Translation of "Parallel hierzu" in English
Parallel
hierzu
scheint
eine
Verrohung
Ungerns
und
seiner
Männer
einhergegangen
zu
sein.
This
also
made
the
town
appear
to
be
surrounded
by
an
overwhelming
force.
Wikipedia v1.0
Parallel
hierzu
wird
mit
der
detaillierten
Planung
des
Projekts
begonnen
.
In
parallel
,
the
detailed
planning
of
the
project
will
get
under
way
.
ECB v1
Mit
dem
gleichen
Ziel
wird
parallel
hierzu
derzeit
das
TIR-Übereinkommen
der
VN-ECE
überarbeitet.
A
parallel
revision
of
the
UN-ECE
TIR
Convention
is
being
undertaken
with
the
same
aim.
TildeMODEL v2018
Parallel
hierzu
nimmt
die
Kodifizierung
des
bestehenden
Rechts
ihren
Fortgang.
Work
has
also
gone
ahead
on
the
consolidation
of
existing
rules.
TildeMODEL v2018
Parallel
hierzu
wurde
Arbeitslosigkeit
zu
einem
sichtbaren
und
immer
deutlicheren
werdenden
Phänomen.
Parallel
with
the
above,
unemployment
became
a
visible
and
growing
phenomenon.
EUbookshop v2
Parallel
hierzu
wurde
eine
Anzahl
von
objektiven
Kriterien
definiert.
In
parallel,
a
number
of
objective
criteria
have
been
defined.
EUbookshop v2
Parallel
hierzu
müssen
Börsen
für
Wachstumsunternehmen
eingerichtet
werden.
We
say
in
the
action
plan
that
the
priority
is
to
foster
a
genuine
innovation
culture.
EUbookshop v2
Parallel
hierzu
wird
Eurostat
bereits
vorliegende
Daten
verbreiten
und
spezielle
Ad-hoc-Erhebungen
einleiten.
In
parallel,
it
will
disseminate
information
already
available,
and
launch
specific
adhoc
surveys.
EUbookshop v2
Parallel
hierzu
verhalten
sich
die
Ionen
im
Eluatstrom.
The
ions
in
the
eluate
stream
undergo
a
parallel
process.
EuroPat v2
Parallel
hierzu
wurden
Kugeln
unter
Verwendung
des
gleichen
Graphitpresspulvers
in
konventioneller
Weise
hergestellt.
As
a
parallel
to
this
balls
were
produced
using
the
same
graphite
molding
powder
in
conventional
manner.
EuroPat v2
Parallel
hierzu
fand
die
visuelle
Überprüfung
der
Raupen
auf
Verschmierungen
des
Druckbildes
statt.
In
parallel
to
this,
there
was
a
visual
inspection
of
the
sections
for
smudging
of
the
imprinted
image.
EuroPat v2
Parallel
hierzu
ist
im
Schlitten
72
ein
weiterer
Riegel
83
gelagert.
Parallel
to
this,
another
locking
bar
83
is
supported
in
the
slide
72.
EuroPat v2
Parallel
hierzu
wurden
als
Schmiermittel
verbesserte
Gießpulver
für
hohe
Gießgeschwindigkeiten
erprobt
und
verwendet.
Parallel
therewith,
an
improved
cast
powder
was
tested
and
used
as
a
lubricant,
contributing
to
an
increase
of
casting
speeds.
EuroPat v2
Parallel
hierzu
verringert
sich
die
Härte
des
Katalysators
im
ausgebauten
Zustand.
Simultaneously
with
this,
the
hardness
of
the
catalyst
in
the
removed
state
decreases.
EuroPat v2
Parallel
hierzu
bearbeitet
die
Überwachungseinrichtung
den
Prüfwert
mit
einer
entsprechenden
Prüffunktion.
Parallel
to
this,
the
monitoring
device
processes
the
test
value
with
a
corresponding
test
function.
EuroPat v2
Parallel
hierzu
wird
die
Kommission
Quoten
für
blauen
Thun
vorschlagen.
In
parallel
with
implementation
of
the
ban,
the
Commission
will
propose
quotas
for
bluefin
tuna.
EUbookshop v2
Parallel
hierzu
stellt
das
Urteil
Gravina
vom
9.
Juli
1980
fest:
In
the
Gravina
Judgment
of
9
July
1980
the
Court
ruled
along
similar
lines,
as
follows
:
EUbookshop v2
Parallel
hierzu
bereiteten
sich
die
Arbeit
nehmer
auf
diesen
Übergang
vor.
This
section
lists
the
most
important
and
recent
publications
on
developments
in
training
and
qualifications
at
an
international
and
European
level.
EUbookshop v2
Parallel
hierzu
wird
als
Vergleichsversuch
eine
analoge
Kultur
ohne
Alkalihuminate
gleichermaßen
bebrütet.
Parallel
to
this
as
a
control
test,
an
analog
culture
without
alkali
metal
huminates
was
likewise
incubated.
EuroPat v2
Parallel
hierzu
läuft
die
Bahnstrecke
von
Limoges
nach
Thiviers.
It
is
paralleled
by
the
railway
line
Limoges
–
Thiviers.
Wikipedia v1.0
Parallel
hierzu
haben
die
meisten
Bundesländer
regionale
Anpassungsstrategien
entwickelt.
Parallel
to
this,
most
states
also
developed
regional
adaptation
strategies.
ParaCrawl v7.1
Parallel
hierzu
werden
nun
auch
die
ersten
Wärmetauscher-Module
für
ein
erstes
Kraftwerksprojekt
aufgesetzt.
In
parallel,
the
first
heat
exchanger
modules
for
the
first
power
plant
project
are
now
being
prepared.
ParaCrawl v7.1