Translation of "Passt rein" in English
Denkst
du,
es
passt
hier
rein?
Do
you
think
it
will
fit
here?
Tatoeba v2021-03-10
Seine
Schwester
gibt
eine
Party,
und
er
passt
da
nicht
rein.
His
sister
is
giving
a
party.
He
wouldn't
fit
in.
OpenSubtitles v2018
Ich
verstehe
nicht,
wie
das
da
rein
passt.
I
don't
see
how
this
business
fits
in
with
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
'ne
andere
Art
Leben
führen...
da
passt
du
nicht
rein.
I
got
a
different
kind
of
life
in
mind.
Sorry,
you
wouldn't
fit
in.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
da
passt
kein
Kerl
rein.
I
mean,
there's
no
room
for
a
guy
to
get
in
there.
OpenSubtitles v2018
In
die
Welt
passt
du
nicht
rein.
The
world
is
no
place
for
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
ihn
nicht
zu
sehr
vollstopfen,
und
es
passt
alles
rein.
I
don't
want
to
over-pack
it,
and,
you
know,
it
all
fits.
OpenSubtitles v2018
In
die
Kiste
passt
mehr
rein,
als
man
glaubt.
That
is
a
deceptively
large
box.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
letztendlich
passt
jeder
rein.
You
know,
eventually,
uh,
everyone
fits
in.
OpenSubtitles v2018
Hey,
Mom,
wie
viel,
glaubst
du,
passt
hier
rein?
Hey,
Mom,
how
much
do
you
think
we
can
fit
in
there?
OpenSubtitles v2018
In
die
Kanalisation
passt
du
genau
rein.
In
the
sewer,
you'll
fit
right
in.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
wie
passt
er
da
rein?
I
mean
how-how
is
he
gonna
fit?
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
der
Schreibtisch
passt
rein.
I
wonder
if
the
desk'll
fit.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
nicht
das
mein
Board
da
rein
passt.
Don't
think
my
board's
going
to
fit.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
hier
ein
Profil
und
Teddy
passt
da
nicht
rein.
There's
a
profile
here,
and
Teddy
doesn't
fit
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
der
passt
gut
hier
rein.
I
think
it's
a
good
fit.
What?
OpenSubtitles v2018
Aber
dass
dein
Bruder
läuft,
das
passt
da
nicht
rein.
But
your
brother
walking?
It
doesn't
fit
at
all.
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte,
du
passt
da
nicht
rein.
I
told
you,
you
can't
fit.
Now,
wait
here.
OpenSubtitles v2018
Was
nicht
rein
passt,
ist
ein
fetter
Arsch
wie
du!
What
doesn't
fit
is
a
fat
slob
like
you.
OpenSubtitles v2018
Wer
hat
denn
gesagt,
"Vom
Kuchen
passt
noch
was
rein"?
Who
was
the
one
who
said,
"Hey,
I've
got
room
for
another
piece
of
pie."
OpenSubtitles v2018
Packt
sie
enger
zusammen,
sonst
passt
nicht
alles
rein.
Pack
them
in
tighter
or
it
won't
all
fit.
OpenSubtitles v2018
Er
passt
rein,
man
sieht
ihn
kaum.
He
fits.
You
can
barely
even
see
him.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
passt
du
da
rein,
Brantley.
But
you
do
fit
in,
Brantley.
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte,
das
passt
nicht
rein.
I
said
they
won't
fit.
OpenSubtitles v2018
Das
passt
nicht
hier
rein
und
das
klappt
nicht
an
einem
Tag.
It's
to
large
for
this
room.
And
it's
not
doable
in
a
day.
OpenSubtitles v2018
Wenn
dir
das
nicht
passt,
komm
rein,
ohne
Schwert!
If
I'm
wrong,
prove
it.
OpenSubtitles v2018
Wenn
der
Rucksack
ganz
voll
ist,
passt
nichts
mehr
rein.
If
the
rucksack
is
full,
nothing
more
will
fit
inside.
ParaCrawl v7.1
Da
passt
alles
rein,
was
ein
Profil
stark
macht.
Everything
that
makes
for
a
strong
profile
fits.
ParaCrawl v7.1
Zweiter
Gedanke:
Das
Lied
passt
nicht
rein.
Second
thought:
This
song
doesn't
fit
in.
ParaCrawl v7.1