Übersetzung für "Ortsfeste anlagen" in Englisch

Artikel 12 enthält besondere Bestimmungen für ortsfeste Anlagen.
Article 12 provides for a particular regime for fixed installations.
TildeMODEL v2018

Das für Geräte vorgesehene Verfahren erscheint allerdings für ortsfeste Anlagen nicht sinnvoll.
However, the concept of a conformity assessment procedure and the affixation of the CE marking are not felt to be appropriate for fixed installations.
TildeMODEL v2018

Auch die EMV-Anforderungen an ortsfeste Anlagen gründen auf Artikel 95 EGV.
Article 95 also covers the EMC requirements for fixed installations.
TildeMODEL v2018

Dieser Oberbegriff gliedert sich in die beiden Unterbegriffe Geräte und ortsfeste Anlagen.
It includes two sub-sets: apparatus and fixed installations.
TildeMODEL v2018

Diese wesentlichen Anforderungen gelten ebenso für ortsfeste Anlagen.
These essential requirements also apply to fixed installations.
TildeMODEL v2018

Eine beträchtliche Anzahl Zertifikate aus der Höchstmenge für ortsfeste EHS-Anlagen wird versteigert.
There is a significant number of allowances from the stationary ETS cap that will be auctioned.
TildeMODEL v2018

Mit Abänderung 14 wird eine Begriffsbestimmung für „ortsfeste“ Anlagen eingeführt.
Amendment 14 introduces a definition of "stationary" applications.
TildeMODEL v2018

Ortsfeste Anlagen wurden in den Geltungsbereich der Richtlinie aufgenommen.
The text states that the directive covers fixed installations.
TildeMODEL v2018

Die Gesamtinvestitionen sind die Summe der Investitionen für Fahrzeuge und für ortsfeste Anlagen.
Total capital costs consist of the sum of investments in vehicles and investments in fixed infrastructure.
EUbookshop v2

Diese Unterflur-Radsatzdrehmaschinen sind üblicherweise als ortsfeste Anlagen in einer Grube verbaut.
These below-ground wheelset rotating machines are usually built into a pit as fixed installations.
EuroPat v2

Deshalb sollte für ortsfeste Anlagen und Geräte ein kohärentes und umfassendes System wesentlicher Anforderungen gelten.
Accordingly, fixed installations and apparatus should be subject to a coherent and comprehensive regime of essential requirements.
DGT v2019

Der Europäische Kohlenstoffmarkt generiert ein tägliches Preissignal für Zertifikate für ortsfeste Anlagen und für CDM-Gutschriften.
The European carbon market produces a daily price signal for allowances for stationary sources and for CDM credits.
TildeMODEL v2018

Bei den Handelsströmen über Straße, Schiene und ortsfeste Anlagen war die Schweiz der wichtigste Partner.
Switzerland was the main trading partner in terms of road, rail and fixed mechanism
EUbookshop v2

Die Verordnung gilt nur für ortsfeste Anlagen (wie z.B. Mobilfunk-Basisstationen oder Hochspannungsleitungen).
The regulation applies only to fixed installations (such as mobile phone base stations or power lines).
ParaCrawl v7.1

Entsprechende Festlegungen finden sich auch in der DIN 2001-2 für nicht ortsfeste mobile Anlagen.
Appropriate regulations are also found in DIN 2001-2 for non-stationary mobile facilities.
ParaCrawl v7.1

Dies trifft zu auf Nanomaterialien, die Raumfahrt- und Sicherheitsbranche, ortsfeste Anlagen, Transportmittel und selbstfahrende Maschinen, auf im menschlichen Körper implantierbare Medizinprodukte, Photovoltaikanlagen und für Forschungs- und Entwicklungsanwendungen vorgesehene Geräte.
This is the case for nanomaterials, the space and safety sectors, fixed installations, means of transport and self-propelled machinery, human-implantable medical devices, photovoltaic panels and equipment intended for research and development applications.
Europarl v8

Nach dem Beschluss des Gemeinsamen EWR-Ausschusses Nr. 146/2007 wurden ortsfeste Anlagen in Island, die im Zeitraum 2008-2012 unter die Richtlinie 2003/87/EG gefallen wären, für diesen Zeitraum vom Anwendungsbereich der Richtlinie ausgenommen.
Pursuant to EEA Joint Committee Decision No 146/2007, stationary installations in Iceland that would have fallen within the scope of application of Directive 2003/87/EC for the 2008-2012 period were exempted from the scope of the Directive during that period.
DGT v2019

Geräte, die in Verkehr gebracht worden sind und in ortsfeste Anlagen eingebaut werden können, unterliegen allen für Geräte geltenden Vorschriften dieser Richtlinie.
Apparatus which has been placed on the market and which may be incorporated into a fixed installation is subject to all relevant provisions for apparatus set out in this Directive.
DGT v2019

Ortsfeste Anlagen sind nach den anerkannten Regeln der Technik zu installieren, und im Hinblick auf die Erfüllung der Schutzanforderungen des Abschnitts 1 sind die Angaben zur vorgesehenen Verwendung der Komponenten zu berücksichtigen.
A fixed installation shall be installed applying good engineering practices and respecting the information on the intended use of its components, with a view to meeting the protection requirements set out in Point 1.
DGT v2019

Systeme zur Datenübertragung über Stromleitungen gelten als ortsfeste Anlagen und dürfen nur in Betrieb genommen werden, wenn sie der Richtlinie entsprechen.
Powerline communications systems are considered as fixed installations and can only be put into service if they comply with the Directive.
DGT v2019

Der Binnenmarkt kann nur funktionieren, wenn Geräte und ortsfeste Anlagen der gleiche Katalog in sich schlüssiger und umfassender wesentlicher Anforderungen gilt.
The functioning of the Internal Market can only be ensured if both apparatus and fixed installations are designed and constructed in accordance with a coherent and homogeneous set of EMC requirements.
TildeMODEL v2018

Anhang I des Richtlinienvorschlags enthält einen umfassenden und in sich schlüssigen Katalog von grundlegenden Anforderungen, die elektrische Betriebsmittel, also sowohl Geräte als auch ortsfeste Anlagen, erfüllen müssen.
The proposals lays down in Annex I a coherent and comprehensive regime of essential requirements which equipment, i.e. both apparatus and fixed installations, must comply with.
TildeMODEL v2018

Die Einhaltung der in folgender Tabelle aufgeführten Grenzwerte für nicht ortsfeste Anlagen (Anwendung B) muss mit dem Gerät an einer repräsentativen Struktur des untersuchten Werkstoffs gewährleistet werden (z. B. an einer repräsentativen Wand gemäß der ETSI-Norm EN 302 065-4).“
The compliance with the limits of the following Table for non-fixed installations (application B) has to be ensured with the device on a representative structure of the investigated material (e.g. representative wall as defined in ETSI EN 302 065-4).’;
DGT v2019

Die Kommission sollte darüber hinaus die Umweltwirkung des Emissionshandelssystems der Europäischen Union besonders berücksichtigen und in diesem Zusammenhang den spezifischen Beitrag des Luftverkehrs, einschließlich Verfahren für eine bessere Angleichung der Bestimmungen, die auf Luftverkehrstätigkeiten bzw. auf ortsfeste Anlagen Anwendung finden.
The Commission should also give particular consideration to the environmental effectiveness of the European Union Emissions Trading System (EU ETS) and, in this context, to the particular contribution of the aviation sector, including to modalities for the better alignment of the rules applicable to aviation activities and stationary installations respectively.
DGT v2019

Daher müssen ortsfeste Anlagen der neuen Richtlinie zufolge ausschließlich nach den anerkannten Regeln der Technik gebaut sein.
Therefore, under the new draft directive, installations only have to be constructed in accordance with good engineering practice.
TildeMODEL v2018