Translation of "Innerhalb des netzwerks" in English

Dies erzeugt eine zusätzliche Schicht von Redundanz und Überlebensfähigkeit innerhalb des Malware-Netzwerks.
This provides an additional layer of redundancy and survivability within the malware network.
Wikipedia v1.0

Sie können sehen, dass Leute unterschiedliche Orte innerhalb des Netzwerks besetzen.
You might see that people occupy different locations within the network.
TED2013 v1.1

Solche Protokolle regeln die Kommunikation zwischen be­ stirrmten Partnern innerhalb des Netzwerks.
Such line protocols determine how the particular partners in such a network communicate with each other.
EUbookshop v2

Die EURES-Mitglieder und -Partner tragen zur Intensivierung der Zusammenarbeit innerhalb des Netzwerks bei.
EURES members and partners shall contribute to a strengthened cooperation within the network.
EUbookshop v2

Die Arbeit innerhalb des Netzwerks wurde auf drei Arbeitsgruppen verteilt:
The work within the network was allocated to 3 task groups:
CCAligned v1

Jan sucht und kauft regelmäßig Produkte von anderen Websites innerhalb des Bazaarvoice -Netzwerks.
Jason regularly browses and purchases products from other sites within the Bazaarvoice network.
ParaCrawl v7.1

Genau genommen hat niemand innerhalb des Netzwerks die vollständige Kontrolle.
In fact no one in the network has complete control over its workings.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb des Netzwerks muss jede IP-Adresse eindeutig sein.
Each IP address needs to be unique on the network.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb des Netzwerks werden die gesammelten Informationen unmittelbar geteilt.
The information collected is immediately shared within the network.
ParaCrawl v7.1

Außerdem können sie alle innerhalb des Netzwerks getätigten Transaktionen anzeigen.
They can also view every transaction made anywhere in the network.
ParaCrawl v7.1

Curta ist nur innerhalb des Netzwerks der FU erreichbar.
Curta can only be accessed within the FU network.
ParaCrawl v7.1

Alle eingehenden Anrufe über das Internet sowie Anrufe innerhalb des Zadarma-Netzwerks sind kostenlos.
All incoming calls accepted via the internet, as well as calls inside Zadarma network, are absolutely free.
ParaCrawl v7.1

Eine schnelles Store-and-Forward-Switching identifiziert beschädigte Datenpakete und verhindert deren Weiterleitung innerhalb des Netzwerks.
Fast store-and-forward switching identifies damaged packets and prevents them from being passed on through the network.
ParaCrawl v7.1

Backups können nur innerhalb des Uni Netzwerks erstellt werden.
Backups can only be performed inside the university network .
ParaCrawl v7.1

Die Endgeräte EG können diese Informationen z.B. zum Navigieren innerhalb des Enterprise-Netzwerks heranziehen.
The terminals EG may consult this information e.g. for navigating within the enterprise network.
EuroPat v2

Ferner können auf diese Weise POI-Ergebnisse innerhalb des Netzwerks zur Verfügung gestellt werden.
Further, in this way, POI results can be made available within the network.
EuroPat v2

Die Verbindung erfolgt über das WLAN innerhalb des lokalen Netzwerks.
Connection happens using WLAN within the local network.
ParaCrawl v7.1

Folgende Projekte werden innerhalb des Netzwerks gefördert:
Within the network the following projects are funded:
CCAligned v1

Was ist der Unterschied zwischen innerhalb und außerhalb des Netzwerks?
What's the difference between In-Network and Out-of-Network?
CCAligned v1

Die Flurförderzeuge werden an strategisch günstigen Standorten innerhalb des globalen Netzwerks produziert.
The industrial trucks are manufactured in strategically favourable locations within the global network.
ParaCrawl v7.1

Auch innerhalb des Netzwerks arbeiten die Spezialisten von MEDIPLEX für interdisziplinäre Fragestellungen zusammen.
Moreover, the network enables the doctors to consult other specialists from Rhein-Main Hamburg on interdisciplinary questions.
ParaCrawl v7.1

Diese Daten werden ausschließlich innerhalb des sozialen Netzwerks verwendet.
These data are only used on the social network.
ParaCrawl v7.1

Dachser übernimmt innerhalb des Netzwerks die Systemführerschaft.
Dachser will assume the system leadership rile in the network.
ParaCrawl v7.1

Nur innerhalb des Netzwerks der Internationalen Kartenorganisationen wird die Kartenummer entziffert.
The card number is only shown in its decoded form within the network of international card organisations.
ParaCrawl v7.1

Die Mail kann innerhalb des sozialen Netzwerks gelesen, bearbeitet und geordnet werden.
It allows you to read, action and file e-mails within the social network.
ParaCrawl v7.1

Die folgenden Organisationen sind Schwesternorganisationen der FSFE innerhalb des weltweiten FSF-Netzwerks.
The following organisations are sister organisations of the FSFE, and part of the Free Software network.
ParaCrawl v7.1