Translation of "Passt ihnen auch" in English

Nun passt Ihnen das auch wieder nicht.
Well now that doesn't suit you, too.
OpenSubtitles v2018

Es passt zu Ihnen, auch weil Sie eine bestimmte Vergangenheit haben.
It does with you, 'cause you have a past.
OpenSubtitles v2018

Bei Ihnen passt er auch auf.
And, trust me, he's listening to you too.
OpenSubtitles v2018

Vivaldi passt sich Ihnen, aber auch den von Ihnen besuchten Seiten an.
Vivaldi adapts to you, but it also adapts to the sites you visit.
ParaCrawl v7.1

Bestimmt ist etwas dabei, das zu Ihnen passt und auch Ihre Erwartungen erfüllt.
Certainly there is one spreader included that fits and also meets your expectations!
ParaCrawl v7.1

Das Gehäuse bietet zudem einen hervorragenden Schutz vor Seewasserschäden und stellt sicher, dass Sie Ihr Mobilteil zu dem Zeitpunkt und an dem Ort nutzen können, der zu Ihnen passt - auch beim Baden im Meer!
The case also provides great protection against sea water damage, making sure you can use your handset at the time and place that suits you - even whilst taking a dip in the sea!
ParaCrawl v7.1

Integrierte Mode Symbole: entwerfen Sie Ihre eigenen Kleidungsstücke im Stil, der Ihnen passt, auch ohne Zeichenfähigkeiten.
Built-in fashion symbols: Design your own garments in the style that suits you even without drawing skill.
ParaCrawl v7.1

Die Länge von Ihre eigenen faux hawk werden können nur etwa alle Länge, die zu Ihnen passt, auch wenn die Idee bewirkt, dass die tatsächliche Form um zu helfen schauen ein wenig verschiedenen.
The length of your faux hawk can be almost any length you like, even if the idea causes the actual shape for you to look a little different.
ParaCrawl v7.1

Dieses Kopfkissen in Reisegröße ist kompakt genug, dass es bequem in Ihr Gepäck passt, und hilft Ihnen, auch dann gut zu schlafen, wenn Sie nicht zu Hause sind.
Compact enough to fit conveniently in your luggage, this travel sized pillow helps you get a good night’s sleep away from home.
ParaCrawl v7.1

Syrien als säkularer Staat, in dem u.a. auch die verschiedenen Religionen gleichberechtigt miteinander leben, das paßt ihnen auch nicht.
Syria as a secular state, in which, inter alia, the different religions live together as equals, what to them does not fit.
ParaCrawl v7.1