Translation of "Perfekt machen" in English

Jetzt fehlt nur noch ein kleiner Schritt, alles perfekt zu machen.
Now, one final step to make the occasion complete.
OpenSubtitles v2018

Es geht nicht darum, es perfekt zu machen.
It's not about making it perfect.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche, alles perfekt zu machen.
I don't know. I'm trying to do everything perfectly.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, was diesen Augenblick perfekt machen würde?
You know what would make this moment perfect? What?
OpenSubtitles v2018

Ich würde alles tun, um es perfekt zu machen.
I'm willing to do whatever it takes to make it perfect.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen es perfekt machen, oder er tötet uns alle.
We have to make this perfect, or he'll kill us all.
OpenSubtitles v2018

Der Kern wird ihn perfekt machen.
It's gonna make it perfect!
OpenSubtitles v2018

Ich werde sie ganz perfekt machen.
I'II make it all perfect again.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir's perfekt machen, merkt keiner was.
If we sync them perfectly, nobody'll know it's not us.
OpenSubtitles v2018

Es gibt etwas, das die Hochzeit perfekt machen wird.
There's one thing that'll make this wedding perfect.
OpenSubtitles v2018

Übung...die Übung wird mich perfekt machen.
Practice... practice is gonna make me perfect.
OpenSubtitles v2018

Ja, du könntest meinen Abend perfekt machen.
Well, you could make my evening complete.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte heute Abend unbedingt alles perfekt machen.
I had wanted so badly to make everything perfect for tonight.
OpenSubtitles v2018

Warum sollte ich etwas anderes brauchen, um meine Hochzeit perfekt zu machen?
Why would I need anything elseto make my wedding perfect?
OpenSubtitles v2018

Um den Kosmos nun perfekt zu machen... werde ich alle Mängel beheben!
Now, to make the cosmos complete I shall heal all deficiencies!
OpenSubtitles v2018

In der Tat ist es für Neuankömmlinge schwierig, alles perfekt zu machen.
In fact, it is difficult for newcomers to do everything perfectly.
ParaCrawl v7.1

Jetzt, wir brauchen Raucher Lebensmittel machen perfekt gegrillt.
Now, we need smoker to make food grilled to perfection.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie uns Ihren Urlaub perfekt machen!
Let us make your holiday absolutely perfect!
CCAligned v1

Manchmal sind es die kleinen Dinge, die Logistik erst perfekt machen.
Sometimes it is the little things that make logistics perfect.
CCAligned v1

Mehr coole Farben für Sie wählen, um den Silikon-Autoschlüsselhalter perfekt zu machen.
More cool colors for you choose to make the silicone car key holder perfect.
ParaCrawl v7.1

Lösen Sie sich von der Idee, alles perfekt machen zu müssen.
Let go of the idea that you have to do everything perfectly.
ParaCrawl v7.1

Das Geheimnis des Namens Liza ist, Ihre Beziehung perfekt zu machen.
The secret of the name Liza is to make your relationship perfect.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund ist die Gestaltung des Wohnzimmers perfekt zu machen.
This is why the design of the living room to do perfect.
ParaCrawl v7.1

Danke - Sie haben alles getan, um unsere Reise perfekt zu machen.
So thanks - you got the job done.
ParaCrawl v7.1

Wohin in den Urlaub gehen, um ihn perfekt zu machen?
Where to go on vacation to make it perfect?
ParaCrawl v7.1

Um den Job perfekt zu machen, wird Barber in der Lage sein.
To do the job perfectly will be able Barber.
ParaCrawl v7.1