Translation of "Parallel nebeneinander" in English

Die Elektrodenanordnungen sind dann in bezug auf die Drehachse parallel nebeneinander angeordnet.
With respect to the axis of rotation the electrode arrangements are then arranged adjacently in parallel.
EuroPat v2

Gemäss Figur 2 arbeiten zwei Abtragvorrichtungen 1A und 1B parallel nebeneinander.
According to FIG. 2 two opening devices 1A and 1B operate parallel next to one another.
EuroPat v2

Hydraulisch betrachtet befinden sich die Drossel 74 und das Rückschlagventil 53 parallel nebeneinander.
The throttle 74 and the non-return valve 53 are hydraulically connected in parallel to each other.
EuroPat v2

Bei dieser Sonderausführungsform laufen mehrere Bimetallbahnen 580 in Fixierrichtung 200 parallel nebeneinander.
In this embodiment, several bimetal strips 580 extend parallel next to one another in fixing direction 200.
EuroPat v2

Diese beiden Tische liegen in ihrer Wirkstellung parallel nebeneinander.
Both these tables lie in their working position parallel near one another.
EuroPat v2

Der Doppelschneckenextruder besitzt zwei parallel nebeneinander angeordnete Schnecken, die miteinander kämmen.
The twin-screw extruder has two parallel side-by-side arranged screws which are rotating together.
EuroPat v2

Die Komponentenkanäle verlaufen in Längsrichtung des Gehäuses parallel nebeneinander.
The component ducts extend parallel to each other in the longitudinal direction of the housing.
EuroPat v2

Vorzugsweise werden die Komponentenkanäle innerhalb des Sprühkopfes parallel nebeneinander in Sprührichtung geführt.
The component ducts inside the spray head are preferably routed parallel to and alongside each other in the spraying direction.
EuroPat v2

Die Austragöffnungen 3 und 4 sind als zylinderartige Fortsätze parallel nebeneinander angeordnet.
The discharge openings 3 and 4 are arranged in parallel next to each other as cylindrical extensions.
EuroPat v2

Im Bereich K3 verlaufen die Verbindungsschienen 13 und 16 ebenfalls parallel nebeneinander.
In the region K 3 the connecting bars 13 and 16 also run parallel to one another.
EuroPat v2

Die mehreren parallel nebeneinander auf dem Strömungsweg verlaufenden Rohrleitungen bilden jeweils eine Lage.
The plurality of pipelines running parallel alongside one another on the flow path each form a layer.
EuroPat v2

In dieser Darstellung sind drei Speicherplätze 30 parallel nebeneinander angeordnet.
In this representation three storage areas 30 are provided extending parallel next to one another.
EuroPat v2

In diesem Fall sind die Rasterelemente 7 lediglich parallel nebeneinander angeordnet.
In this case, the raster elements 7 are merely arranged parallel neighbouring one another.
EuroPat v2

Die Schaltstangen verlaufen im wesentlichen parallel nebeneinander durch Ausnehmungen der Schaltkörper.
The gearshift rods run in essence parallelly side-by-side through recesses of the gearshift bodies.
EuroPat v2

Die einzelnen Venturi-Rohre 31 sind parallel nebeneinander in Strömungsrichtung der Ansaugluft angeordnet.
The individual Venturi tubes 31 are arranged in parallel side by side in the direction of flow of the intake air.
EuroPat v2

Die Schaltschienen 18, 20 sind im Wesentlichen parallel zueinander und nebeneinander angeordnet.
Shift rails 18, 20 are disposed essentially parallel to each other and next to each another.
EuroPat v2

Das Luftlager 30 weist mehrere parallel nebeneinander angeordneten Luftdüsen 31 auf.
The air bearing 30 exhibits several air nozzles 31 arranged parallel, next to one another.
EuroPat v2

Auf diesen beiden Auflagerträgern liegen die Transportbänder (8) parallel nebeneinander auf.
The conveyor belts (8) rest on these two support members next to one another in parallel.
EuroPat v2

Es können auch mehrere solcher Nähte parallel nebeneinander liegen.
Several such seams can also lie parallel alongside on another.
EuroPat v2

Zwei Kurse laufen parallel in zwei nebeneinander liegenden Räumen zur gleichen Zeit.
Two classes running parallel, in two adjacent rooms.
CCAligned v1

Flachkabel sind Kabel, deren Adern parallel nebeneinander in einer Ebene angeordnet sind.
Flat cables are cables whose cores are situated in parallel to one another in a plane.
EuroPat v2

Gemäß einer weiteren Ausführungsform liegen die Wandabschnitte parallel nebeneinander in Umfangsrichtung.
According to a further embodiment, the wall sections lie parallel to one another in the circumferential direction.
EuroPat v2

Bei größeren Mengen können dabei zwei oder mehrere Linien parallel nebeneinander betrieben werden.
In larger quantities, two or more lines parallel to one-another can be operated at the same time.
ParaCrawl v7.1

Seit Jahrhunderten laufen diese beiden Glaubensstränge parallel nebeneinander her.
For centuries, these two faiths have run parallel to each other.
ParaCrawl v7.1

Es können daher auch eine zweite oder weitere Einheiten parallel nebeneinander in einem Behälter angeordnet sein.
Thus, second or further units can also be arranged next to each other in the container.
EuroPat v2

Bei einer vorteilhaften Weiterbildung der Erfindung sind eine Mehrzahl von Elementen etwa parallel nebeneinander angeordnet.
In an advantageous further feature of the present invention, a plurality of elements are in juxtaposed arrangement approximately parallel to each other.
EuroPat v2

Es sind vorzugsweise mindestens zwei parallel nebeneinander angeordnete Abzieh- und Haltevorrichtungen 2 je Druckwerksturm 1 vorgesehen.
Preferably, at least two pull-off and holding devices 2 disposed mutually adjacent and parallel to one another are provided per printing unit tower 1.
EuroPat v2