Translation of "Parallel nebeneinander" in English
Die
Elektrodenanordnungen
sind
dann
in
bezug
auf
die
Drehachse
parallel
nebeneinander
angeordnet.
With
respect
to
the
axis
of
rotation
the
electrode
arrangements
are
then
arranged
adjacently
in
parallel.
EuroPat v2
Gemäss
Figur
2
arbeiten
zwei
Abtragvorrichtungen
1A
und
1B
parallel
nebeneinander.
According
to
FIG.
2
two
opening
devices
1A
and
1B
operate
parallel
next
to
one
another.
EuroPat v2
Hydraulisch
betrachtet
befinden
sich
die
Drossel
74
und
das
Rückschlagventil
53
parallel
nebeneinander.
The
throttle
74
and
the
non-return
valve
53
are
hydraulically
connected
in
parallel
to
each
other.
EuroPat v2
Bei
dieser
Sonderausführungsform
laufen
mehrere
Bimetallbahnen
580
in
Fixierrichtung
200
parallel
nebeneinander.
In
this
embodiment,
several
bimetal
strips
580
extend
parallel
next
to
one
another
in
fixing
direction
200.
EuroPat v2
Diese
beiden
Tische
liegen
in
ihrer
Wirkstellung
parallel
nebeneinander.
Both
these
tables
lie
in
their
working
position
parallel
near
one
another.
EuroPat v2
Der
Doppelschneckenextruder
besitzt
zwei
parallel
nebeneinander
angeordnete
Schnecken,
die
miteinander
kämmen.
The
twin-screw
extruder
has
two
parallel
side-by-side
arranged
screws
which
are
rotating
together.
EuroPat v2
Die
Komponentenkanäle
verlaufen
in
Längsrichtung
des
Gehäuses
parallel
nebeneinander.
The
component
ducts
extend
parallel
to
each
other
in
the
longitudinal
direction
of
the
housing.
EuroPat v2
Vorzugsweise
werden
die
Komponentenkanäle
innerhalb
des
Sprühkopfes
parallel
nebeneinander
in
Sprührichtung
geführt.
The
component
ducts
inside
the
spray
head
are
preferably
routed
parallel
to
and
alongside
each
other
in
the
spraying
direction.
EuroPat v2
Die
Austragöffnungen
3
und
4
sind
als
zylinderartige
Fortsätze
parallel
nebeneinander
angeordnet.
The
discharge
openings
3
and
4
are
arranged
in
parallel
next
to
each
other
as
cylindrical
extensions.
EuroPat v2
Im
Bereich
K3
verlaufen
die
Verbindungsschienen
13
und
16
ebenfalls
parallel
nebeneinander.
In
the
region
K
3
the
connecting
bars
13
and
16
also
run
parallel
to
one
another.
EuroPat v2
Die
mehreren
parallel
nebeneinander
auf
dem
Strömungsweg
verlaufenden
Rohrleitungen
bilden
jeweils
eine
Lage.
The
plurality
of
pipelines
running
parallel
alongside
one
another
on
the
flow
path
each
form
a
layer.
EuroPat v2
In
dieser
Darstellung
sind
drei
Speicherplätze
30
parallel
nebeneinander
angeordnet.
In
this
representation
three
storage
areas
30
are
provided
extending
parallel
next
to
one
another.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
sind
die
Rasterelemente
7
lediglich
parallel
nebeneinander
angeordnet.
In
this
case,
the
raster
elements
7
are
merely
arranged
parallel
neighbouring
one
another.
EuroPat v2
Die
Schaltstangen
verlaufen
im
wesentlichen
parallel
nebeneinander
durch
Ausnehmungen
der
Schaltkörper.
The
gearshift
rods
run
in
essence
parallelly
side-by-side
through
recesses
of
the
gearshift
bodies.
EuroPat v2
Die
einzelnen
Venturi-Rohre
31
sind
parallel
nebeneinander
in
Strömungsrichtung
der
Ansaugluft
angeordnet.
The
individual
Venturi
tubes
31
are
arranged
in
parallel
side
by
side
in
the
direction
of
flow
of
the
intake
air.
EuroPat v2
Die
Schaltschienen
18,
20
sind
im
Wesentlichen
parallel
zueinander
und
nebeneinander
angeordnet.
Shift
rails
18,
20
are
disposed
essentially
parallel
to
each
other
and
next
to
each
another.
EuroPat v2
Das
Luftlager
30
weist
mehrere
parallel
nebeneinander
angeordneten
Luftdüsen
31
auf.
The
air
bearing
30
exhibits
several
air
nozzles
31
arranged
parallel,
next
to
one
another.
EuroPat v2
Auf
diesen
beiden
Auflagerträgern
liegen
die
Transportbänder
(8)
parallel
nebeneinander
auf.
The
conveyor
belts
(8)
rest
on
these
two
support
members
next
to
one
another
in
parallel.
EuroPat v2
Es
können
auch
mehrere
solcher
Nähte
parallel
nebeneinander
liegen.
Several
such
seams
can
also
lie
parallel
alongside
on
another.
EuroPat v2
Zwei
Kurse
laufen
parallel
in
zwei
nebeneinander
liegenden
Räumen
zur
gleichen
Zeit.
Two
classes
running
parallel,
in
two
adjacent
rooms.
CCAligned v1
Flachkabel
sind
Kabel,
deren
Adern
parallel
nebeneinander
in
einer
Ebene
angeordnet
sind.
Flat
cables
are
cables
whose
cores
are
situated
in
parallel
to
one
another
in
a
plane.
EuroPat v2
Gemäß
einer
weiteren
Ausführungsform
liegen
die
Wandabschnitte
parallel
nebeneinander
in
Umfangsrichtung.
According
to
a
further
embodiment,
the
wall
sections
lie
parallel
to
one
another
in
the
circumferential
direction.
EuroPat v2
Bei
größeren
Mengen
können
dabei
zwei
oder
mehrere
Linien
parallel
nebeneinander
betrieben
werden.
In
larger
quantities,
two
or
more
lines
parallel
to
one-another
can
be
operated
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Seit
Jahrhunderten
laufen
diese
beiden
Glaubensstränge
parallel
nebeneinander
her.
For
centuries,
these
two
faiths
have
run
parallel
to
each
other.
ParaCrawl v7.1
Es
können
daher
auch
eine
zweite
oder
weitere
Einheiten
parallel
nebeneinander
in
einem
Behälter
angeordnet
sein.
Thus,
second
or
further
units
can
also
be
arranged
next
to
each
other
in
the
container.
EuroPat v2
Bei
einer
vorteilhaften
Weiterbildung
der
Erfindung
sind
eine
Mehrzahl
von
Elementen
etwa
parallel
nebeneinander
angeordnet.
In
an
advantageous
further
feature
of
the
present
invention,
a
plurality
of
elements
are
in
juxtaposed
arrangement
approximately
parallel
to
each
other.
EuroPat v2
Es
sind
vorzugsweise
mindestens
zwei
parallel
nebeneinander
angeordnete
Abzieh-
und
Haltevorrichtungen
2
je
Druckwerksturm
1
vorgesehen.
Preferably,
at
least
two
pull-off
and
holding
devices
2
disposed
mutually
adjacent
and
parallel
to
one
another
are
provided
per
printing
unit
tower
1.
EuroPat v2