Translation of "Parallele projekte" in English
Im
Verkehrssektor
finanzieren
die
EIB
und
die
EBWE
parallele
Projekte.
In
the
transport
sector,
the
EIB
and
the
EBRD
finance
parallel
projects.
TildeMODEL v2018
Im
Verkehrssektor
finanzieren
die
EIB,
die
EBWE
und
die
Weltbank
parallele
Projekte.
In
the
transport
sector,
the
EIB,
the
EBRD
and
the
World
Bank
finance
parallel
projects.
TildeMODEL v2018
Sind
dies
parallele
Projekte
oder
neue
Ausrichtungen?
Are
these
parallel
projects
or
new
orientations?
ParaCrawl v7.1
Der
Gemischte
Ausschuss
hat
seine
Absicht
bekräftigt,
vier
parallele
Projekte
entsprechend
ihrem
Zeitplan
fortzusetzen:
The
Mixed
Committee
confirmed
its
intention
to
go
ahead,
as
scheduled,
with
four
parallel
projects:
TildeMODEL v2018
Während
der
10.
Biennale
Istanbul
fanden
so
viele
parallele
Ausstellungen
und
Projekte
statt
wie
nie
zuvor.
During
the
10th
Istanbul
Biennial,
so
many
parallel
exhibition
and
projects
took
place
as
never
before.
ParaCrawl v7.1
Die
EZB
führt
aus
diesem
Grunde
gegenwärtig
zwei
miteinander
in
Wechselbeziehung
stehende
parallele
Projekte
zur
Jahr-2000-Fähigkeit
durch.
The
ECB
is
therefore
conducting
two
interrelated,
parallel
compliance
projects.
TildeMODEL v2018
Dieses
beruht
auf
dem
Grundsatz,
daß
die
wirtschaftliche
Entwicklung
durch
parallele
Investitionen
in
Projekte
kleiner
und
mittlerer
Größenordnung
besser
gefördert
wird
als
durch
die
Finanzierung
großer
Industrieprojekte,
trotz
der
möglichen
Folgewirkungen
letzterer
auf
andere
Sektoren.
That
system
is
based
on
the
principle
that
simultaneous
investment
in
a
number
of'
small
and/or
mediumsized
projects
is
of
greater
benefit
to
economic
development
than
the
financing
of
major
industrial
projects,
despite
the
knock-on
effect
which
the
latter
can
have
on
other
sectors.
EUbookshop v2
Parallele
Projekte,
die
auf
beiden
Seiten
der
Grenze
entwickelt
werden,
darf
es
nicht
mehr
geben.
There
must
not
be
any
repetition
of
cases
of
parallel
projects
on
both
sides
of
a
border.
Europarl v8
In
2015
wurden
an
zwei
unterschiedlichen
Standorten
gleich
zwei
parallele
Projekte
gestartet,
jeweils
mit
dem
Ziel,
die
Produktlebenszyklen
exakt
zu
dokumentieren.
In
2015,
two
parallel
projects
were
launched
at
two
different
locations,
each
with
the
aim
of
documenting
product
life
cycles
accurately.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Marrakesch
Biennale
5
sind
in
L'Blassa
Arbeiten
der
Bereiche
visuelle
Künste,
Film
und
Video
der
Hauptausstellung
sowie
verschiedene
parallele
Projekte
und
das
Partnerprojekt
des
Mint
Collective
zu
sehen.
During
Marrakech
Biennale
5,
L'Blassa
hosts
artists
from
the
main
exhibition
from
the
visual
arts
and
cinema
and
video
discipline,
several
parallel
projects
and
Mint
Collective's
partner
project.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Satz
von
Artikel
diskutieren,
wie
ich
diese
Arbeitsstation
gebaut
und
wie
ich
es
verwenden,
um
parallele
Projekte
produktiv
verwalten.
This
set
of
articles
discuss
how
I
built
this
workstation
and
how
I
use
it
to
manage
parallel
projects
productively.
CCAligned v1
Solange
Sie
weniger
als
25
Services
und
höchstens
drei
parallele
Projekte
haben,
können
Sie
Ihre
Services
als
Liste
von
Excel-Sheets
verwalten.
As
long
as
you
have
less
than
25
services
and
a
maximum
of
three
parallel
projects,
you
can
manage
your
services
as
lists
from
Excel
spreadsheets.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Eröffnungstage
der
diesjährigen
Biennale
gab
es
so
viele
parallele
Projekte
und
Ausstellungen
wie
nie
zuvor.
During
the
Biennial's
opening
days
there
were
as
many
parallel
projects
and
shows
as
never
before.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
habe
ich
mehrere
parallele
Projekte
haben,
es
geschieht,
müssen
wir
Zeit,
um
alles
so
schnell
wie
möglich
zu
tun.
Now
I
have
several
parallel
projects,
it
happens,
we
must
have
time
to
do
everything
as
quickly
as
possible.
ParaCrawl v7.1
In
den
zwölf
darauf
folgenden
Monaten
werden
die
vier
Projekte
parallel
zueinander
durchgeführt.
The
four
projects
will
be
performed
in
parallel
during
the
12
subsequent
months.
DGT v2019
In
den
21
darauf
folgenden
Monaten
werden
die
drei
Projekte
parallel
zueinander
durchgeführt.
The
three
projects
will
be
performed
in
parallel
during
the
21
subsequent
months.
DGT v2019
In
den
zwölf
darauf
folgenden
Monaten
werden
die
drei
Projekte
parallel
zueinander
durchgeführt.
The
three
projects
will
be
performed
in
parallel
during
the
12
subsequent
months.
DGT v2019
Parallel
dazu
finden
Projekte
in
Frankreich
und
Spanien
statt.
Partner
projects
are
also
happening
in
France
and
Spain.
EUbookshop v2
Setzen
Sie
frühzeitig
Prioritäten,
besonders,
wenn
Sie
mehrere
Projekte
parallel
bearbeiten.
Set
priorities
early
on,
particularly
if
you
are
working
on
several
projects
in
parallel.
CCAligned v1
Die
Verantwortung
für
viele
Produkte
mündet
in
einer
Vielzahl
parallel
laufender
Projekte.
The
responsibility
for
many
products
results
in
a
variety
of
parallel
working
projects.
ParaCrawl v7.1
Bei
uns
laufen
mehrere
Projekte
parallel.
There
are
several
projects
we
work
on
it
in
parallel.
ParaCrawl v7.1
Eigenkapital
stärken
und
mehrere
Projekte
parallel
angehen.
Boost
equity
and
approach
several
projects
simultaneously.
CCAligned v1
Dieser
Vortrag
kennzeichnete
den
Abschluss
des
Projekts
Parallele
Programmierung.
This
talk
marks
the
official
end
of
the
Parallel
Programming
project.
CCAligned v1
Zwei
Projekte
parallel
kurz
vor
SOP
übernommen
und
zur
erfolgreichen
Serienreife
entwickelt.
Taken
over
two
parallel
projects
near
SOP
and
developed
to
a
successful
production
start
CCAligned v1
Prozesse
automatisieren
und
viele
Projekte
parallel
und
agil
bedienen.
Automate
processes
and
serve
many
projects
simultaneously
CCAligned v1
Sie
arbeiten
mit
der
cheich
Anta
Diop
University
auf
andere
Projekte
parallel,
nicht
wahr?
You
work
in
parallel
with
the
Cheich
Anta
Diop
University
on
other
projects,
right?
CCAligned v1
Trotz
manchmal
widriger
Rahmenbedingungen
ist
c-trace
in
der
Lage,
viele
Projekte
parallel
und
erfolgreich
abzuwickeln.
Despite
difficult
conditions
this
year,
c-trace
has
been
able
to
handle
many
projects
simultaneously
and
successfully.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
das
parallele
Demo
des
Projektes
(die
Funktion
Showcase
Professional)
betrachten.
Let's
consider
parallel
demonstration
of
the
project
(function
Showcase
Professional).
ParaCrawl v7.1