Translation of "Pünktlich beginnen" in English

Die Abstimmung war für 11.00 Uhr anberaumt und wir wollten pünktlich beginnen.
The vote was scheduled for 11.00 and we have tried to start on time.
Europarl v8

Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass die Führungen pünktlich beginnen.
We would like to explicitly point out that the tours begin punctually.
ParaCrawl v7.1

Wir bemühen uns, alle Behandlungen pünktlich zu beginnen.
We will attempt to begin all treatments on time.
ParaCrawl v7.1

Sämtliche Turniere beginnen pünktlich zur in der Turnier-Lobby angezeigten, festgelegten Uhrzeit.
All tournaments will begin promptly at the scheduled time stated in the Tournament Lobby.
ParaCrawl v7.1

Nachfolgende Sitzungen sowie Mittagessen und Kaffeepausen konnten nicht pünktlich beginnen.
Subsequent sessions as well as lunch and coffee were not able to start on time.
ParaCrawl v7.1

Sämtliche Turniere beginnen pünktlich zu der in der Turnierlobby angezeigten, festgelegten Uhrzeit.
All tournaments will begin promptly at the scheduled time stated in the Tourney Lobby.
ParaCrawl v7.1

Beachtet bitte, dass alle Ereignisse im Spiel pünktlich zur Mittagszeit beginnen.
Please note that all of them begin at noon.
ParaCrawl v7.1

Ich hoffe, daß die Vorstandsmitglieder rechtzeitig eintreffen, damit die Versammlung pünktlich beginnen kann.
I hope that bureau members will be able to arrive punctually so that the general meeting can begin without delay.
TildeMODEL v2018

Sie müssen die Sendung pünktlich beginnen, ohne sich auch nur um eine Minute zu verspäten.
They must start broadcasting on time without a single minute of delay.
ParaCrawl v7.1

So konnten die Verlegearbeiten an der Ashburton Onslow Gas Pipeline doch noch pünktlich beginnen.
As a result, pipe-laying on the Ashburton Onslow Gas Pipeline still got off to a punctual start.
ParaCrawl v7.1

Bitte rechtzeitig (am Vortag) im Schischulbüro anmelden, damit wir pünktlich beginnen können!
Please pre-book in the Office, so we can set the time and start on time. (previous day)
ParaCrawl v7.1

Erfolgreiche Boutiquen wissen, dass jede Minute kostbar ist, und ihre Kurse beginnen pünktlich.
Successful boutiques know every minute is valuable and classes start on time.
ParaCrawl v7.1

Bitte kommen Sie möglichst frühzeitig in die Wilhelma, damit die Führung pünktlich beginnen kann.
Please arrive at Wilhelma as early as possible, so that the guided tour can begin on schedule.
ParaCrawl v7.1

Sicher ist für Roby in diesem Moment: In einer Minute kann die Vorstandssitzung pünktlich beginnen.
In one minute, the big meeting will start right on time.
ParaCrawl v7.1

Mit der Verzögerung der Strukturfondsverordnung durch den Rat - erstes Halbjahr 1999 ist zu spät für die Planung - geraten wir in das Dilemma, daß zwar das Partizipationsprinzip in der Verordnung festgeschrieben ist, aber nicht zum Tragen kommen kann, weil die Pläne bereits vorbereitet wurden, damit die Periode der Umsetzung pünktlich beginnen kann.
Due to the delay in the Structural Funds Regulation by the Council - the first half of 1999 is too late for planning - we find ourselves in a dilemma in that the principle of participation is laid down in the regulation but cannot take effect because the plans have already been drawn up to ensure that the implementation period could begin on time.
Europarl v8

Wir hier im Europäischen Parlament haben das Engagement dieser europäischen Institution, des Europäischen Währungsinstituts, sehen können in einer Zeit, in der es große Zweifel gab, ob die Währungsunion tatsächlich pünktlich beginnen könnte, und von daher muß man dem Europäischen Währungsinstitut, seinem Präsidenten, seinen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern für die Arbeit danken, die geleistet wurde und die immer vom Prinzip Hoffnung und auch von europäischem Gemeinschaftsgeist geprägt war, weil wir alle wissen, daß, wenn eine Sache nicht gemeinsam angegangen wird, sie auch nicht vollendet werden kann.
We in the European Parliament have been able to see the commitment of this European institution, the European Monetary Institute, at a time in which there was great doubt as to whether monetary union could actually begin on time. Therefore, the European Monetary Institute, its President and its employees should be thanked for their work which has always been characterized by hope and by the European Community spirit, because we all know that if a matter is not tackled jointly, it cannot be completed.
Europarl v8

Würden die Sitzungen pünktlich beginnen, würden wir effizient arbeiten, wären 700 Millionen drin, und die restlichen 300 holen wir uns vom Rat, der arbeitet mindestens so verschwenderisch wie dieses Parlament.
Starting sittings on time would introduce efficiency into our work - which would be worth EUR 700 million - and the remaining 300 could be obtained from the Council, which works at least as wastefully as this Parliament.
Europarl v8

Uns wird die Ehre der Anwesenheit des amtierenden Ratspräsidenten zuteil, und da scheint es mir angemessen, pünktlich zu beginnen.
We have the honour of having the President-in-Office with us, so it is only appropriate we should start on time.
Europarl v8

Selbst wenn vorher andere Themen auf der Tagesordnung stehen, sollte die Abstimmung, die in diesem Haus einen so wichtigen Stellenwert einnimmt, immer und ohne jede Ausnahme pünktlich beginnen.
Even if we have previous business, surely voting, which is so important in this House, should always take place punctually, with absolutely no leeway whatsoever.
Europarl v8

Sitzungsmanagement: Die Hauptabteilung wird mit den Ausschüssen der Generalversammlung zusammenarbeiten, um sicherzustellen, dass die Tagesordnungen der Sitzungen zu bewältigen sind und dass alle offiziellen Beratungen pünktlich beginnen und enden.
Meeting management. The Department will work with the committees of the General Assembly to ensure that meetings have manageable agendas, and that all formal discussions begin and end on time.
MultiUN v1

Er weist darauf hin, wie wichtig es ist, die Sitzungen pünktlich zu beginnen und zu beenden, und bittet die Mitglie­der/Delegierten, für eine Vertretung zu sorgen, wenn sie an einer Sitzung in Zusammenhang mit der CCMI nicht teilnehmen können.
He emphasised the importance of meetings starting and ending on time, and asked members and delegates unable to attend a CCMI-related meeting to make sure they arranged for their stand-in to come.
TildeMODEL v2018

Jedoch ist es gleichermaßen von Bedeutung, daß sich der Ministerrat und das Europäische Parlament an den genauen Zeitplan halten, damit das Rahmenprogramm pünktlich beginnen kann.
It is equally important that the Council of Ministers and the European Parliament keep to a strict schedule if the Framework Programme is to start up on time.
EUbookshop v2

Es sind viele Besuche und sie beginnen pünktlich um neun Uhr in der Früh, enden jedoch lange nach Einbruch der Nacht.
There are many of these visits, so they begin punctually at nine in the morning and don’t end until well after nightfall.
ParaCrawl v7.1

Es empfiehlt sich, 5 Minuten vor Beginn da zu sein, damit die Führungen pünktlich beginnen können.
All visitors are advised to check in for their tour 5 minutes before the visit starts in order to be on time.
CCAligned v1

Damit das Turnier pünktlich beginnen kann, ist es notwendig, dass jeder Teilnehmer spätestens 15 Minuten vor Turnierbeginn den jeweiligen Channel betritt.
To ensure a punctual start of the tournament, participants are requested to appear at least 15 minutes before the start of an event in the respective channel for that event.
ParaCrawl v7.1

Damit die Führung pünktlich beginnen kann, sollten Sie mit Ihrer Gruppe 30 Minuten vor Programmbeginn im Museum eintreffen.
In order for the tour to begin punctually, it is necessary for the group to arrive 30 minutes before the designated time.
ParaCrawl v7.1

Wir ersuchen Sie, sich spätestens 10 Min. vor Führungsbeginn an der Pforte (Innenhof) einzufinden, damit die Führung pünktlich beginnen kann.
We ask you to turn up at the entrance (inner courtyard) at least 10 minutes before the scheduled tour begins to ensure punctuality.
ParaCrawl v7.1