Translation of "Ortsfeste anlagen" in English
Artikel
12
enthält
besondere
Bestimmungen
für
ortsfeste
Anlagen.
Article
12
provides
for
a
particular
regime
for
fixed
installations.
TildeMODEL v2018
Das
für
Geräte
vorgesehene
Verfahren
erscheint
allerdings
für
ortsfeste
Anlagen
nicht
sinnvoll.
However,
the
concept
of
a
conformity
assessment
procedure
and
the
affixation
of
the
CE
marking
are
not
felt
to
be
appropriate
for
fixed
installations.
TildeMODEL v2018
Auch
die
EMV-Anforderungen
an
ortsfeste
Anlagen
gründen
auf
Artikel
95
EGV.
Article
95
also
covers
the
EMC
requirements
for
fixed
installations.
TildeMODEL v2018
Dieser
Oberbegriff
gliedert
sich
in
die
beiden
Unterbegriffe
Geräte
und
ortsfeste
Anlagen.
It
includes
two
sub-sets:
apparatus
and
fixed
installations.
TildeMODEL v2018
Diese
wesentlichen
Anforderungen
gelten
ebenso
für
ortsfeste
Anlagen.
These
essential
requirements
also
apply
to
fixed
installations.
TildeMODEL v2018
Eine
beträchtliche
Anzahl
Zertifikate
aus
der
Höchstmenge
für
ortsfeste
EHS-Anlagen
wird
versteigert.
There
is
a
significant
number
of
allowances
from
the
stationary
ETS
cap
that
will
be
auctioned.
TildeMODEL v2018
Mit
Abänderung
14
wird
eine
Begriffsbestimmung
für
„ortsfeste“
Anlagen
eingeführt.
Amendment
14
introduces
a
definition
of
"stationary"
applications.
TildeMODEL v2018
Ortsfeste
Anlagen
wurden
in
den
Geltungsbereich
der
Richtlinie
aufgenommen.
The
text
states
that
the
directive
covers
fixed
installations.
TildeMODEL v2018
Die
Gesamtinvestitionen
sind
die
Summe
der
Investitionen
für
Fahrzeuge
und
für
ortsfeste
Anlagen.
Total
capital
costs
consist
of
the
sum
of
investments
in
vehicles
and
investments
in
fixed
infrastructure.
EUbookshop v2
Diese
Unterflur-Radsatzdrehmaschinen
sind
üblicherweise
als
ortsfeste
Anlagen
in
einer
Grube
verbaut.
These
below-ground
wheelset
rotating
machines
are
usually
built
into
a
pit
as
fixed
installations.
EuroPat v2
Deshalb
sollte
für
ortsfeste
Anlagen
und
Geräte
ein
kohärentes
und
umfassendes
System
wesentlicher
Anforderungen
gelten.
Accordingly,
fixed
installations
and
apparatus
should
be
subject
to
a
coherent
and
comprehensive
regime
of
essential
requirements.
DGT v2019
Der
Europäische
Kohlenstoffmarkt
generiert
ein
tägliches
Preissignal
für
Zertifikate
für
ortsfeste
Anlagen
und
für
CDM-Gutschriften.
The
European
carbon
market
produces
a
daily
price
signal
for
allowances
for
stationary
sources
and
for
CDM
credits.
TildeMODEL v2018
Bei
den
Handelsströmen
über
Straße,
Schiene
und
ortsfeste
Anlagen
war
die
Schweiz
der
wichtigste
Partner.
Switzerland
was
the
main
trading
partner
in
terms
of
road,
rail
and
fixed
mechanism
EUbookshop v2
Die
Verordnung
gilt
nur
für
ortsfeste
Anlagen
(wie
z.B.
Mobilfunk-Basisstationen
oder
Hochspannungsleitungen).
The
regulation
applies
only
to
fixed
installations
(such
as
mobile
phone
base
stations
or
power
lines).
ParaCrawl v7.1
Entsprechende
Festlegungen
finden
sich
auch
in
der
DIN
2001-2
für
nicht
ortsfeste
mobile
Anlagen.
Appropriate
regulations
are
also
found
in
DIN
2001-2
for
non-stationary
mobile
facilities.
ParaCrawl v7.1
Dies
trifft
zu
auf
Nanomaterialien,
die
Raumfahrt-
und
Sicherheitsbranche,
ortsfeste
Anlagen,
Transportmittel
und
selbstfahrende
Maschinen,
auf
im
menschlichen
Körper
implantierbare
Medizinprodukte,
Photovoltaikanlagen
und
für
Forschungs-
und
Entwicklungsanwendungen
vorgesehene
Geräte.
This
is
the
case
for
nanomaterials,
the
space
and
safety
sectors,
fixed
installations,
means
of
transport
and
self-propelled
machinery,
human-implantable
medical
devices,
photovoltaic
panels
and
equipment
intended
for
research
and
development
applications.
Europarl v8
Nach
dem
Beschluss
des
Gemeinsamen
EWR-Ausschusses
Nr.
146/2007
wurden
ortsfeste
Anlagen
in
Island,
die
im
Zeitraum
2008-2012
unter
die
Richtlinie
2003/87/EG
gefallen
wären,
für
diesen
Zeitraum
vom
Anwendungsbereich
der
Richtlinie
ausgenommen.
Pursuant
to
EEA
Joint
Committee
Decision
No
146/2007,
stationary
installations
in
Iceland
that
would
have
fallen
within
the
scope
of
application
of
Directive
2003/87/EC
for
the
2008-2012
period
were
exempted
from
the
scope
of
the
Directive
during
that
period.
DGT v2019
Geräte,
die
in
Verkehr
gebracht
worden
sind
und
in
ortsfeste
Anlagen
eingebaut
werden
können,
unterliegen
allen
für
Geräte
geltenden
Vorschriften
dieser
Richtlinie.
Apparatus
which
has
been
placed
on
the
market
and
which
may
be
incorporated
into
a
fixed
installation
is
subject
to
all
relevant
provisions
for
apparatus
set
out
in
this
Directive.
DGT v2019
Ortsfeste
Anlagen
sind
nach
den
anerkannten
Regeln
der
Technik
zu
installieren,
und
im
Hinblick
auf
die
Erfüllung
der
Schutzanforderungen
des
Abschnitts
1
sind
die
Angaben
zur
vorgesehenen
Verwendung
der
Komponenten
zu
berücksichtigen.
A
fixed
installation
shall
be
installed
applying
good
engineering
practices
and
respecting
the
information
on
the
intended
use
of
its
components,
with
a
view
to
meeting
the
protection
requirements
set
out
in
Point
1.
DGT v2019
Systeme
zur
Datenübertragung
über
Stromleitungen
gelten
als
ortsfeste
Anlagen
und
dürfen
nur
in
Betrieb
genommen
werden,
wenn
sie
der
Richtlinie
entsprechen.
Powerline
communications
systems
are
considered
as
fixed
installations
and
can
only
be
put
into
service
if
they
comply
with
the
Directive.
DGT v2019
Der
Binnenmarkt
kann
nur
funktionieren,
wenn
Geräte
und
ortsfeste
Anlagen
der
gleiche
Katalog
in
sich
schlüssiger
und
umfassender
wesentlicher
Anforderungen
gilt.
The
functioning
of
the
Internal
Market
can
only
be
ensured
if
both
apparatus
and
fixed
installations
are
designed
and
constructed
in
accordance
with
a
coherent
and
homogeneous
set
of
EMC
requirements.
TildeMODEL v2018
Anhang
I
des
Richtlinienvorschlags
enthält
einen
umfassenden
und
in
sich
schlüssigen
Katalog
von
grundlegenden
Anforderungen,
die
elektrische
Betriebsmittel,
also
sowohl
Geräte
als
auch
ortsfeste
Anlagen,
erfüllen
müssen.
The
proposals
lays
down
in
Annex
I
a
coherent
and
comprehensive
regime
of
essential
requirements
which
equipment,
i.e.
both
apparatus
and
fixed
installations,
must
comply
with.
TildeMODEL v2018
Die
Einhaltung
der
in
folgender
Tabelle
aufgeführten
Grenzwerte
für
nicht
ortsfeste
Anlagen
(Anwendung B)
muss
mit
dem
Gerät
an
einer
repräsentativen
Struktur
des
untersuchten
Werkstoffs
gewährleistet
werden
(z. B.
an
einer
repräsentativen
Wand
gemäß
der
ETSI-Norm
EN 302
065-4).“
The
compliance
with
the
limits
of
the
following
Table
for
non-fixed
installations
(application
B)
has
to
be
ensured
with
the
device
on
a
representative
structure
of
the
investigated
material
(e.g.
representative
wall
as
defined
in
ETSI
EN
302
065-4).’;
DGT v2019
Die
Kommission
sollte
darüber
hinaus
die
Umweltwirkung
des
Emissionshandelssystems
der
Europäischen
Union
besonders
berücksichtigen
und
in
diesem
Zusammenhang
den
spezifischen
Beitrag
des
Luftverkehrs,
einschließlich
Verfahren
für
eine
bessere
Angleichung
der
Bestimmungen,
die
auf
Luftverkehrstätigkeiten
bzw.
auf
ortsfeste
Anlagen
Anwendung
finden.
The
Commission
should
also
give
particular
consideration
to
the
environmental
effectiveness
of
the
European
Union
Emissions
Trading
System
(EU
ETS)
and,
in
this
context,
to
the
particular
contribution
of
the
aviation
sector,
including
to
modalities
for
the
better
alignment
of
the
rules
applicable
to
aviation
activities
and
stationary
installations
respectively.
DGT v2019
Daher
müssen
ortsfeste
Anlagen
der
neuen
Richtlinie
zufolge
ausschließlich
nach
den
anerkannten
Regeln
der
Technik
gebaut
sein.
Therefore,
under
the
new
draft
directive,
installations
only
have
to
be
constructed
in
accordance
with
good
engineering
practice.
TildeMODEL v2018