Übersetzung für "Passt gut" in Englisch

Ich finde, mein Vorname passt gut zu deinem Nachnamen!
I think my first name goes well with your last name!
Tatoeba v2021-03-10

Der Hut passt dir nicht gut, er ist zu klein.
The hat does not fit you well. Is too small.
Tatoeba v2021-03-10

Der Regen passt heute gut zu meiner Laune.
The rain today matches my mood well.
Tatoeba v2021-03-10

Das Leben in der Stadt passt mir gut.
City life suits me very well.
Tatoeba v2021-03-10

Passt gut auf, dass unserem Goldjungen... niemand was tut.
I want you to take mighty good care of our friend here, and don't let him alone, get it?
OpenSubtitles v2018

He, meinst du Mozart passt gut zu Hackbraten?
Hey, you think Mozart goes good with meatloaf?
OpenSubtitles v2018

Du passt gut zu uns, wir mögen dich alle.
I'll tell him you fit in well and we all like you.
OpenSubtitles v2018

Oh, das passt mir sehr gut.
Oh, that suits me perfectly.
OpenSubtitles v2018

Und ich dachte, du passt da ganz gut hinein.
Uh, I was thinking you'd do much... You'd do very nicely for the place.
OpenSubtitles v2018

Das passt so gut zusammen, das es weh tut...
It's all adding up so well, the result almost seems like a cliché.
OpenSubtitles v2018

Das passt mir gut, Sir.
That'll suit me, sir.
OpenSubtitles v2018

Aber ich finde, das passt ganz gut.
But it fits. Practically.
OpenSubtitles v2018

Die Suleyka passt doch so gut zum heutigen Abend...
The Suleyka fits so well tonight.
OpenSubtitles v2018

Lassen Sie mich nur sehen, ob es gut passt.
Let me just see if the fit's perfect.
OpenSubtitles v2018

Das H2E-Programm passt gut in unser Konzept und beeinträchtigt den Wettbewerb nicht übermäßig.
H2E fits in with our approach and the proposed subsidy does not unduly distort competition.
TildeMODEL v2018

Dieser Merle-Haggard-Stil passt echt gut zu den Thulsa-Doom-Akzenten an der Wand.
You know, the whole Merle Haggard vibe goes real nice with the Thulsa Doom accents you got goin' on. Thank you.
OpenSubtitles v2018

Ich melde mich bei Ihnen, wann es gut passt.
I'll see the best day and I'll call you.
OpenSubtitles v2018

Ich finde, ihr passt gut zusammen.
I think you're good together.
OpenSubtitles v2018

Dieses Kleid passt dir sehr gut.
That dress fits you so well.
OpenSubtitles v2018

Das passt so gut zusammen, dass ich meine Augenbrauen hebe.
Like a lot of little pieces adding up to me raising my eyebrows like...
OpenSubtitles v2018

Männer, passt gut auf, denn unsere Leben hängen davon ab.
Gentlemen, I want you to pay attention, because all our lives will depend upon it.
OpenSubtitles v2018

Die Prinzessinnenkappe passt mir sehr gut.
The princess cap fits me very well.
OpenSubtitles v2018

Wir sind ein Haufen Nerds, also passt du gut dazu.
We're all a bunch of nerds, so you'll fit right in.
OpenSubtitles v2018