Translation of "Pausen einhalten" in English
Pausen
einhalten
–
mindestens
eine
Minute
zwischen
den
Sätzen
(ca.
60
–
90
Sekunden)
Keep
to
breaks
–
at
least,
one
minute
between
the
sets
(approximately
60
–
90
seconds)
ParaCrawl v7.1
Diese
müssen
so
beschaffen
sein,
dass
das
Lkw-Fahrpersonal
seine
gesetzlichen
Pausen-
und
Ruhezeiten
einhalten
und
als
wirksame
Erholungszeit
nutzen
kann.
These
must
be
such
that
drivers
are
able
to
comply
with
–
and
actually
relax
during
–
their
statutory
break
and
rest
periods.
TildeMODEL v2018
Beachten
Sie
Hinweise
und
Anweisungen
–
dies
bedeutet
auch,
dass
Sie
Pausen
einhalten,
Ihren
Stuhl
richtig
einstellen
und
Schutzausrüstungen
anlegen.
Follow
the
advice
and
instructions
you
have
been
given
–
this
includes
taking
your
breaks,
adjusting
your
chair
properly,
wearing
safety
gear.
EUbookshop v2
Offiziell
haben
sie
zugegeben,
dass
zu
viele
Leute
zu
oft
zu
spät
kommen
und
auch
ihre
Pausen
nicht
einhalten.
It's
a
bit
funny.
Officially
they
admitted
that
many
people
are
late
too
often
and
go
over
their
break
times.
ParaCrawl v7.1
Sicher
ist
sich
Goisern
aber
nicht,
ob
er
seine
Live-Pause
einhalten
kann.
But
Goisern
is
not
sure
whether
he
can
keep
his
live
break.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
Sie
Ihr
Arzneimittel
für
28
Tage
angewendet
haben,
müssen
Sie
eine
28-tägige
Pause
einhalten,
in
der
Sie
kein
Vantobra
inhalieren.
After
you
have
used
your
medicine
for
28
days,
you
then
have
a
28-day
break,
during
which
you
do
not
inhale
any
Vantobra.
TildeMODEL v2018
Hatten
Polizisten
oder
Zollbeamte
bei
Routinekontrollen
bisher
den
Verdacht,
dass
ein
Fahrer
seine
Pausen
nicht
einhält
oder
länger
als
gesetzlich
erlaubt
hinterm
Steuer
sitzt,
musste
der
Fahrtenschreiber
aufwendig
auf
etwaige
Manipulationen
untersucht
werden.
When
police
officers
or
customs
officials
conducting
routine
checks
suspected
that
drivers
had
not
taken
their
mandatory
breaks
or
spent
more
than
the
legally
permissible
time
behind
the
wheel
in
the
past,
they
had
to
perform
complex
examinations
of
the
tachographs
for
potential
tampering
attempts.
ParaCrawl v7.1