Translation of "Pakete" in English

Stimmen sie dann gegen diese Pakete, oder stimmen sie dem zu?
Will they vote in favour or against the packages?
Europarl v8

Ähnliche Pakete gibt es auch in Amerika.
We see similar packages in America.
Europarl v8

In der Vergangenheit wurden alle Informationen, Pakete und Daten gleich behandelt.
In the past, all information, packets and bits of data were treated equally.
Europarl v8

Diese Pakete stellen die Angebotsgrundlage der Präsidentschaft für die endgültigen Verhandlungslösungen dar.
These packages represent the Presidency's proposal for a definitive resolution of the negotiations.
Europarl v8

Es wird empfohlen, alle Pakete in ihrer aktuellen Version beizubehalten.
Suggest keeping all packages at their current version.
Ubuntu v14.10

Die folgenden Pakete haben unerfüllte Abhängigkeiten:
The following packages have unmet dependencies:
Ubuntu v14.10

Die folgenden Pakete hängen von %B%s%b ab und sind beschädigt:
The following packages depend on %B%s%b and are broken:
Ubuntu v14.10

Die folgenden NEUEN Pakete werden zusätzlich automatisch installiert:
The following NEW packages will be automatically installed:
Ubuntu v14.10

Die folgenden NEUEN Pakete werden zusätzlich installiert:
The following NEW packages will be installed:
Ubuntu v14.10

Die folgenden Pakete werden EMPFOHLEN, aber NICHT installiert:
The following packages are RECOMMENDED but will NOT be installed:
Ubuntu v14.10

Die folgenden Pakete wurden VORGESCHLAGEN, werden aber NICHT installiert:
The following packages are SUGGESTED but will NOT be installed:
Ubuntu v14.10

Es werden keine Pakete installiert, aktualisiert oder entfernt.
No packages will be installed, upgraded, or removed.
Ubuntu v14.10

Die folgenden Pakete haben verletzte Abhängigkeiten:
The following packages have unmet dependencies:
Ubuntu v14.10

Pakete müssen entfernt werden, aber Entfernen ist abgeschaltet.
Packages need to be removed but remove is disabled.
Ubuntu v14.10

Abhängigkeiten konnten nicht korrigiert werden, manche Pakete können nicht installiert werden.
Unable to correct dependencies, some packages cannot be installed
Ubuntu v14.10

Der Vorgang wurde erfolgreich abgebrochen und es wurden keine Pakete verändert.
The task was canceled successfully and no packages were changed.
KDE4 v2

Keines der ausgewählten Pakete kann aktualisiert werden.
None of the selected packages could be updated.
KDE4 v2

Alle ausgewählten Pakete sind bereits auf dem System installiert.
All of the packages selected for install are already installed on the system.
KDE4 v2

Vertrauen Sie der Quelle dieser Pakete?
Do you trust the origin of packages?
KDE4 v2

Doch die folgenden Pakete ersetzen es:
However the following packages replace it:
Ubuntu v14.10

Dabei wird eine Verbindung aufgebaut und die Pakete in der richtigen Reihenfolge übertragen.
At the destination, the original message is reassembled in the correct order, based on the packet number.
Wikipedia v1.0