Translation of "Umfangreiches paket" in English
Im
Europäischen
Parlament
haben
wir
heute
ein
äußerst
umfangreiches
Paket
von
Unterlagen
abzuarbeiten.
We
now
have
an
extremely
comprehensive
set
of
documents
to
work
through
in
the
European
Parliament.
Europarl v8
Wir
haben
vor
wenigen
Wochen
ein
umfangreiches
Paket
zur
verbesserten
Personalpolitik
beschlossen.
A
few
weeks
ago,
we
adopted
a
comprehensive
package
to
improve
personnel
policy.
Europarl v8
Für
die
AKP-Länder
hat
die
EU
bereits
ein
umfangreiches
Paket
WTO-bezogener
Hilfeprogramme
genehmigt.
For
ACP
countries,
the
EU
has
already
approved
a
substantial
package
of
WTO-related
support
programmes.
TildeMODEL v2018
Zusätzlich
möchte
ich
die
Kommission
drin
gend
ersuchen,
ein
umfangreiches
Paket
vorzubereiten,
In
addition,
I
would
urge
the
Commission
to
come
forward
with
a
comprehensive
package
aimed
at
EUbookshop v2
Für
Letzteres
bietet
CEPRO
ein
umfangreiches
Paket
an
flexiblen
Schweissdecken.
For
the
last
mentioned,
CEPRO
provides
an
extensive
package
of
flexible
welding
blankets.
CCAligned v1
Unsere
Software
bietet
Ihnen
ein
umfangreiches
und
leistungsfähiges
Paket.
Our
FlightLogÂ
software
offers
you
a
comprehensive
and
powerful
package.
ParaCrawl v7.1
Dies
bringt
natürlich
ein
umfangreiches
Paket
von
Beratungs-
und
Anwaltsgebühren
mit
sich.
This,
of
course,
brings
a
large
package
of
consultant
and
lawyer
fees.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
für
Sie
ein
umfangreiches
Leistungs-Paket
zusammengestellt,
damit
Ihnen
nichts
fehlt.
We
have
put
together
an
extensive
package
of
services
for
you
so
that
your
every
wish
is
satisfied.
ParaCrawl v7.1
Ein
umfangreiches
Paket
von
Ingenieurdienstleistungen
rundet
unser
Angebot
kundenorientiert
ab.
A
wide-ranging
package
of
engineering
services
completes
our
customer-orientated
offer.
CCAligned v1
Die
Lindner
Group
erbrachte
bei
diesem
Projekt
ein
umfangreiches
Paket
an
Leistungen.
The
Lindner
Group
delivered
a
large
scope
of
works
with
this
project.
ParaCrawl v7.1
Dafür
bieten
wir
Ihnen
ein
umfangreiches
Paket
an
Leistungen
an.
We
offer
you
an
extensive
package
of
services.
ParaCrawl v7.1
Qualitativ
hochwertiger
Bauteile
und
ein
umfangreiches
Paket
an
Schutzschaltungen
sind
dafür
verantwortlich.
For
this,
high
quality
components
and
an
extensive
packet
of
protective
circuits
are
responsible.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
ein
umfangreiches
Paket
an
lebensmittelsicheren
Klebstofflösungen
und
Dienstleistungen.
We
provide
a
comprehensive
package
of
food
safe
adhesive
solutions
and
services.
ParaCrawl v7.1
Wie
gewohnt
rundet
ein
umfangreiches
Paket
an
Zubehör
dieses
hervorragende
Angebot
ab.
As
usual,
this
excellent
offer
is
completed
by
a
comprehensive
package
of
accessories.
ParaCrawl v7.1
Rund
um
TYPO3
bieten
wir
Ihnen
ein
umfangreiches
Paket
an
Dienstleistungen.
We
offer
you
a
big
package
of
services
around
TYPO3.
ParaCrawl v7.1
Die
weltweite
Investitionsinitiative
von
FUCHS
PETROLUB
umfasst
ein
umfangreiches
Paket
an
Maßnahmen.
The
worldwide
investment
initiative
of
FUCHS
PETROLUB
comprises
a
comprehensive
package
of
measures.
ParaCrawl v7.1
Im
Februar
hat
Herr
Barroso
hier
ein
umfangreiches
Paket
von
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
des
Klimawandels
vorgestellt.
In
February
Mr
Barroso
brought
to
us
a
major
package
of
measures
to
fight
climate
change.
Europarl v8
Ich
hoffe,
dass
es
ihm
gelingen
wird,
ein
umfangreiches
Paket
zu
schnüren.
I
hope
he
gets
a
successful
package.
Europarl v8
Obwohl
Herr
Jarzembowski
ein
umfangreiches
Paket
an
vernünftigen
Änderungsvorschlägen
ausgearbeitet
hatte,
fand
dieses
wenig
Unterstützung.
Although
Mr
Jarzembowski
had
produced
a
substantial
and
sound
package
of
amendment
proposals,
there
was
insufficient
support
for
them.
Europarl v8
Um
die
wettbewerbsrechtlichen
Bedenken
der
Kommission
auszuräumen,
bot
Alcan
ein
umfangreiches
Paket
von
Verpflichtungszusagen
an.
In
order
to
meet
the
Commission's
competition
concerns,
Alcan
offered
an
extensive
package
of
commitments.
TildeMODEL v2018
Ein
umfangreiches
Software-Paket
erlaubt
alle
Funktionen
der
XHDI
02
von
jedem
PC
aus
abzurufen.
A
comprehensive
software
package
enables
all
functions
of
the
XHDI
02
to
be
controlled
from
any
PC.
ParaCrawl v7.1
Ein
umfangreiches
Paket
von
Programmen
aktualisiert
auf
die
neueste
Version,
die
2016
Version.
An
extensive
package
of
programs
updated
to
the
latest
version,
the
2016
version.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
Ihnen
ein
umfangreiches
und
komfortables
Paket
all
dieser
Dienstleistungen
rund
um
Ihre
Arbeitssicherheitsmaßnahmen.
We
offer
you
an
extensive
and
convenient
package
of
all
of
these
services
for
all
of
your
safety
at
work
measures.
ParaCrawl v7.1
Unser
neuer
Shop
bietet
euch
ab
heute
ein
umfangreiches
Sample
Paket
für
Ableton
Live.
Starting
today,
our
new
shop
offers
you
a
comprehensive
sample
package
for
Ableton
Live.
CCAligned v1
Denn
Pro
Carton
verbreitet
die
guten
Nachrichten
über
Ihre
Verpackungen
durch
ein
umfangreiches
Marketing-Paket!
Pro
Carton
spreads
the
good
news
about
your
packaging
with
a
comprehensive
marketing
package!
ParaCrawl v7.1
Das
"Gold"
Paket
ist
die
absolute
Premiumoption
und
steht
für
ein
umfangreiches
Rundum-sorglos-Paket.
The
"Gold"
Package
is
the
absolute
premium
option
and
stands
for
a
comprehensive
all-round
carefree
package.
CCAligned v1
Neben
der
wegweisenden
Steuereinheit
umfasst
das
BEMER-Pro-Set
ein
umfangreiches
Paket
an
Anwendungsmodulen
und
Zubehör.
In
addition
to
its
revolutionary
control
unit,
the
BEMER
Pro
Set
includes
a
comprehensive
set
of
application
modules
and
accessories.
ParaCrawl v7.1