Translation of "Anlagen tätigen" in English
Daher
sollten
Berufsanfänger
langfristig
vielversprechende
Anlagen
tätigen
und
etwas
Risiko
schultern.
Therefore
occupation
beginners
should
transact
and
something
risk
shoulders
on
a
long-term
basis
promising
plants.
ParaCrawl v7.1
In
Wertpapiere
sollte
man
mittel-
bis
langfristige
Anlagen
tätigen.
Securities
are
medium
and
long
term
investments.
ParaCrawl v7.1
Begeistern
Sie
ihre
Kunden,
Anlagen
zu
tätigen
und
mitzuentscheiden
ganz
einfach
mit
unserer
White-Label-Lösung.
Inspire
your
customers
to
invest
and
make
decisions
with
our
white-label
solution.
CCAligned v1
Darf
ein
Organismus
für
gemeinsame
Anlagen
über
einen
Schwellenwert
von
40
%
seiner
Bruttovermögenswerte
hinaus
Anlagen
in
einen
anderen
Organismus
für
gemeinsame
Anlagen
tätigen,
muss
eine
der
nachfolgend
genannten
Informationen
beigebracht
werden:
Where
a
collective
investment
undertaking
may
invest
in
excess
of
40
%
of
its
gross
assets
in
another
collective
investment
undertaking
either
of
the
following
must
be
disclosed:
DGT v2019
Ein
OGAW
darf
als
Teil
seiner
Anlagestrategie
innerhalb
der
in
Artikel
22
Absatz
5
festgelegten
Grenzen
Anlagen
in
Derivaten
tätigen,
sofern
das
Gesamtrisiko
der
Basiswerte
die
Anlagegrenzen
des
Artikels
22
nicht
überschreitet.
A
UCITS
may
invest,
as
a
part
of
its
investment
policy
and
within
the
limit
laid
down
in
Article
22(5),
in
financial
derivative
instruments
provided
that
the
exposure
to
the
underlying
assets
does
not
exceed
in
aggregate
the
investment
limits
laid
down
in
Article
22.
JRC-Acquis v3.0
Außerdem
können
Informationen
über
nicht
finanzielle
Aspekte
von
Anlagen
für
diejenigen,
die
dauerhafte,
langfristige
Anlagen
tätigen,
wichtig
sein.
In
addition,
information
about
non-financial
aspects
of
investments
can
be
important
for
those
seeking
to
make
sustainable,
long-term
investments.
TildeMODEL v2018
Die
vorgeschlagenen
Maßnahmen
sind
flexibelmüssen
flexibler
sein
und
tragen
den
Anforderungen
internationaler
Privatanleger
Rechnung
tragen,
so
dass
sie
grenzüberschreitende
Anlagen
tätigen
können.
The
proposed
measures
are
must
be
more
flexible
and
address
the
needs
of
private
international
investors
so
that
they
can
conduct
cross-border
investments.
TildeMODEL v2018
Ein
OGAW
darf
als
Teil
seiner
Anlagestrategie
innerhalb
der
in
Artikel
52
Absatz
5
festgelegten
Grenzen
Anlagen
in
Derivaten
tätigen,
sofern
das
Gesamtrisiko
der
Basiswerte
die
Anlagegrenzen
des
Artikels
52
nicht
überschreitet.
A
UCITS
may
invest,
as
a
part
of
its
investment
policy
and
within
the
limit
laid
down
in
Article
52(5),
in
financial
derivative
instruments
provided
that
the
exposure
to
the
underlying
assets
does
not
exceed
in
aggregate
the
investment
limits
laid
down
in
Article
52.
DGT v2019
Sofern
AIFM
vor
dem
22.
Juli
2013
AIF
des
geschlossenen
Typs
verwalten,
die
nach
dem
22.
Juli
2013
keine
zusätzlichen
Anlagen
tätigen,
können
sie
jedoch
weiterhin
solche
AIF
verwalten,
ohne
eine
Zulassung
gemäß
dieser
Richtlinie
zu
haben.
AIFMs
in
so
far
as
they
manage
AIFs
of
the
closed-ended
type
before
22
July
2013
which
do
not
make
any
additional
investments
after
22
July
2013
may
however
continue
to
manage
such
AIFs
without
authorisation
under
this
Directive.
DGT v2019
Die
vorgeschlagenen
Maßnahmen
müssen
flexibler
sein
und
den
Anforderungen
internationaler
Privatanleger
Rechnung
tragen,
so
dass
sie
grenzüberschreitende
Anlagen
tätigen
können.
The
proposed
measures
must
be
more
flexible
and
address
the
needs
of
private
international
investors
so
that
they
can
conduct
cross-border
investments.
TildeMODEL v2018
Die
vorgeschlagenen
Maßnahmen
sind
flexibel
und
tragen
den
Anforderungen
internationaler
Privatanleger
Rechnung,
so
dass
sie
grenzüberschreitende
Anlagen
tätigen
können.
The
proposed
measures
are
flexible
and
address
the
needs
of
private
international
investors
so
that
they
can
conduct
cross-border
investments.
TildeMODEL v2018
Trotz
der
wohl
längsten
Spanne
wirtschaftlichen
Wachstums
in
den
USA,
trotz
Nachfragekonjunktur
in
der
Stahlbranche
und
durchschnittlich
hoher
Preise
haben
die
meisten
integrierten
Hüttenwerke
es
nicht
geschafft,
ausreichende
Gewinne
zu
erzielen,
um
angemessene
Investitionen
in
moderne
Anlagen
zu
tätigen,
ihre
Kosten
zu
senken
und
wettbewerbsfähig
genug
zu
sein,
um
den
heutigen
wesentlich
schwierigeren
Marktbedingungen
standzuhalten
(siehe
Schaubild
1
im
Anhang).
In
spite
of
the
longest
period
of
US
economic
expansion,
booming
steel
demand,
and,
on
average,
high
price
levels,
most
integrated
mills
have
been
unable
to
make
sufficient
profits
to
invest
adequately
in
modern
new
facilities,
reduce
their
costs,
and
be
competitive
enough
to
withstand
the
current
more
difficult
market
conditions
(see
chart
1
in
annex).
TildeMODEL v2018
Trotz
der
wohl
längsten
Spanne
wirtschaftlichen
Wachstums
in
den
USA,
trotz
Nachfragekonjunktur
in
der
Stahlbranche
und
durchschnittlich
hoher
Preise
haben
die
meisten
integrierten
Hüttenwerke
es
nicht
geschafft,
ausreichende
Gewinne
zu
erzielen,
um
angemessene
Investitionen
in
moderne
Anlagen
zu
tätigen,
ihre
Kosten
zu
senken
und
wettbewerbsfähig
genug
zu
sein,
um
den
heutigen
wesentlich
schwierigeren
Marktbedingungen
standzuhalten.
In
spite
of
the
longest
period
of
US
economic
expansion,
booming
steel
demand,
and,
on
average,
high
price
levels,
most
integrated
mills
have
been
unable
to
make
sufficient
profits
to
invest
adequately
in
modern
new
facilities,
reduce
costs,
and
be
competitive
enough
to
withstand
difficult
market
conditions.
TildeMODEL v2018
Für
die
Zwecke
von
Investmentfonds,
die
nach
Art
der
Investition
aufgegliedert
sind,
werden
Investmentfonds,
die
vor
allem
Anlagen
in
Investmentfondsanteilen
tätigen
(d.
h.
Dachfonds
—fundsoffunds)
der
Fondskategorie
zugeordnet,
in
die
sie
überwiegend
investieren.
For
the
purpose
of
IFs
broken
down
by
nature
of
investment,
investment
funds
mainly
investing
in
investment
funds’
shares
or
units
(i.e.
funds
of
funds)
shall
be
classified
under
the
category
of
funds
in
which
they
primarily
invest.
DGT v2019
Zielgruppe
sind
dabei
Schaumstoffhersteller,
die
eine
bessere
Qualität
und
höhere
Rohstoffausbeute
erreichen
wollen,
als
es
mit
diskontinuierlichen
Anlagen
möglich
ist,
aber
nicht
die
hohe
Investition
in
herkömmliche
kontinuierliche
Anlagen
tätigen
wollen.
Hennecke
is
targeting
at
foam
manufacturers
who
want
to
achieve
a
better
quality
and
higher
raw-material
yield
than
with
discontinuous
plants
but
are
unwilling
to
make
the
high
investment
in
conventional
continuous
lines.
ParaCrawl v7.1
Bevor
sie
im
Fonds
Anlagen
tätigen,
sollten
Anleger
daher
eine
persönliche
ethische
Einschätzung
der
ESG-Leistungen
des
Vergleichsindex
vornehmen.
Investors
should
therefore
make
a
personal
ethical
assessment
of
the
benchmark
index's
ESG
screening
prior
to
investing
in
the
Fund.
ParaCrawl v7.1
Unter
ihnen
mehr
als
84.000
Fachbesucher,
die
aus
allen
Teilen
der
Welt
anreisen,
Neuheiten
sichten,
den
Markt
sondieren
und
„big
business“
für
die
Ausstattung
ihrer
Studios,
Anlagen
und
Praxen
tätigen.
These
included
more
than
84,000
trade
visitors
travelling
from
all
parts
of
the
world
to
browse
innovations,
sound
out
the
market
and
do
“big
business”
equipping
their
clubs,
facilities
and
practices.
ParaCrawl v7.1
Eine
flexible
Lösung,
mit
der
Sie
rund
um
die
Uhr
und
7
Tage
die
Woche
völlig
eigenständig
Anlagen
tätigen
können.
SpeedInvest,
a
flexible
solution
that
enables
you
to
invest
independently,
24/7.
ParaCrawl v7.1
Wir
arbeiten
mit
Kunden
in
Großbritannien,
Europa
und
Nordamerika
zusammen,
die
in
unserer
Region
Anlagen
tätigen
möchten.
We
work
with
clients
from
the
U.K.,
Europe
and
North
America
who
are
looking
to
invest
in
our
region.
ParaCrawl v7.1
Auf
keinen
Fall
sollten
Sie
Anlagen
tätigen,
bevor
Sie
nicht
den
entsprechenden
Fondsprospekt
(„Rechtsprospekt“)
bzw.
das
Fondsreglement,
die
Jahres-
und
Halbjahresberichte,
die
Satzung
(soweit
zutreffend)
sowie
alle
sonstigen
Unterlagen
gelesen
haben,
die
gemäß
lokaler
Gesetzgebung
oder
Vorschriften
in
den
Rechtsordnungen
bzw.
Ländern,
in
denen
der
entsprechende
Fonds
zum
öffentlichen
Vertrieb,
Angebot
oder
Verkauf
zugelassen
bzw.
berechtigt
ist,
erforderlich
sind.
In
any
case,
no
investments
should
be
made
before
having
read
very
carefully
the
respective
fundâ€TMs
Prospectus
(“Prospectus)
and/or
the
Fund
Regulations,
annual
and
semi-annual
reports,
articles
of
association
(where
applicable)
as
well
as
any
other
document
that
may
be
required
by
local
laws
or
regulations
in
the
jurisdictions
or
countries
where
the
respective
fund
is
registered
or
approved
for
public
distribution,
offering
or
sale.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiteres
Merkmal
dieser
Gruppe
ist,
dass
sie
Anlagen
tätigen
und
die
Auswirkungen
dieser
Anlage
auf
wirtschaftliche,
soziale
und
Corporate-Governance-Faktoren
(ESG)
sehen
möchten.
Another
feature
/
characteristic
of
this
group
is
that
they
want
to
invest
and
see
the
impact
of
that
investment
in
terms
of
economic,
social
and
corporate
governance
(ESG).
ParaCrawl v7.1
In
einem
klassischen
Heizungsraum-Betrug
(einem
sogenannten
"Boiler
Room
Scam")
haben
es
Betrüger
auf
vermögende
ältere
Menschen
abgesehen,
die
dazu
gedrängt
werden,
Anlagen
zu
tätigen,
die
zu
gut
sind,
um
wahr
zu
sein.
In
the
classic
"boiler
room"
scam,
fraudsters
target
the
asset-rich
elderly,
and
bully
them
into
investments
that
turn
out
to
be
far
too
good
to
be
true.
ParaCrawl v7.1