Translation of "Passt gut" in English
Ich
finde,
mein
Vorname
passt
gut
zu
deinem
Nachnamen!
I
think
my
first
name
goes
well
with
your
last
name!
Tatoeba v2021-03-10
Der
Hut
passt
dir
nicht
gut,
er
ist
zu
klein.
The
hat
does
not
fit
you
well.
Is
too
small.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Regen
passt
heute
gut
zu
meiner
Laune.
The
rain
today
matches
my
mood
well.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Leben
in
der
Stadt
passt
mir
gut.
City
life
suits
me
very
well.
Tatoeba v2021-03-10
Passt
gut
auf,
dass
unserem
Goldjungen...
niemand
was
tut.
I
want
you
to
take
mighty
good
care
of
our
friend
here,
and
don't
let
him
alone,
get
it?
OpenSubtitles v2018
He,
meinst
du
Mozart
passt
gut
zu
Hackbraten?
Hey,
you
think
Mozart
goes
good
with
meatloaf?
OpenSubtitles v2018
Du
passt
gut
zu
uns,
wir
mögen
dich
alle.
I'll
tell
him
you
fit
in
well
and
we
all
like
you.
OpenSubtitles v2018
Oh,
das
passt
mir
sehr
gut.
Oh,
that
suits
me
perfectly.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
dachte,
du
passt
da
ganz
gut
hinein.
Uh,
I
was
thinking
you'd
do
much...
You'd
do
very
nicely
for
the
place.
OpenSubtitles v2018
Das
passt
so
gut
zusammen,
das
es
weh
tut...
It's
all
adding
up
so
well,
the
result
almost
seems
like
a
cliché.
OpenSubtitles v2018
Das
passt
mir
gut,
Sir.
That'll
suit
me,
sir.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
finde,
das
passt
ganz
gut.
But
it
fits.
Practically.
OpenSubtitles v2018
Die
Suleyka
passt
doch
so
gut
zum
heutigen
Abend...
The
Suleyka
fits
so
well
tonight.
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
mich
nur
sehen,
ob
es
gut
passt.
Let
me
just
see
if
the
fit's
perfect.
OpenSubtitles v2018
Das
H2E-Programm
passt
gut
in
unser
Konzept
und
beeinträchtigt
den
Wettbewerb
nicht
übermäßig.
H2E
fits
in
with
our
approach
and
the
proposed
subsidy
does
not
unduly
distort
competition.
TildeMODEL v2018
Dieser
Merle-Haggard-Stil
passt
echt
gut
zu
den
Thulsa-Doom-Akzenten
an
der
Wand.
You
know,
the
whole
Merle
Haggard
vibe
goes
real
nice
with
the
Thulsa
Doom
accents
you
got
goin'
on.
Thank
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
melde
mich
bei
Ihnen,
wann
es
gut
passt.
I'll
see
the
best
day
and
I'll
call
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
finde,
ihr
passt
gut
zusammen.
I
think
you're
good
together.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Kleid
passt
dir
sehr
gut.
That
dress
fits
you
so
well.
OpenSubtitles v2018
Das
passt
so
gut
zusammen,
dass
ich
meine
Augenbrauen
hebe.
Like
a
lot
of
little
pieces
adding
up
to
me
raising
my
eyebrows
like...
OpenSubtitles v2018
Männer,
passt
gut
auf,
denn
unsere
Leben
hängen
davon
ab.
Gentlemen,
I
want
you
to
pay
attention,
because
all
our
lives
will
depend
upon
it.
OpenSubtitles v2018
Die
Prinzessinnenkappe
passt
mir
sehr
gut.
The
princess
cap
fits
me
very
well.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
ein
Haufen
Nerds,
also
passt
du
gut
dazu.
We're
all
a
bunch
of
nerds,
so
you'll
fit
right
in.
OpenSubtitles v2018