Translation of "Passt uns gut" in English

Das passt uns! Das passt uns gut!
That's OK for us!
CCAligned v1

Vorher passte es uns ganz gut.
The old way was fine for us. Right?
OpenSubtitles v2018

Tom James, der Präsident der Direktion des Museums sagte "aus allen Aufstellungsorte heraus die wir betrachtet haben, dieser paßt unsere Notwendigkeiten gut.
Tom James, president of the museum's board of directors said that "out of all the sites we have considered, this one fits our needs best".
ParaCrawl v7.1

Allerdings ist es uns passte so gut, dass wir wieder dabei in diesem Sommer, dieses Mal mit unseren Kindern.
However, it suited us so well that we were present again this summer, this time with our children.
ParaCrawl v7.1

Am Lutzerhof wird Urlaub zum Erlebnis für die ganze Familie: die Bauernhoftiere hautnah erleben und kennenlernen, im Stall beim Melken der Kühe zusehen, was frisst die Kuh und wie schmeckt frische Milch, die Kälber streicheln, Katharinas Zwerghasen besuchen oder mit unseren Katzen spielen, passt unser Hahn gut auf seine Hennen auf und wann legt die Henne mein Frühstücksei, die Pferde Monik und Stella beobachten und unser Pony Pauline füttern, vielleicht auch mal bei der Heuarbeit helfen, den Spielplatz entdecken, auf der Terrasse in der Sonne liegen oder ein Buch lesen, in der Natur ein Picknick machen, im Wald frische Beeren sammeln, die Aussicht auf die Berge genießen und sich im Grünen erholen... einfach glücklich sein am Bauernhof.
At Lutzerhof holidays become an adventure for the whole family: meet and experience farm animals firsthand, watch cows being milked in the stable, discover the cow's favorite fodder and the vitalising smell of fresh milk, caress little calves, get to know Kathrin's rabbits and play with the cats, observe our rooster overlooking his hens and find out when the hens lay your breakfast-egg, look at our horses Monik and Stella and feed our pony Pauline, maybe help out making hay, discover our play yard, bask in the sun while reading a book, have an outdoor-picnic, berry in the woods, enjoy the view on the mountains and recover...just being happy on the farm.
ParaCrawl v7.1

Wir waren eine Familie von 14 Personen im Alter von 1 bis Mitte 70 s, und es passte uns gut.
We were a family group of 14 ranging in age from 1 to mid-70s, and it suited us just fine.
ParaCrawl v7.1

Am Lutzerhof wird Urlaub zum Erlebnis für die ganze Familie: die Bauernhoftiere hautnah erleben und kennenlernen, im Stall beim Melken der Kühe zusehen, was frisst die Kuh und wie schmeckt frische Milch, die Kälber streicheln, Katharinas Zwerghasen besuchen oder mit unseren Katzen spielen, passt unser Hahn gut auf seine Hennen auf und wann legt die Henne mein Frühstücksei, die Pferde Monik und Stella beobachten und unser Pony Pauline füttern, vielleicht auch mal bei der Heuarbeit helfen, den Spielplatz entdecken, auf der Terrasse in der Sonne liegen oder ein Buch lesen, in der Natur ein Picknick machen, im Wald frische Beeren sammeln, die Aussicht auf die Berge genießen und sich im Grünen erholen … einfach glücklich sein am Bauernhof.
At Lutzerhof holidays become an adventure for the whole family: meet and experience farm animals firsthand, watch cows being milked in the stable, discover the cow’s favorite fodder and the vitalising smell of fresh milk, caress little calves, get to know Kathrin’s rabbits and play with the cats, observe our rooster overlooking his hens and find out when the hens lay your breakfast-egg, look at our horses Monik and Stella and feed our pony Pauline, maybe help out making hay, discover our play yard, bask in the sun while reading a book, have an outdoor-picnic, berry in the woods, enjoy the view on the mountains and recover…just being happy on the farm.
ParaCrawl v7.1

Mit ihrer schlanken und schlanken Form und dem zeitlosen Design passt unsere Garderobe sehr gut in den Flur Ihres Hauses.
With its sleek and sleek shape and timeless design, our wardrobe fits very well in the hallway of your home.
ParaCrawl v7.1

Dieses Thema passt unserer Meinung nach gut zu dem kooperativen Geist, den die ASEAN verkörpert, insbesondere angesichts Malaysias Bestrebungen ein Bildungszentrum für Studenten aus der Region und darüber hinaus zu werden.
We believe this theme fits well with the cooperative spirit ASEAN represents, particularly given Malaysia's focus on becoming an educational hub for students throughout the region and beyond.
ParaCrawl v7.1

Mit der schlichten und schlanken Form und dem zeitlosen Design passt unsere Garderobe sehr gut in den Flur Ihrer Wohnung.
With its sleek and sleek shape and timeless design, our wardrobe fits very well in the hallway of your home.
ParaCrawl v7.1