Translation of "Pakete packen" in English
Pack
fest
gebunden
oder
versiegelt,
und
es
ist
besser,
ein
paar
Pakete
zu
packen.
Pack
tightly
tied
or
sealed,
and
it
is
better
to
pack
in
a
couple
of
packages.
CCAligned v1
Dieses
Album
erschien
vor
einiger
Zeit
als
CD
auf
dem
genialen
kanadischen
Label
AMP
Records,
und
als
wir
im
Soundflat
Hauptquartier
eine
Kopie
dieses
Albums
erhielten,
vergaßen
wir
das
Pakete
packen!
This
album
came
out
on
CD
a
while
ago
on
the
fab
Canadian
Amp
Records
label,
but
when
we
at
SFHQ
received
a
copy
of
this..we
just
forgot
to
pack
parcels!
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet,
dass
Privathaushalte
nun
sehr
viel
häufiger
Pakete
packen,
und
dafür
benötigen
sie
das
richtige
Paketband.
That
means
that
private
households
are
packing
parcels
much
more
frequently,
and
they
require
the
right
packaging
tape
for
that.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
müssen
Sie
das
bestehende
crossGrid-Paket
lediglich
neu
packen.
Then,
all
you
need
to
do
is
to
rebuild
the
existing
crossGrid
package.
ParaCrawl v7.1
Das
eine
Thema
ist,
wie
viele
Pakete
packe
ich
für
das
E-Commerce-Business?
One
topic
is:
How
many
packages
should
I
pack
for
my
E-commerce
business?
ParaCrawl v7.1
Wichtig
ist
auch,
das
Paket
so
zu
packen,
dass
nichts
mehr
herumfliegen
kann.
It's
also
important
to
pack
the
package
so
that
nothing
can
fly
around.
ParaCrawl v7.1
Packe
Pakete
um
dein
Benzin
und
deine
Energie
aufzufüllen
und
fliege
zum
nächsten
Level!
Collect
packages
to
fill
up
fuel
and
energy
levels
and
continue
to
the
next
level!
ParaCrawl v7.1
Wir
dürfen
sie
nicht
einfach
als
die
Alten
behandeln
und
sie
in
einen
Schrank
wegschließen
oder
ein
Paket
packen
und
sagen
"
das
ist
alt"
.
We
must
not
treat
them
just
as
elderly
and
lock
them
away
in
a
cupboard
or
parcel
them
off
and
say
'that
is
elderly'.
Europarl v8
Wir
verdienen
Rechte,
aber
müssen
wir
wirklich
so
viele
Weihnachtsgeschenke
wie
möglich
in
dieses
Paket
hinein
packen?
We
deserve
rights
but
should
we
cram
as
many
Christmas
presents
as
possible
into
this
package?
Europarl v8
Wir
dürfen
sie
nicht
einfach
als
die
Alten
behandeln
und
sie
in
einen
Schrank,
wegschließen
oder
ein
Paket
packen
und
sagen
„das
ist
alt".
We
must
not
treat
them
just
as
elderly
and
lock
them
away
in
a
cupboard
or
parcel
them
off
and
say
'that
is
elderly'.
EUbookshop v2
Sie
sorgen
auch
für
größere
Gruppen
mit
ihren
speziellen
Pakete,
einschließlich
Junggesellenabschieds
Packs
für
die
perfekte
Bachelor
/
Bachelorette
Party!
They
also
cater
for
larger
groups
with
their
special
packages,
including
hen
and
stag
packs
for
the
perfect
bachelor/bachelorette
party!
ParaCrawl v7.1