Translation of "Paket packen" in English

Sie müssen hierzu lediglich das crossGrid-Paket nochmals packen.
To do this, simply build the crossGrid package anew.
ParaCrawl v7.1

Anschließend müssen Sie das bestehende crossGrid-Paket lediglich neu packen.
Then, all you need to do is to rebuild the existing crossGrid package.
ParaCrawl v7.1

Wichtig ist auch, das Paket so zu packen, dass nichts mehr herumfliegen kann.
It's also important to pack the package so that nothing can fly around.
ParaCrawl v7.1

Wir dürfen sie nicht einfach als die Alten behandeln und sie in einen Schrank wegschließen oder ein Paket packen und sagen " das ist alt" .
We must not treat them just as elderly and lock them away in a cupboard or parcel them off and say 'that is elderly'.
Europarl v8

Wir verdienen Rechte, aber müssen wir wirklich so viele Weihnachtsgeschenke wie möglich in dieses Paket hinein packen?
We deserve rights but should we cram as many Christmas presents as possible into this package?
Europarl v8

Wir dürfen sie nicht einfach als die Alten behandeln und sie in einen Schrank, wegschließen oder ein Paket packen und sagen „das ist alt".
We must not treat them just as elderly and lock them away in a cupboard or parcel them off and say 'that is elderly'.
EUbookshop v2

Es macht wenig Sinn, Dienstleistungen in ein Paket zu packen weil es toll aussieht aber niemand zugreift, weil es einfach zu viel ist.
It makes little sense to pack services into a package because it looks great, but nobody accesses it because it is too much.
ParaCrawl v7.1

Es ist deshalb ratsam, ein möglichst großes Paket zu packen und die Magnete in der Mitte des Paketes zu positionieren.
Therefore, it is advisable to pack a rather big package and position the magnets in the middle of it.
ParaCrawl v7.1

So hat es Divine wirklich geschafft, jede Menge zusätzlichen Wert in das Paket zu packen, indem sie nicht nur ein Ladekabel, sondern auch ein USB-Ladegerät und eine Aufbewahrungstasche zur Verfügung stellt.
So Divine really have managed to squeeze every ounce of extra value into the package by not only supplying a charging cable but also a USB charger and a storage bag.
ParaCrawl v7.1

Bei Grönlands Online Shop handelt es sich um einen hausinternen Vorgang, von daher behandeln wir alle Eure Bestellungen persönlich, vom Paket packen, über den Gang zur Post bis hin zum Briefmarken aufkleben.
Gronland Records online store is an in-house operation; therefore, we deal with all your orders personally from packing the parcel to taking it to the post office and putting a stamp on it.
ParaCrawl v7.1

Ins Paket packen wir alles, was nötig ist (die Rechnung, den Lieferbrief, Betriebsanleitungen, Werbematerialien, usw.).
We can add in anything to the package (invoice, delivery note, instructions for use, promotional materials, etc.
ParaCrawl v7.1

Das eine Thema ist, wie viele Pakete packe ich für das E-Commerce-Business?
One topic is: How many packages should I pack for my E-commerce business?
ParaCrawl v7.1

Jedes Paket enthält Mikrofon pack, Anschlusskabel, Einbau in Ihr Instrument und Teste.
Each package contains microphone pack, connection cables, integration in your instrument and tests.
CCAligned v1

Pack fest gebunden oder versiegelt, und es ist besser, ein paar Pakete zu packen.
Pack tightly tied or sealed, and it is better to pack in a couple of packages.
CCAligned v1

Die Tatsache, dass VirtualBox Open Source ist, hilft uns, nicht auf unerwartete Kosten zu stoßen, und damit wir keine "bösen Überraschungen" erleben, werden wir das VirtualBox "Extension Pack" -Paket nicht installieren.
The fact that VirtualBox is Open Source, helps us not to come across unexpected costs, and to help us not have "bad surprises", we will not install the VirtualBox "Extension Pack" package.
CCAligned v1