Translation of "Paket packen" in English
Sie
müssen
hierzu
lediglich
das
crossGrid-Paket
nochmals
packen.
To
do
this,
simply
build
the
crossGrid
package
anew.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
müssen
Sie
das
bestehende
crossGrid-Paket
lediglich
neu
packen.
Then,
all
you
need
to
do
is
to
rebuild
the
existing
crossGrid
package.
ParaCrawl v7.1
Wichtig
ist
auch,
das
Paket
so
zu
packen,
dass
nichts
mehr
herumfliegen
kann.
It's
also
important
to
pack
the
package
so
that
nothing
can
fly
around.
ParaCrawl v7.1
Wir
dürfen
sie
nicht
einfach
als
die
Alten
behandeln
und
sie
in
einen
Schrank
wegschließen
oder
ein
Paket
packen
und
sagen
"
das
ist
alt"
.
We
must
not
treat
them
just
as
elderly
and
lock
them
away
in
a
cupboard
or
parcel
them
off
and
say
'that
is
elderly'.
Europarl v8
Wir
verdienen
Rechte,
aber
müssen
wir
wirklich
so
viele
Weihnachtsgeschenke
wie
möglich
in
dieses
Paket
hinein
packen?
We
deserve
rights
but
should
we
cram
as
many
Christmas
presents
as
possible
into
this
package?
Europarl v8
Wir
dürfen
sie
nicht
einfach
als
die
Alten
behandeln
und
sie
in
einen
Schrank,
wegschließen
oder
ein
Paket
packen
und
sagen
„das
ist
alt".
We
must
not
treat
them
just
as
elderly
and
lock
them
away
in
a
cupboard
or
parcel
them
off
and
say
'that
is
elderly'.
EUbookshop v2
Es
macht
wenig
Sinn,
Dienstleistungen
in
ein
Paket
zu
packen
weil
es
toll
aussieht
aber
niemand
zugreift,
weil
es
einfach
zu
viel
ist.
It
makes
little
sense
to
pack
services
into
a
package
because
it
looks
great,
but
nobody
accesses
it
because
it
is
too
much.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
deshalb
ratsam,
ein
möglichst
großes
Paket
zu
packen
und
die
Magnete
in
der
Mitte
des
Paketes
zu
positionieren.
Therefore,
it
is
advisable
to
pack
a
rather
big
package
and
position
the
magnets
in
the
middle
of
it.
ParaCrawl v7.1
So
hat
es
Divine
wirklich
geschafft,
jede
Menge
zusätzlichen
Wert
in
das
Paket
zu
packen,
indem
sie
nicht
nur
ein
Ladekabel,
sondern
auch
ein
USB-Ladegerät
und
eine
Aufbewahrungstasche
zur
Verfügung
stellt.
So
Divine
really
have
managed
to
squeeze
every
ounce
of
extra
value
into
the
package
by
not
only
supplying
a
charging
cable
but
also
a
USB
charger
and
a
storage
bag.
ParaCrawl v7.1
Bei
Grönlands
Online
Shop
handelt
es
sich
um
einen
hausinternen
Vorgang,
von
daher
behandeln
wir
alle
Eure
Bestellungen
persönlich,
vom
Paket
packen,
über
den
Gang
zur
Post
bis
hin
zum
Briefmarken
aufkleben.
Gronland
Records
online
store
is
an
in-house
operation;
therefore,
we
deal
with
all
your
orders
personally
from
packing
the
parcel
to
taking
it
to
the
post
office
and
putting
a
stamp
on
it.
ParaCrawl v7.1
Ins
Paket
packen
wir
alles,
was
nötig
ist
(die
Rechnung,
den
Lieferbrief,
Betriebsanleitungen,
Werbematerialien,
usw.).
We
can
add
in
anything
to
the
package
(invoice,
delivery
note,
instructions
for
use,
promotional
materials,
etc.
ParaCrawl v7.1
Das
eine
Thema
ist,
wie
viele
Pakete
packe
ich
für
das
E-Commerce-Business?
One
topic
is:
How
many
packages
should
I
pack
for
my
E-commerce
business?
ParaCrawl v7.1
Jedes
Paket
enthält
Mikrofon
pack,
Anschlusskabel,
Einbau
in
Ihr
Instrument
und
Teste.
Each
package
contains
microphone
pack,
connection
cables,
integration
in
your
instrument
and
tests.
CCAligned v1
Pack
fest
gebunden
oder
versiegelt,
und
es
ist
besser,
ein
paar
Pakete
zu
packen.
Pack
tightly
tied
or
sealed,
and
it
is
better
to
pack
in
a
couple
of
packages.
CCAligned v1
Die
Tatsache,
dass
VirtualBox
Open
Source
ist,
hilft
uns,
nicht
auf
unerwartete
Kosten
zu
stoßen,
und
damit
wir
keine
"bösen
Überraschungen"
erleben,
werden
wir
das
VirtualBox
"Extension
Pack"
-Paket
nicht
installieren.
The
fact
that
VirtualBox
is
Open
Source,
helps
us
not
to
come
across
unexpected
costs,
and
to
help
us
not
have
"bad
surprises",
we
will
not
install
the
VirtualBox
"Extension
Pack"
package.
CCAligned v1