Translation of "Panische angst" in English

Maria hat panische Angst vor Quallen.
Mary is terrified of jellyfish.
Tatoeba v2021-03-10

Panische Angst, dass ich ihn zu einem Geständnis bringe.
Panic stricken. That I'd succeed in making him confess.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich Haare sehe, bekomme ich schreckliche, panische Angst.
I have this terrible uncontrollable fear- whenever I see hair.
OpenSubtitles v2018

Ich habe panische Angst, daß ich nach Palestina komme.
L"m terrified I"II end up in Palestine.
OpenSubtitles v2018

Seit diesem Unfall hat Marie panische Angst vor Regen, Donner und Blitz.
Since this accident Marie has terrified of rain, thunder and lightning.
OpenSubtitles v2018

Ich gebe es gerne zu, ich hatte panische Angst.
Oh, I don't mind admitting I was terrified.
OpenSubtitles v2018

Aber Alex, davor hatte ich doch panische Angst.
But alex, that's what I was so afraid of.
OpenSubtitles v2018

Ich habe panische Angst vor Wasser.
I'm terrified of water. I...
OpenSubtitles v2018

Seitdem hat er panische Angst vorm Wasser.
He's been scared of water ever since.
OpenSubtitles v2018

Die meisten Leute in Sleepy Hollow haben eine panische Angst vor dieser Epidemie.
We have most of Sleepy Hollow in an absolute panic over this potential epidemic.
OpenSubtitles v2018

Der Neanderthaler hat panische Angst, meine Mutantenfreunde!
The Neanderthal is running scared, my fellow mutants!
OpenSubtitles v2018

Sie blieben zusammen, weil sie panische Angst hatten.
The two stayed together because they were terrified.
OpenSubtitles v2018

Sie jagen jedem auf der Straße panische Angst ein.
They've got everyone running scared.
OpenSubtitles v2018

Ich hab panische Angst vor der Braut.
I'm terrified of this broad.
OpenSubtitles v2018

Da sind Sie schon einen Schritt weiter, ich habe panische Angst.
Well, then you're one step ahead of me, because I'm still feeling terrified.
OpenSubtitles v2018

Ich habe panische Angst davor, allein zu bleiben!
I'm terrified of ending up alone!
OpenSubtitles v2018

Rufus hat panische Angst vor ihm.
Rufus is terrified of him.
OpenSubtitles v2018

Aber ich habe panische Angst davor, dass wir mal gekidnappt werden.
I'm scared of all these hijackers, above all.
OpenSubtitles v2018

Sie haben wohl eine panische Angst vor ungebetenen Gästen, bei der Bewaffnung.
You must have an unreasonable fear of gatecrashers to carry this heavy artillery.
OpenSubtitles v2018

Aber Kit, du hast panische Angst vorm Zugfahren.
Kit, you're terrified of trains.
OpenSubtitles v2018

Entschuldigung, aber ich habe panische Angst vor der Dunkelheit.
Sorry, dick, it's well-known that I'm deathly afraid of the dark.
OpenSubtitles v2018

Na schön, Dan, seit wann haben Sie panische Angst vor Tieren?
All right, Dan, how long have you been afraid of... animals?
OpenSubtitles v2018

Und ich habe panische Angst, dass ich's auch nie werde.
And I'm terrified that I never will be.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte einfach nur panische Angst.
Just terrified out of my wits.
OpenSubtitles v2018

Sie hatte panische Angst vor mir.
She was actually afraid of me.
OpenSubtitles v2018