Translation of "Passt perfekt" in English

Dank seines vollen und intensiven Geschmacks passt er perfekt zu rotem Fleisch.
Due to its full body, it goes along perfectly with red meat.
ELRA-W0201 v1

Ich bin sicher, er passt ihnen perfekt.
I'm sure it would fit you perfectly.
OpenSubtitles v2018

Die Software sagt es passt perfekt.
Software says it's a perfect match.
OpenSubtitles v2018

Sie passt perfekt zu dem Team, dass du versuchst, aufzubauen.
She's a perfect fit for this team you're trying to build.
OpenSubtitles v2018

Und schaut, auf wessen Bewegungsprofil das perfekt passt.
And look whose recent movement pattern it matches perfectly.
OpenSubtitles v2018

Toes ist ein Star und passt perfekt in diesen Angriff.
Toes is a star... and a perfect fit for this offense.
OpenSubtitles v2018

Tja, was sagt man dazu, das passt geradezu perfekt.
Well, whaddya know? Almost a near perfect fit.
OpenSubtitles v2018

Passt perfekt, denken Sie nicht?
Perfect match, don't you think?
OpenSubtitles v2018

Wir haben einen Job der perfekt passt zu einem ehemaligen Forensic Accountant.
We have a job that's a perfect fit for a former forensic accountant.
OpenSubtitles v2018

Ich sagte, du passt perfekt.
I said you're a perfect fit.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sicher, er passt perfekt zu Ihnen.
I'm sure he'll fit in perfectly.
OpenSubtitles v2018

Und die Robe, die Ihr gerade aufgehoben habt, passt Euch perfekt.
And that robe you just picked up fits you perfectly.
OpenSubtitles v2018

Es passt nicht perfekt, aber es ist das bestmöglichste.
It's not a perfect match, but the next best thing to... - Oh, hi.
OpenSubtitles v2018

Aber was noch wichtiger ist, du passt perfekt zu Clark.
But more importantly you are a perfect fit for Clark.
OpenSubtitles v2018

Oh, da hab ich was, das perfekt passt.
Ooh, I've got the perfect thing.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, du passt perfekt zu mir.
I mean, you're a perfect match for me.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, ihr beide passt perfekt zusammen.
I mean, you two are perfect together.
OpenSubtitles v2018

Es tut mir leid, aber es passt ebenfalls perfekt.
I'm afraid that, too, is a match.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, es passt perfekt.
I think it's perfect for me.
OpenSubtitles v2018

Aber für Sie passt er perfekt.
But for you it's a perfect fit.
OpenSubtitles v2018

Ich bat Sammy um einen Turbo, der perfekt passt.
I had Sammy pick up a turbo that'll fit the mill perfectly.
OpenSubtitles v2018

Dieses Kopfkissen... passt sich perfekt der Form meines Kopfes an.
HANNAH: This pillow forms perfectly to the shape of my head.
OpenSubtitles v2018

Es passt perfekt,... außer, dass es gänzlich unmöglich ist.
Except it's completely impossible!
OpenSubtitles v2018

Weißt du, es passt perfekt zusammen, wenn man drüber nachdenkt.
You know,it makes perfect sense,too,come to think of it.
OpenSubtitles v2018

Dann passt er perfekt zu meiner Schwester.
So he's a fair match for my sister.
OpenSubtitles v2018

Es passt perfekt, aber sie ist nicht aus dem Walden Hotel.
It's a perfect match, but it's not from the Walden Hotel.
OpenSubtitles v2018