Translation of "Perfektes timing" in English

Du hast ein perfektes Gefühl für Timing.
You have a perfect sense of timing.
OpenSubtitles v2018

Perfektes Timing, das Dinner ist bereit.
Perfect timing! Dinner's ready!
OpenSubtitles v2018

Sie bräuchten perfektes Timing und ein Expertenwissen in Physik.
You'd have to have perfect timing, an expert grasp of physics.
OpenSubtitles v2018

Verdammte Scheiße, du hast echt ein perfektes Timing!
Bloody hell, you do pick your times!
OpenSubtitles v2018

Nun, das ist ein perfektes Timing, denn ich bin ihr Anwalt.
Well, that's perfect timing 'cause I am her lawyer.
OpenSubtitles v2018

Perfektes Timing, nächstes Mal hänge ich "bitte nicht stören" raus.
Your timing is perfect, by the way. Next time I'll hang a sock on the door.
OpenSubtitles v2018

Das war perfektes Timing - sie kommt gerade an.
That was good timing. She's just arrived.
OpenSubtitles v2018

Perfektes Timing, denn Tree, Chuck und Bob sind zum Verzehr bereit.
Perfect timing, 'cause Tree, Chuck and Bob here are ready to be consumed. Please, don't name the food we eat.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, das ist perfektes Timing.
I mean, that's perfect timing.
OpenSubtitles v2018

Also, ich muss sagen, das war wie immer ein perfektes Timing.
Kovac, I gotta say, you always have perfect timing.
OpenSubtitles v2018

Ich muss schon sagen, perfektes Timing, Jungs, wirklich.
Just peachy. Impeccable timing, guys, really.
OpenSubtitles v2018

Da ist er, perfektes Timing.
There he is, perfect timing.
OpenSubtitles v2018

Dieser süße Geschichtenerzähler hatte ein perfektes Timing gezeigt.
The cute storyteller had perfect timing.
ParaCrawl v7.1

Perfektes Timing und Teamwork gehen Hand in Hand.
Perfect timing and teamwork go hand in hand.
ParaCrawl v7.1

Perfektes Timing: Das Interesse bei Dada war geweckt.
Perfect timing: the product aroused Dada’s interest.
ParaCrawl v7.1

Perfektes Timing, da Kingdom Hearts III auf der E3 2013 angekündigt wurde.
Perfect timing, too, as Kingdom Hearts III was announced at E3 earlier this year.
ParaCrawl v7.1

Der Freilauf ermöglicht ein perfektes Timing und Handling von Korb und Fisch.
Free run facilitates perfect timing and handling of both basket and fish.
ParaCrawl v7.1

Wer mit Zahlen jongliert, braucht ein perfektes Timing.
Juggling with figures requires perfect timing.
ParaCrawl v7.1

Was für Wepner eine späte Genugtuung war, ist perfektes Timing für Stallone.
What is a late satisfaction for Wepner is perfect timing for Stallone.
ParaCrawl v7.1

Perfektes Timing und einen Rundum-Service den Sie sich verdient haben.
Perfect timing and a comprehensive service which you well deserve.
ParaCrawl v7.1

Sammeln Sie Bonuspunkte für perfektes Timing und schnelllebigen Rhythmus!
Earn bonus points for perfect timing and fast-paced rhythm!
ParaCrawl v7.1

Um den Ladevorgang pünktlich abschließen zu können, war perfektes Timing gefragt.
In order to complete loading on schedule, perfect timing was of the essence.
ParaCrawl v7.1

Müller Martini Corporate - Im Versandraum kommt es auf perfektes Timing an.
Muller Martini USA - In the Mailroom, Timing is Everything.
ParaCrawl v7.1

Im Versandraum kommt es auf perfektes Timing an.
In the Mailroom, Timing is Everything.
ParaCrawl v7.1

Er kann aber durch perfektes Timing, Selbstbeherrschung und Einhalten des Plans erfolgreich ausgeführt werden.
But can be accomplished successfully by perfect timing self-control, and following the schedule to the letter.
OpenSubtitles v2018

Du hattest ein perfektes Timing.
Your timing was very good.
OpenSubtitles v2018

Sie hatten ein perfektes Timing.
And perfect timing too.
OpenSubtitles v2018