Translation of "Angst verbreiten" in English
Terroristen
haben
keine
Macht,
wenn
sie
keine
Angst
verbreiten
können.
Terrorists
have
no
power
if
they
do
not
inspire
fear.
Europarl v8
Die
schrecklichen
Bilder
sollten
Angst
und
Schrecken
verbreiten.
The
horrifying
images
were
intended
to
foment
terror.
News-Commentary v14
Sie
verbreiten
Angst
und
verdienen
es,
auf
die
Reservebank
gesetzt
zu
werden.
These
purveyors
of
fear
deserve
to
be
kept
on
the
sidelines.
News-Commentary v14
Das
Ziel
des
Terrorismus
besteht
darin,
Angst
zu
verbreiten.
The
aim
of
terrorism
is
to
spread
fear.
TildeMODEL v2018
Ich
habe
schon
viele
Männer
kennengelernt,
die
Angst
und
Schrecken
verbreiten
wollten.
In
my
time,
I've
known
men
who
inspire
fear.
OpenSubtitles v2018
Sie
wurden
von
menschlichen
Extremisten
verursacht,
die
unbedingt
Angst
verbreiten
wollten.
They
were
caused
by
human
extremists
hell-bent
on
spreading
fear...
OpenSubtitles v2018
Banken
auszurauben,
Leute
zu
verletzten,
Angst
verbreiten.
Robbing
banks,
hurting
people,
spreading
fear.
OpenSubtitles v2018
Und
dass
ein
neuer
Tyrann
Angst
und
Schrecken
verbreiten
werde.
A
new
tyrant
sows
terror.
Events
to
come.
OpenSubtitles v2018
Offenbar
werden
sie
auch
mächtiger,
je
mehr
Angst
sie
verbreiten.
And
it
seems
the
more
fear
they
spread,
the
more
power
that
they
gain.
OpenSubtitles v2018
Dann
wäre
es
mein
Ziel,
Angst
zu
verbreiten.
If
that
were
true,
my
goal
would
be
to
spread
fear.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
so
nah
dran,
Respekt
und
Angst
zu
verbreiten.
I
was
so
close
to
gaining
the
people's
respect-slash-fear.
OpenSubtitles v2018
Angst
und
Chaos
verbreiten
und
Profit
daraus
schlagen.
Create
fear,
chaos...
Profit.
OpenSubtitles v2018
Der
Name
Mandalore
soll
bei
den
Gangstern
Angst
und
Schrecken
verbreiten.
The
name
"Mandalore"
should
set
fear
into
the
hearts
of
these
gangsters.
OpenSubtitles v2018
Wie
er
es
liebt,
Angst
zu
verbreiten.
How
he
loves
to
strike
fear.
OpenSubtitles v2018
Es
war
schon
immer
leichter,
Angst
zu
verbreiten
als
Hoffnung.
It
has
always
been
easier
to
peddle
fear
than
hope.
Europarl v8
Um
Angst
zu
verbreiten,
das
FBI
lächerlich
zu
machen?
To
spread
fear
and
make
a
joke
out
of
the
FBI?
OpenSubtitles v2018
Könnte
das
eine
Art
Werkzeug
sein,
um
Angst
zu
verbreiten?
So,
you
think
this
is
some
sort
of
motivational
tool
meant
to
strike
fear?
OpenSubtitles v2018
Man
kann
keinen
Glauben
durch
Angst
und
Einschüchterung
verbreiten.
You
can't
expect
to
win
the
faith
of
your
followers
through
fear
and
intimidation.
OpenSubtitles v2018
Diese
Leute
wollen
nur
Angst
und
Hass
verbreiten.
These
people
simply
want
to
spread
fear
and
hatred.
ParaCrawl v7.1
Von
wo
aus
sie
Angst
und
Schrecken
verbreiten.
From
where
they
launch
fear
and
terror.
ParaCrawl v7.1
Du
willst
als
gemeiner
Fürst
der
Dunkelheit
Angst
und
Schrecken
verbreiten.
As
a
true
prince
of
the
dark,
you
want
to
spread
fear
and
terror
everywhere.
ParaCrawl v7.1
Vulkane
faszinieren
und
verbreiten
Angst
und
Schrecken
zugleich.
Volcanoes
fascinate
but
spread
fear
and
terror
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Ich
hasse,
hasse,
hasse
falsche
Berichte,
die
Angst
verbreiten.
I
hate,
hate,
hate
false
reports
that
spread
fear.
ParaCrawl v7.1
Terrorismus,
sowie
die
Reaktionen
darauf,
verbreiten
Angst
und
Mißtrauen.
Terrorism,
and
the
reaction
to
it,
are
spreading
fear
and
suspicion
ParaCrawl v7.1