Translation of "Perfektion" in English

Nein, aber Perfektion liegt nicht immer im Menschenmöglichen.
No, but perfection is not in any case within the grasp of human beings.
Europarl v8

Es ist also nicht so, dass aus diesen Interaktionen Perfektion entsteht.
So it's not really that out of these haphazard contacts, perfection arises.
TED2020 v1

Alles, was wir tun, ist eine Annäherung an Perfektion.
Everything we do is an approximation of sophistication.
TED2020 v1

Sie wächst und erweitert sich mit Perfektion.
It grows. It adds with sophistication.
TED2020 v1

Kein 3D-Druckverfahren kommt diesem Maß an Perfektion nahe.
No additive manufacturing today gets even close to this level of sophistication.
TED2020 v1

Wir Kinder hingegen, träumen noch von Perfektion.
On the other hand, we kids still dream about perfection.
TED2013 v1.1

So nähern sich die Buchführungsrichtlinien der Perfektion.
Thus do accounting rules approach perfection.
News-Commentary v14

Ich erwarte nichts Geringeres als Perfektion.
I expect nothing less than perfection.
Tatoeba v2021-03-10

Das Leben ist zu kurz, um nach Perfektion im Materiellen zu streben.
Life is too short to seek perfection in material things.
Tatoeba v2021-03-10

Diese Frau ist die Verkörperung der Perfektion.
This woman is the embodiment of perfection.
Tatoeba v2021-03-10

Er erscheint als die Perfektion des Grauens, die er ist.
" He appears as the perfection of horror that he is.
Wikipedia v1.0

Unsere Kultur ist besessen von Perfektion und dem Verbergen von Problemen.
Our culture is obsessed with perfection and with hiding problems.
TED2013 v1.1

Da sie Perfektion verlangen, weigern sie sich, menschliche Unvollkommenheit zu tolerieren.
Demanding perfection, they refuse to tolerate human imperfection.
TED2020 v1

Kennst du ein Wort mit drei Buchstaben für "Perfektion"?
What's a three-letter word for perfection?
OpenSubtitles v2018

Sie wissen, Claudin, das Ziel der Pariser Oper ist die Perfektion.
You know, Claudio, the aim of the Paris Opera is perfection.
OpenSubtitles v2018

Schaut euch diese Perfektion an, den Durchmesser dieser Öffnung...
Notice the perfection, and the diameter of this orifice here,
OpenSubtitles v2018

Wenn man nicht alles haben kann, ist das Nichts die wahre Perfektion.
If we can't have everything, true perfection is nothingness.
OpenSubtitles v2018

Die Erschaffung von Perfektion ist kein Fehler.
The creation of perfection is no error.
OpenSubtitles v2018

Perfektion ist der Schlüssel zum Erfolg.
Perfection is the key to success.
OpenSubtitles v2018

Alles wurde mit Perfektion erbaut, Vater.
Everything built to perfection, father.
OpenSubtitles v2018

Diese Gesellschaft ist die Idee einer Maschine von Perfektion.
This whole society is a machine's concept of perfection.
OpenSubtitles v2018

Die Marsmenschen hatten ihre Landung mit unglaublicher Perfektion geplant.
The Martians had calculated their descent with amazing perfection.
OpenSubtitles v2018