the
networks
with
the
canton,
municipalities,
businesses
and
organizations.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeit
der
International
Affairs
SML
gliedert
sich
in
3
Bereiche:
International
Relations
kümmert
sich
um
den
Ausbau,
die
Entwicklung
und
Pflege
des
Netzwerks
der
weltweiten
Partnerhochschulen.
International
Affairs
The
International
Affairs
at
SML
comprises
the
work
of
3
teams:
International
Relations
is
taking
care
of
the
development
and
maintenance
of
the
partner
university
network.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Pflege
des
Humboldt-Netzwerks
–
der
Aufrechterhaltung,
Stärkung
und
dem
Ausbau
wissenschaftlicher
Kontakte
zwischen
Geförderten
und
deutschen
Kollegen
sowie
zwischen
Humboldtianern
in
aller
Welt
–
werden
zwei
zentrale
Ziele
verfolgt,
denen
jeweils
weitere
Ziele
zugeordnet
werden:
By
fostering
the
Humboldt
Network
–
maintaining,
strengthening
and
expanding
academic
contacts
between
sponsorship
recipients
and
German
colleagues
as
well
as
amongst
Humboldtians
from
around
the
world
–
the
Humboldt
Foundation
pursues
two
central
goals,
which
each
have
various
associated
objectives:
ParaCrawl v7.1
Die
Generierung
neuer
Geschäftskontakte,
Pflege
des
Netzwerks
und
die
angenehmen
Tage
mit
Geschäftspartnern
und
Freunden
auf
und
rund
um
die
Veranstaltung
sind
wie
immer
ein
guter
Grund
nächstes
Jahr
wiederzukommen.
The
socialising,
the
deepening
of
already
existing
contacts
and
the
pleasant
days
with
business
partners
and
friends
right
at
as
well
as
around
the
event
are
always
reason
enough
to
return
next
year.
ParaCrawl v7.1
Diese
strategische
Initiative
umfasst
eine
integrierte
Palette
von
Angeboten,
von
der
Lehrlingsausbildung
über
Praktika
für
FH-/ETH-/UniStudierende
bis
zu
Diplomarbeiten
und
Werk-Doktorandenstellen
und
systematischer
Pflege
des
Netzwerks
mit
Ausbildungsstätten.
This
strategic
initiative
provides
an
integrated
range
of
services,
theses
from
the
apprenticeship
training
through
internships
and
work-up
for
FH-/ETH-/UniStudierende
PhD
positions
and
systematic
maintenance
of
the
network
with
schools.
ParaCrawl v7.1
Desweiteren
ergibt
sich
die
optimale
Gelegenheit
zum
Erfahrungsaustausch
mit
Referenten
und
Gleichgesinnten
wie
auch
die
Pflege
des
eigenen
Netzwerkes.
Furthermore,
there
is
the
ideal
opportunity
to
exchange
experiences
with
speakers
and
like-minded
people
as
well
as
to
maintain
your
own
network.
ParaCrawl v7.1