Translation of "Paket angenommen" in English

Wenn dieses Paket angenommen wird, wird natürlich alles andere hinfällig.
If this package is accepted, then of course everything else is redundant.
Europarl v8

Hat der Bahnhofsvorsteher das Paket noch angenommen?
The parcel that I gave you did the station master accept it?
OpenSubtitles v2018

Dafür muß erst das dritte Paket der Liberalisierungsmaßnahmen angenommen werden.
The third package of liberalization measures has to be approved first.
EUbookshop v2

Diskretes Paket wird angenommen, um die Lieferungssicherheit sicherzustellen.
Discreet package will be adopted to ensure the delivery safety.
CCAligned v1

Wird das Paket angenommen, so wir keine Reklamation akzeptiert.
Should the parcel be collected, no claim will be recognised.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission hofft, dass das ganze Paket Ende 2008 angenommen wird.
The commission hopes to see the package adopted by the end of 2008.
ParaCrawl v7.1

Das gesamte Paket wird einstimmig angenommen, zudem muss jeder Beitritt von den Mitgliedstaaten ratifiziert werden.
The whole package is approved by unanimity, and on top of that each Member State is supposed to ratify accession.
Europarl v8

Um diese Probleme anzugehen, hat die Kommission heute ein umfassendes Paket zur Erbschaftsteuer angenommen.
To tackle these problems, the Commission today adopted a comprehensive package on inheritance taxation.
TildeMODEL v2018

Hinsichtlich der Durchführungsbestimmungen für die ländliche Entwicklung hat die Kommission ein Paket konkreter Maßnahmen angenommen.
Concerning the implementing rules for rural development, a concrete package of measures has been adopted by the Commission.
TildeMODEL v2018

Erkundigen Sie sich bei Ihren Nachbarn, ob diese das Paket für Sie angenommen haben.
Check with your neighbours to confirm whether they have accepted your parcel for you.
CCAligned v1

Die Kommission sollte vor dem Beginn des neuen mehrjährigen Finanzrahmens Vorschläge vorlegen, sodass zusätzlich zum BIP bei der Politikgestaltung ein beschränktes Paket kombinierter Indikatoren angenommen und genutzt werden kann.
The Commission should table proposals, before the start of the new Multiannual Financial Framework, so that a limited package of compound indicators can be adopted and used to supplement GDP in policy making.
Europarl v8

Jetzt, mit dem Paket, das angenommen wurde - das wahrscheinlich auf Jahre hinaus im Schlichtungsverfahren bleibt - haben wir eine Situation, bei der Sie vor Gericht ziehen müssen, um zu beenden, was möglicherweise wirklich illegale und ekelhafte Sites sind, und das ist sicherlich nicht das, was die Europäer wollten.
Now, with the package that went though - which will probably end up in conciliation for years - we have a situation where you have to go to court to terminate what may be really illegal and disgusting sites, and that is surely not what the people of Europe wanted.
Europarl v8

In der Tat haben wir in der Sitzung, über die ich heute berichte - nämlich der vom 24. und 25. März - ordnungsgemäß ein bedeutendes Paket wirtschaftlicher Maßnahmen angenommen, die während des letzten Jahres vorbereitet und diskutiert wurden, haben unsere Aktivitäten hinsichtlich der gegenwärtigen Ereignisse in Libyen ausgeweitet und unsere Antwort auf die katastrophalen Ereignisse in Japan eingeleitet.
Indeed, in the meeting on which I am reporting today - that of 24 and 25 March - we duly approved a significant set of economic measures that have been prepared and discussed over the last year, we stepped up our action with regard to ongoing events in Libya and we initiated our response to the catastrophic events in Japan.
Europarl v8

Ich hoffe aber, daß die geniale Idee eines Pakets nicht dazu führt, daß Mitgliedstaaten einander als Geisel nehmen, daß also das eine nicht vorankommt, weil das ganze Paket nicht angenommen werden kann.
I do hope that the brilliant discovery of a single package will not lead to the Member States holding each other to ransom. My fear is that one aspect or another will not get off the ground because the entire package could not be accepted.
Europarl v8

Ich muss sagen, dass zwar nicht alles perfekt gelaufen ist, dass wir dieses Paket vielleicht in erster Lesung hätten annehmen können - wie es mir gefallen hätte -, dass vielleicht das Parlament und auch der Rat den Nachweis einer größeren Flexibilität hätten liefern müssen, die Realität jedoch trotz allem darin besteht, dass wir heute, anderthalb Jahre nach Vorlage der Initiative durch die Kommission und zwei Jahre nach dem Unfall, endlich das Erika-Paket I angenommen haben.
I must say that, despite the fact that all has not gone perfectly, that perhaps we could have adopted it on first reading - as I would have liked -, that perhaps both Parliament and the Council could have shown greater flexibility, the reality is that, despite everything, within one and a half years of the Commission presenting its initiative, today, two years after the accident, we are finally approving the Erika I package.
Europarl v8

Neben diesen ersten Maßnahmen hat die Kommission erst am 6. Dezember ein zweites Paket angenommen, das meiner Meinung nach noch direkter den Erwartungen der Bevölkerung entspricht und außerdem die Spielregeln auf dem Gebiet des Seetransports zugunsten einer höheren Sicherheit im Seeverkehr und eines besseren Schutzes unserer Küsten vor Verschmutzungsgefahren grundlegend verändern soll.
In addition to these first measures, the Commission has just adopted, on 6 December, a second package which I believe will respond even more directly to people' s expectations and will also profoundly change the rules of the game in the field of maritime transport, which will be of great benefit to maritime safety and to the protection of our coasts against the risks of pollution.
Europarl v8

Sie werden sich erinnern, dass der ECOFIN-Rat im vergangenen Oktober einen Bericht und ein Paket von Beschlüssen angenommen hat, die in der Frage von Frau Berès erwähnt werden.
As you may recall, last October the ECOFIN Council adopted a report and a set of decisions, as mentioned in the oral question by Mrs Berès.
Europarl v8

Bei der Schaffung der vier gemein­samen Räume sind wesentliche Fortschritte erzielt worden, und im Hinblick auf das nächste Gipfeltreffen zwischen der EU und Russland im Mai 2005 in Moskau hofft der Europäische Rat darauf, dass so bald wie möglich ein umfassendes und ausgewogenes Paket von Fahr­plänen angenommen wird.
Considerable progress was made on the creation of the four Common Spaces and, with a view to the next EU-Russia Summit in Moscow in May 2005, the European Council looked forward to adopting a comprehensive and balanced package of roadmaps as soon as possible.
TildeMODEL v2018

Die beschäftigungspolitischen Leitlinien der Europäischen Beschäftigungsstrategie im Anhang der Entscheidung 2005/600/EG des Rates vom 12. Juli 2005 über Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen der Mitgliedstaaten [4] und die Grundzüge der Wirtschaftspolitik in der Empfehlung 2005/601/EG des Rates vom 12. Juli 2005 zu den Grundzügen der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft (2005—2008) [5] wurden als integriertes Paket angenommen, wobei die Europäische Beschäftigungsstrategie eine führende Rolle bei der Umsetzung der beschäftigungs- und arbeitsmarktpolitischen Ziele der Lissabon-Strategie spielt.
The Employment Guidelines of the European Employment Strategy set out in the Annex to Council Decision 2005/600/EC of 12 July 2005 on Guidelines for the employment policies of the Member States [4] and the Broad Economic Policy Guidelines set out in Council Recommendation 2005/601/EC of 12 July 2005 on the broad guidelines for the economic policies of the Member States and the Community (2005 to 2008) [5] have been adopted as an integrated package, whereby the European Employment Strategy has the leading role in the implementation of the employment and labour market objectives of the Lisbon Strategy.
DGT v2019

Die beschäftigungspolitischen Leitlinien der europäischen Beschäftigungsstrategie [4] und die Grundzüge der Wirtschaftspolitik [5] wurden als Paket angenommen, wobei die europäische Beschäftigungsstrategie maßgebend für die Umsetzung der beschäftigungs- und arbeitsmarktpolitischen Ziele der Lissabon-Strategie ist.
The Employment Guidelines of the European Employment Strategy [4] and the Broad Economic Policy Guidelines [5] have been adopted as an integrated package, whereby the European Employment Strategy has the leading role in the implementation of the employment and labour market objectives of the Lisbon Strategy.
DGT v2019

Die beschäftigungspolitischen Leitlinien der Europäischen Beschäftigungsstrategie und die Grundzüge der Wirtschaftspolitik wurden als Paket angenommen, wobei die Europäische Beschäftigungsstrategie maßgebend für die Umsetzung der beschäftigungs- und arbeitsmarktpolitischen Ziele der Lissabon-Strategie ist.
The Employment Guidelines of the European Employment Strategy and the Broad Economic Policy Guidelines have been adopted as an integrated package, whereby the European Employment Strategy has the leading role in the implementation of the employment and labour market objectives of the Lisbon Strategy.
DGT v2019

Die Kommission hat ein Paket mit Vorschlägen angenommen, die auf eine Vereinfachung und Rationalisierung bei den Ausgaben im Bereich Beschäftigung und Soziales der EU abstellen.
The Commission has adopted a package of proposals designed to streamline and target spending on EU employment and social policy.
TildeMODEL v2018

In diesem Zusammenhang hat die Kommission im Juli 2004 ein Paket mit Vor­schlägen angenommen, die auf eine Vereinfachung und Rationalisierung bei den Ausga­ben im Bereich Beschäftigung und Soziales der EU, insbesondere hinsichtlich der Finanzie­rungs­bestimmungen abstellen.
In this context, the Commission adopted a package of proposals in July 2004 that were designed to simplify and streamline employment and social policy spending in the EU, especially in respect of the financial rules.
TildeMODEL v2018

Ein umfassendes Paket wurde angenommen, das einander ergänzende Maßnahmen in den Bereichen Entwicklungszusammenarbeit, Forschung und Handel vorsieht.
A comprehensive package was adopted encompassing complementary actions in the areas of development co-operation, research and trade.
TildeMODEL v2018

Im Dezember 2011 hat die Kommission Änderungen an dem Paket angenommen (siehe IP/11/1571).
In December 2011, the Commission adopted a revised package (see IP/11/1571).
TildeMODEL v2018

Im September 2013 hatte die Kommission das Paket ‚Vernetzter Kontinent’ angenommen, das auf die Abschaffung der Roaminggebühren bis 2016 sowie auf die Verbesserung der Wahlfreiheit der Verbraucher bei den Telekommunikationsanbietern abzielt.
In September 2013, the Commission adopted the 'Connected Continent' package aimed at eliminating roaming charges by 2016 and improving consumers' choice of telecom providers.
TildeMODEL v2018