Translation of "Panik bekommen" in English
Und
wer
von
Ihnen
hätte
dabei
fast
die
Panik
bekommen?
Any
of
you
get
really
freaked
out
by
that?
TED2013 v1.1
Die
Argelianer
werden
als
Erste
Panik
bekommen.
The
Argelians
will
be
the
first
to
panic.
OpenSubtitles v2018
Dass
ich
Panik
bekommen
habe,
weil
ich
meinen
Job
behalten
wollte?
That
I
panicked
because
I
didn't
want
to
lose
my
job?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Panik
bekommen,
das
weiß
ich
jetzt.
I
panicked.
I
see
that
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Panik
bekommen
und
ihm
etwas
Schreckliches
angetan.
I
panicked
and
I
did
something
horrible
to
him.
Something
unforgivable,
really.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
jetzt
Panik
bekommen,
hat
er
gewonnen.
We
panic
now,
we're
playing
into
his
hands.
OpenSubtitles v2018
Die
Tür
war
offen
und
da
hab
ich
wohl
ein
wenig
Panik
bekommen.
But,
um,
sorry.
The
door
was
unlocked.
So
I
just
got
a
little
freaked
out.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
bei
Albin
auch
Panik
bekommen?
Did
you
panic
with
Albin,
too?
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
ich
habe
etwas
Panik
bekommen
oder
sowas.
I
think
I
just
panicked
or
something.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
Panik
bekommen
ganz
allein
in
diesem
Riesenhaus.
I
panicked
in
this
big
house,
alone
and
isolated.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
Panik
bekommen.....
werden
Sie
ersticken.
Panic...
and
you
suffocate.
OpenSubtitles v2018
Du
sagtest,
dass
du
mich
liebst
und
ich
habe
Panik
bekommen.
You
said
you
loved
me
and
I
panicked.
OpenSubtitles v2018
Er
würde
Panik
bekommen
und
entscheiden,
dass
er
Eiskrem
hasst.
He'll
panic
and
decide
he
hates
ice
cream.
OpenSubtitles v2018
Der
arme
Kerl,
hat
angefangen
Panik
zu
bekommen.
The
poor
guy,
he
started
panicking.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
während
einer
einfachen
Übung
Panik
bekommen.
You
panicked
during
a
simple
exercise,
Alex.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
habe
Panik
bekommen
und
musste
von
Exeter
weg.
Yeah,
I
was
so
freaked
out,
I
had
to
drop
out
of
Exeter.
OpenSubtitles v2018
Nach
heftigen
Kämpfen
und
schweren
Verletzungen
kann
der
Spieler
Panik
oder
Schmerzen
bekommen.
If
a
player
is
shot
or
otherwise
hurt,
items
on
their
person
may
be
damaged.
Wikipedia v1.0
Das
sagen
sie
einem
natürlich
nicht,
manche
könnten
Panik
bekommen.
No,
they're
not
gonna
tell
you
because
sometimes
the
weaker
ones
will
panic.
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
wohl
kaum
Panik
bekommen.
She
doesn't
strike
me
as
somebody
who's
gonna
panic.
Works
in
our
favor.
OpenSubtitles v2018
Was,
wenn
er
Panik
bekommen
und
dich
abgeworfen
hätte?
What
if
he
panicked,
and
threw
you
off?
OpenSubtitles v2018
Alle
suchen
schon
nach
uns
und
Sie
bekommen
Panik!
The
park
staff
and
the
police
looking
for
us,
you
panicked.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
derjenige,
der
Panik
bekommen
sollte.
You're
the
one
who
should
be
panicking.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
eine
der
oben
genannten
Szenarien
erleben
dann
nicht
bekommen
Panik!
If
you
are
experiencing
any
of
the
above
stated
scenarios
then
don't
get
panic!
ParaCrawl v7.1