Translation of "Perfekter tag" in English

Es war ein perfekter Tag, um an den Strand zu gehen.
It was a perfect day for the beach.
Tatoeba v2021-03-10

Es war ein perfekter Tag für eine Hochzeit.
It was a perfect day for a wedding.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist ein perfekter Tag für Red Bull.
It's a perfect day for a Red Bull.
OpenSubtitles v2018

Es war fast ein perfekter Tag.
It was almost a perfect day.
OpenSubtitles v2018

Ein perfekter Tag, um der Natur zu lauschen.
Perfect day to listen to nature.
OpenSubtitles v2018

Es sollte unser perfekter Tag sein.
It was supposed to be our perfect day.
OpenSubtitles v2018

Das sollte unser perfekter Tag werden!
It was supposed to be our perfect day!
OpenSubtitles v2018

Es war ein perfekter Tag, und er hat ihn ruiniert.
It was a perfect day and he ruined it.
OpenSubtitles v2018

Die Sonne scheint, blauer Himmel, ein perfekter Tag.
Sun shining, a blue sky, a perfect day.
OpenSubtitles v2018

Es war romantisch und es war ein perfekter Tag und...
It was romantic, and it was the perfect day and...
OpenSubtitles v2018

Ein perfekter Tag für Nudeln und zum vögeln.
It's a perfect day for noodles and getting laid.
OpenSubtitles v2018

Wir haben wunderschönes Wetter, was für ein perfekter Tag für das Rennen.
What a splendid day for the champions cup.
OpenSubtitles v2018

Die Sonne scheint, ein perfekter Tag für Baseball.
The sun is shining and it's a perfect day to play baseball.
OpenSubtitles v2018

Das war wirklich ein perfekter Tag.
This was really a perfect day.
OpenSubtitles v2018

Es war ein perfekter Tag für einen Mord.
It was a perfect day for a murder.
OpenSubtitles v2018

Wie sieht für dich ein perfekter Tag aus?
How do you see a perfect day?
ParaCrawl v7.1

Das ist ein perfekter Tag für mich unser ganzes Team.
It’s a perfect day for me and the whole team.
ParaCrawl v7.1

Es hätte ein perfekter Tag sein können.
It could have been a perfect day.
ParaCrawl v7.1

Ein perfekter Tag um die Klettersaison zu beginnen.
A perfect day to start the climbing season.
ParaCrawl v7.1

Privat besteht ein perfekter Tag bei Luise aus Indie, Yoga und Katzen.
Privately a perfect day of Luise consists of Indie, yoga and cats.
CCAligned v1

Ein perfekter Tag, beginnt mit einem Service vom Fachmann!
A perfect day starts with the help of our expert personell!
CCAligned v1

Wie sähe ein perfekter Tag in Frankfurt aus?
How would you spend a perfect day in Frankfurt?
CCAligned v1

Ein perfekter Tag um im Eis zu klettern.
A perfect day for a nice climb.
ParaCrawl v7.1

Montag bis Mittwoch ist ein perfekter Tag um in den Urlaub zu fahren!
Wednesday is a perfect day to start in holidays.
ParaCrawl v7.1

Auch ein perfekter Tag hat nur 24 Stunden.
Even a perfect day has only 24 hours.
ParaCrawl v7.1

Laura, wie sieht ein perfekter Shopping-Tag in London für Dich aus?
Laura, what does a perfect shopping day for you looks like in London?
ParaCrawl v7.1

Für mich persönlich beginnt ein perfekter Tag mit einer ausgedehnten Joggingroute durchs Grüne.
To me personally, a perfect day commences with an extended jogging tour in the countryside.
ParaCrawl v7.1

Wie für Sergio Carbone ein perfekter Tag aussieht?
What does a perfect day look like for Sergio Carbone?
ParaCrawl v7.1

Wie sieht ein perfekter Tag für dich aus?
What's a perfect day in your opinion?
ParaCrawl v7.1

So könnte Ihr perfekter Tag an Bord aussehen:
Your perfect day on board could look like this:
CCAligned v1