Translation of "Hierzu sind" in English

Wir müssen die Debatte hierüber aufnehmen, und hierzu sind wir bereit.
We are ready to discuss that!
Europarl v8

Die Ansichten der Kommission hierzu sind durchaus richtig.
The Commission has got the ideas pretty well right as far as that is concerned.
Europarl v8

Hierzu sind gute Vorschläge von der Kommission eingereicht worden.
Sound proposals to that end have been tabled by the Commission.
Europarl v8

Hierzu sind einige Voraussetzungen zu erfüllen und Hausaufgaben zu erledigen.
To this end, a number of conditions need to be met and we need to do our homework.
Europarl v8

Die hierzu vorgeschlagenen Änderungen sind inhaltlich bereits weitgehend in den Kommissionsvorschriften berücksichtigt.
Most of the substance of the amendments proposed here has already been taken into account in the Commission's regulations.
Europarl v8

Die Überlegungen in der Kommission sind hierzu noch nicht abgeschlossen.
The Commission has not yet concluded its reflections on this.
Europarl v8

Die Berichte der Kommission sind hierzu ziemlich eindeutig.
The reports from the Commission are fairly clear on this matter.
Europarl v8

Hierzu sind beim Equalizer auch die Bässe bis etwa 100 Hz anzuheben.
The frequency range of the equalizer is centered on the sibilant frequencies.
Wikipedia v1.0

Einzelheiten hierzu sind in der Gebrauchsanleitung des Venta-Neb Verneblers zu finden.
For details refer to the instruction manual of the Venta-Neb nebuliser.
ELRC_2682 v1

Einzelheiten hierzu sind in der Gebrauchsanleitung des Venta-NebVerneblers zu finden.
For details refer to the instruction manual of the VentaNeb nebuliser.
ELRC_2682 v1

Einzelheiten hierzu sind in den Gebrauchsanleitungen der HaloLite- und ProDose-Vernebler zu finden.
For details refer to the instruction manuals of the HaloLite and Prodose nebuliser.
EMEA v3

Hierzu sind amtliche Proben von Trinkwasser und Futtermitteln zu entnehmen;
Official samples of drinking water and feedingstuffs are necessary for that purpose.
JRC-Acquis v3.0

Die hierzu notwendigen Maßnahmen sind binnen sechs Monaten nach dem Antragsdatum zu ergreifen.
Such action shall be taken within six months of the date of the request.
JRC-Acquis v3.0

Hierzu sind auch für Verstöße gegen Verfahrensvorschriften Geldbußen in angemessener Höhe vorzusehen.
To that end, appropriate levels of fine should also be laid down for infringements of the procedural rules.
JRC-Acquis v3.0

Hierzu sind sinnvoller Weise drei Dinge anzumerken.
Three things are worth noting here.
News-Commentary v14

Erläuterungen hierzu sind dem Anhang zu entnehmen.
An important driver of future profitability according to the restructuring plan is greater fee and commission income, which is forecast to […] over the planning period.
DGT v2019

Bisher sind hierzu vom DVB-Konsortium noch keine weiteren Informationen eingegangen.
As yet, no further information concerning this issue has been received from the DVB.
TildeMODEL v2018

Der europäische Haftbefehl und europäische Beweisanordnungen sind hierzu in vollem Umfang zu nutzen.
The European Arrest and Evidence Warrants will also have to be used to the full for this purpose.
TildeMODEL v2018

Hierzu sind die Formulare in den Anhängen I und II zu verwenden.
The forms set out in Annexes I and II shall be used for this purpose.
DGT v2019

Einzelheiten hierzu sind dem Anhang 5 zu entnehmen.
Details are provided in Annex 5.
TildeMODEL v2018

Er bezweifelt jedoch, dass die vorgeschlagenen zusätzlichen Bedingungen hierzu geeignet sind.
It doubts, however, that the proposed additional conditions fulfil this purpose.
TildeMODEL v2018

Einzelheiten hierzu sind in Anhang 2 aufgeführt.
Details are provided in Annex 2.
TildeMODEL v2018

Weitere Gesichtspunkte hierzu sind in der Richtlinie 2001/14/EG angegeben.
Further aspects of this element are set out in Directive 2001/14/EC.
DGT v2019