Translation of "Gut passt" in English

Ich finde, mein Vorname passt gut zu deinem Nachnamen!
I think my first name goes well with your last name!
Tatoeba v2021-03-10

Passt gut auf, dass unserem Goldjungen... niemand was tut.
I want you to take mighty good care of our friend here, and don't let him alone, get it?
OpenSubtitles v2018

He, meinst du Mozart passt gut zu Hackbraten?
Hey, you think Mozart goes good with meatloaf?
OpenSubtitles v2018

Du passt gut zu uns, wir mögen dich alle.
I'll tell him you fit in well and we all like you.
OpenSubtitles v2018

Lassen Sie mich nur sehen, ob es gut passt.
Let me just see if the fit's perfect.
OpenSubtitles v2018

Das H2E-Programm passt gut in unser Konzept und beeinträchtigt den Wettbewerb nicht übermäßig.
H2E fits in with our approach and the proposed subsidy does not unduly distort competition.
TildeMODEL v2018

Ich melde mich bei Ihnen, wann es gut passt.
I'll see the best day and I'll call you.
OpenSubtitles v2018

Ich finde, ihr passt gut zusammen.
I think you're good together.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, was gut dazu passt?
You know what would go great with that?
OpenSubtitles v2018

Männer, passt gut auf, denn unsere Leben hängen davon ab.
Gentlemen, I want you to pay attention, because all our lives will depend upon it.
OpenSubtitles v2018

Ja, wir haben einen der ziemlich gut passt.
Yeah, we like him pretty good.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, du passt gut hierher.
You'll fit in well here, I think.
OpenSubtitles v2018

Passt gut, finden Sie nicht?
Fits me well, don't you think?
OpenSubtitles v2018

Ein Wort der Warnung: Passt gut auf, was ihr trinkt.
Word of caution, be very careful what you drink.
OpenSubtitles v2018

Passt gut auf, der Königin darf nichts passieren.
Be on guard, but no harm is to come to the queen.
OpenSubtitles v2018

Ich denke nicht, dass das gut zusammen passt.
I don't think that's a good fit.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, der passt gut hier rein.
I think it's a good fit. What?
OpenSubtitles v2018

Wir haben gerade ein Thema, das nicht so gut zum Essen passt.
We have just an issue not so good for food fits.
OpenSubtitles v2018

Passt gut auf, damit ihr nicht zu früh anfangt oder zu spät!
Be careful not to shout too early or too late.
OpenSubtitles v2018