Translation of "Parallele anordnung" in English
Zweckmäßig
ist
eine
parallele
Anordnung
der
Stege
unterschiedlicher
Biegesteifigkeit.
A
parallel
arrangement
of
the
crosspieces
of
differing
bending
resistance
is
expedient.
EuroPat v2
Eine
derartige
parallele
Anordnung
der
Rohre
20b
erweist
sich
als
sehr
einfach
herstellbar.
A
parallel
arrangement
of
the
tubes
20
b
of
this
kind
proves
very
easy
to
make.
EuroPat v2
Hierbei
stellt
die
parallele
Anordnung
der
Klappenteile
zueinander
eine
besondere
Ausführung
dar.
The
parallel
arrangement
of
the
pivotable
valve
parts
relative
to
one
another
represents
a
special
embodiment.
EuroPat v2
Möglich
ist
auch
eine
parallele
Anordnung
von
jeweils
zwei
Schweissstationen
mit
Zuführeinrichtungen.
It
would
also
be
possible
to
have
a
parallel
arrangement
of
two
welding
stations,
with
their
feed
units.
EuroPat v2
Diesen
gravierenden
Nachteil
vermeidet
eine
parallele
Anordnung
von
Resonatoren.
A
parallel
arrangement
of
resonators
avoids
this
serious
disadvantage.
EuroPat v2
Ebenfalls
denkbar
ist
eine
zur
Drehachse
der
Rollen
parallele
Anordnung
der
Nuten.
Likewise
conceivable
is
an
arrangement
of
the
grooves
parallel
to
the
rotation
axis
of
the
rollers.
EuroPat v2
Die
parallele
Anordnung
der
ersten
zur
zweiten
Welle
begünstigt
eine
kompakte
platzsparende
Gesamtanordnung.
The
parallel
arrangement
of
the
first
and
the
second
shaft
contributes
to
a
compact
and
space-saving
overall
arrangement.
EuroPat v2
Dadurch
lässt
sich
eine
parallele
Anordnung
der
stangenartigen
Bauteile
auf
der
Ablageeinrichtung
realisieren.
In
this
way,
a
parallel
arrangement
of
the
rod-shaped
components
on
the
depositing
means
can
be
realized.
EuroPat v2
Man
kann
dies
auch
als
parallele
Anordnung
von
Bremselement-Ankopplung
und
Hauptbremszylinder
20
umschreiben.
This
can
also
be
described
as
a
parallel
arrangement
of
brake
element
coupling
and
master
brake
cylinder
20
.
EuroPat v2
Durch
die
parallele
Anordnung
erfordern
solche
Aufholstrecken
einen
erhöhten
Platzbedarf.
Because
of
the
parallel
arrangement,
such
catch-up
sections
require
more
space.
EuroPat v2
Durch
die
parallele
Anordnung
der
Funktionseinheiten
ist
keine
Priorisierung
unter
den
Funktionseinheiten
möglich.
As
a
result
of
the
parallel
arrangement
of
the
functional
units,
prioritisation
among
the
functional
units
is
not
possible.
EuroPat v2
Es
ist
aber
auch
eine
parallele
Anordnung
denkbar.
A
parallel
arrangement
is
however
also
conceivable.
EuroPat v2
Besonders
bevorzugt
ist
dann
eine
parallele
Anordnung
der
Bürstenachse
zur
Motorachse.
A
parallel
arrangement
of
the
brush
axis
to
the
motor
axis
is
then
particularly
preferred.
EuroPat v2
Für
frontquer-getriebene
Fahrzeuge
ist
insbesondere
eine
parallele
Anordnung
der
beiden
Wellenstränge
von
Vorteil.
For
front-transverse
drive
vehicles,
in
particular,
a
parallel
arrangement
of
the
two
shaft
trains
is
advantageous.
EuroPat v2
Die
Abschnitte
einer
Hohlstruktur
weisen
somit
eine
parallele
Anordnung
auf.
The
sections
of
a
hollow
structure
thus
have
a
parallel
arrangement.
EuroPat v2
Eine
ovale,
parallele
oder
lineare
Anordnung
der
Endbereiche
ist
zudem
auch
denkbar.
Alternatively,
an
oval,
parallel
or
linear
arrangement
of
the
end
areas
is
conceivable.
EuroPat v2
Die
parallele
Anordnung
der
Stränge
gewährleisten,
daß
eine
Leitungsführungsanordnung
konstanter
Breite
vorliegt.
The
parallel
arrangement
of
the
strands
ensures
that
a
line
guide
arrangement
is
present
with
a
constant
width.
EuroPat v2
Diese
parallele
Anordnung
der
einzelnen
Bestandteile
der
Positionsmesseinrichtung
erleichtert
die
Montage.
This
parallel
arrangement
of
the
individual
components
of
the
position
measuring
system
makes
assembly
easier.
EuroPat v2
Diese
Anordnung
ist
erheblich
komfortabler
beim
Laufen
als
die
parallele
Anordnung
der
bekannten
Schuhkonstruktion.
This
arrangement
is
much
more
comfortable
when
running
than
the
parallel
arrangement
of
the
known
shoe
design.
EuroPat v2
In
Figur
4
ist
die
parallele
Anordnung
von
mehreren
rückgekoppelten
und/oder
linearen
Filtern
angedeutet.
FIG.
4
indicates
the
parallel
connection
of
a
number
of
regenerative
and/or
linear
filters.
EuroPat v2
Dies
wird
durch
die
beschriebene
parallele
Anordnung
der
Unterseite
102
zur
Scheibenunterseite
83
erreicht.
This
is
ensured
by
the
disclosed
parallel
arrangement
of
the
underside
102
to
the
underside
83
of
the
disk.
EuroPat v2
Bei
dieser
Anordnung
ist
eine
parallele
Anordnung
von
Objekt
und
Messer
während
des
Schnittvorganges
gegeben.
This
arrangement
provides
for
a
parallel
arrangement
of
object
and
blade
during
the
cutting
operation.
EuroPat v2
Die
parallele
Anordnung
der
Gasbehälter
ermöglicht
auf
einfache
Art
und
Weise
die
Ausbildung
eines
Halterahmens.
Arranging
the
gas
vessels
in
parallel
makes
it
possible
to
form
a
holding
frame
in
a
simple
way.
EuroPat v2
Die
parallele
Anordnung
der
Reaktionsleitungen
8
hat
den
Vorteil,
daß
systembedingte
Fehlauslösungen
vermieden
werden
können.
The
advantage
of
the
parallel
arrangement
of
the
reaction
lines
8
is
that
system-inherent
accidental
triggering
of
the
shut-off
device
can
be
avoided.
EuroPat v2
Vielmehr
würde
durch
die
parallele
Anordnung
des
Gehäusemantels
und
der
Schiebehülse
eine
unnötige
Gewichtserhöhung
eintreten.
Rather,
the
parallel
arrangement
of
the
housing
wall
and
the
sliding
sleeve
would
cause
an
unnecessary
increase
in
weight.
EuroPat v2
Durch
die
sektorweise
parallele
Anordnung
der
Rohre
6
entstehen
zwischen
den
Sektoren
dreieckige
Zwischenräume.
The
sector-by-sector
parallel
orientation
of
pipes
6
leaves
triangular
spaces
between
the
sectors.
EuroPat v2
Die
weitgehend
parallele
Anordnung
der
Messerschneiden
scheint
im
Gegenteil
das
Freischneiden
der
einzelnen
Messer
zu
begünstigen.
The
substantially
parallel
arrangement
of
the
knife
cutting
edges
in
fact
appears
to
improve
the
free
cutting
of
the
individual
knives.
EuroPat v2
Dies
wird
insbesondere
durch
die
parallele
Anordnung
der
Transistorgates
mit
den
zweiten
Leiterbahnen
L2
erreicht.
This
is
particularly
achieved
by
means
of
the
parallel
arrangement
of
the
transistor
gates
with
the
second
interconnects
L2.
EuroPat v2