Translation of "Passt rein" in English

Denkst du, es passt hier rein?
Do you think it will fit here?
Tatoeba v2021-03-10

Seine Schwester gibt eine Party, und er passt da nicht rein.
His sister is giving a party. He wouldn't fit in.
OpenSubtitles v2018

Ich verstehe nicht, wie das da rein passt.
I don't see how this business fits in with that.
OpenSubtitles v2018

Ich will 'ne andere Art Leben führen... da passt du nicht rein.
I got a different kind of life in mind. Sorry, you wouldn't fit in.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, da passt kein Kerl rein.
I mean, there's no room for a guy to get in there.
OpenSubtitles v2018

In die Welt passt du nicht rein.
The world is no place for you.
OpenSubtitles v2018

Ich will ihn nicht zu sehr vollstopfen, und es passt alles rein.
I don't want to over-pack it, and, you know, it all fits.
OpenSubtitles v2018

In die Kiste passt mehr rein, als man glaubt.
That is a deceptively large box.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, letztendlich passt jeder rein.
You know, eventually, uh, everyone fits in.
OpenSubtitles v2018

Hey, Mom, wie viel, glaubst du, passt hier rein?
Hey, Mom, how much do you think we can fit in there?
OpenSubtitles v2018

In die Kanalisation passt du genau rein.
In the sewer, you'll fit right in.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, wie passt er da rein?
I mean how-how is he gonna fit?
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, der Schreibtisch passt rein.
I wonder if the desk'll fit.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube nicht das mein Board da rein passt.
Don't think my board's going to fit.
OpenSubtitles v2018

Es gibt hier ein Profil und Teddy passt da nicht rein.
There's a profile here, and Teddy doesn't fit it.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, der passt gut hier rein.
I think it's a good fit. What?
OpenSubtitles v2018

Aber dass dein Bruder läuft, das passt da nicht rein.
But your brother walking? It doesn't fit at all.
OpenSubtitles v2018

Ich sagte, du passt da nicht rein.
I told you, you can't fit. Now, wait here.
OpenSubtitles v2018

Was nicht rein passt, ist ein fetter Arsch wie du!
What doesn't fit is a fat slob like you.
OpenSubtitles v2018

Wer hat denn gesagt, "Vom Kuchen passt noch was rein"?
Who was the one who said, "Hey, I've got room for another piece of pie."
OpenSubtitles v2018

Packt sie enger zusammen, sonst passt nicht alles rein.
Pack them in tighter or it won't all fit.
OpenSubtitles v2018

Er passt rein, man sieht ihn kaum.
He fits. You can barely even see him.
OpenSubtitles v2018

Natürlich passt du da rein, Brantley.
But you do fit in, Brantley.
OpenSubtitles v2018

Ich sagte, das passt nicht rein.
I said they won't fit.
OpenSubtitles v2018

Das passt nicht hier rein und das klappt nicht an einem Tag.
It's to large for this room. And it's not doable in a day.
OpenSubtitles v2018

Wenn dir das nicht passt, komm rein, ohne Schwert!
If I'm wrong, prove it.
OpenSubtitles v2018

Wenn der Rucksack ganz voll ist, passt nichts mehr rein.
If the rucksack is full, nothing more will fit inside.
ParaCrawl v7.1

Da passt alles rein, was ein Profil stark macht.
Everything that makes for a strong profile fits.
ParaCrawl v7.1

Zweiter Gedanke: Das Lied passt nicht rein.
Second thought: This song doesn't fit in.
ParaCrawl v7.1