Translation of "Organisieren und durchführen" in English

Sie werden die ProWine China in partnerschaftlicher Zusammenarbeit organisieren und durchführen.
They will organise and hold ProWine China cooperating in partnership.
ParaCrawl v7.1

Das Hotel kann auch alle möglichen Mittagessen-Treffen oder Banketts organisieren und durchführen.
The hotel can also organize and work lunches or banquets you may require.
ParaCrawl v7.1

Der Anhörungsbeauftragte kann auch Anhörungen unter interessierten Parteien mit unterschiedlichen Interessen organisieren und durchführen.
The hearing officer may also organise and conduct hearings among interested parties with different interests.
DGT v2019

Hier erfahren Sie, wie Sie selbst Ihre eigene Aktion Eichhörnchen organisieren und durchführen können.
How to carry out your own Squirrel Forest Campaign.
ParaCrawl v7.1

Das Organisieren und Durchführen von Events jeder Art ist seit 20 Jahren unsere Aufgabe.
Organizing and conducting events of all sorts has been our task for 20 years.
ParaCrawl v7.1

Organisieren und durchführen von Strategietreffen.
Organize and run strategy meetings.
ParaCrawl v7.1

In der Tat können alle Arten von Unternehmen, mit Ausnahme der Befriedigung einiger Bedürfnisse im strikt lokalen Rahmen durch eindeutig lokal ausgerichtete Unternehmen, ihre Aktivitäten in der gesamten Gemeinschaft organisieren und durchführen.
In fact, apart from meeting the needs on a strictly local level for clearly local undertakings, all types of company can organise and carry out their activities at Community level.
Europarl v8

Meinem Eindruck nach hat die neue afrikanische Führung zu den betreffenden Fragen wesentlich klarere Vorstellungen als so mancher, der sich hier äußert und gewissermaßen nur eine theoretische Sicht auf diese Probleme hat, denn sie sieht mit ihren eigenen Augen, was die kriminellen und mafiaartigen Organisationen tun, die die illegale Einwanderung organisieren und durchführen und sogar Instrumente schaffen, die den Missbrauch der Asylrechtsverfahren und -vorschriften ermöglichen sollen, damit sie die illegale Einwanderung managen können.
I have the impression that the new African leadership has far clearer ideas on the subjects in question than someone who talks about such problems from a rather theoretical viewpoint. They can see with their own eyes the activities of criminal and Mafia organisations, which organise illegal immigration and carry it out, and which in fact devise ways of exploiting the methods and rules which lay down the right of asylum so that they can organise illegal immigration.
Europarl v8

Darüber hinaus sollte die Kommission zur Nachprüfung der Einhaltung der einschlägigen Vorschriften Prüfungen und Kontrollen der Einhaltung organisieren und durchführen, die unabhängig von denen sind, die die Mitgliedstaaten in Erfüllung ihrer Pflicht zur Überwachung des nationalen Marktes durchführen.
In addition, in order to verify compliance with the relevant requirements, the Commission should organise and carry out compliance verification tests and inspections that are independent of those carried out by Member States under their national market surveillance obligations.
DGT v2019

Der Anhörungsbeauftragte kann auf begründeten Antrag einer einzelnen interessierten Partei oder einer Gruppe interessierter Parteien mit ähnlichen Interessen eine Anhörung einer interessierten Partei oder einer Gruppe interessierter Parteien mit ähnlichen Interessen und der für die Untersuchung zuständigen Kommissionsdienststellen organisieren und durchführen.
The hearing officer may organise and conduct a hearing between an individual interested party or a group of interested parties with similar interests and the Commission services responsible for the investigation, upon a reasoned request of the interested party or the group of interested parties with similar interests.
DGT v2019

Darüber hinaus sollte die Kommission Prüfungen und Kontrollen zur nachträglichen Nachprüfung der Einhaltung der Vorschriften organisieren und durchführen oder deren Durchführung anordnen, und zwar solche Prüfungen und Kontrollen, die unabhängig von denen sind, die die Mitgliedstaaten in Erfüllung ihrer Pflicht zur Überwachung des nationalen Marktes durchführen.
In addition, the Commission should organise and carry out or require to carry out ex-post compliance verification tests and inspections, independent from those carried out by Member States under their national market surveillance obligations.
TildeMODEL v2018

Daher sollten die Mitgliedstaaten eine Marktüberwachung für diese Produkte gemäß dieser Verordnung und gegebenenfalls gemäß der Richtlinie 2001/95/EG organisieren und durchführen.
Member States should therefore organise and carry out market surveillance of those products in accordance with that Regulation, and where applicable, in accordance with Directive 2001/95/EC.
TildeMODEL v2018

Daher sollten die Mitgliedstaaten eine Marktüberwachung für diese Produkte gemäß dieser Verordnung und gegebenenfalls gemäß der Richtlinie 2001/95/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 3. Dezember 2001 über die allgemeine Produktsicherheit [12] organisieren und durchführen.
Member States should therefore organise and carry out market surveillance of those products in accordance with that Regulation, and where applicable, in accordance with Directive 2001/95/EC of the European Parliament and of the Council of 3 December 2001 on general product safety [12].
DGT v2019

Der Anhörungsbeauftragte kann auf begründeten Antrag einer einzelnen interessierten Partei oder einer Gruppe interessierter Parteien mit ähnlichen Interessen eine Anhörung zwischen dieser interessierten Partei oder der Gruppe interessierter Parteien mit ähnlichen Interessen und den für die Untersuchung zuständigen Kommissionsdienststellen oder gegebenenfalls weiteren Dienststellen organisieren und durchführen.
The hearing officer may organise and conduct a hearing between an individual interested party or a group of interested parties with similar interests and the Commission services responsible for the investigation and where necessary other services, upon a reasoned request of the interested party or the group of interested parties with similar interests.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten sollten die Marktüberwachung organisieren und durchführen, die Marktüberwachungsbehörden benennen und ihre Befugnisse und Aufgaben festlegen.
Member States should organise and carry out market surveillance, appoint market surveillance authorities and specify their powers and duties.
TildeMODEL v2018

Gemäß der genannten Verordnung müssen die Mitgliedstaaten die Marktüberwachung organisieren und durchführen, die Marktüberwachungsbehörden benennen, ihre Befugnisse und Aufgaben festlegen und allgemeine sowie sektorspezifische Marktüberwachungsprogramme einrichten.
In accordance with that Regulation, Member States are to organise and carry out market surveillance, to appoint market surveillance authorities, to specify their powers and duties, and to set up general and sector-specific market surveillance programmes.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus wird PLATINA Expertentreffen und Arbeitsgruppen organisieren und Studien dazu durchführen, wie die Umsetzung der ausgewählten Aktionen verbessert werden kann.
Furthermore, PLATINA will organise expert meetings and working groups, and will carry out studies on how to better implement selected actions.
TildeMODEL v2018

Diese Maßnahmen müssen so geartet sein, daß den Arbeitnehmern über einen ausreichend langen Zeitraum Schutz geboten wird, um erforderlichenfalls eine sichere Evakuierung, Flucht und Rettung organisieren und durchführen zu können.
These measures must be such as to provide protection co workers for a sufficicne period co enable safe evacuación, escape and rescue to be organized and carried out where necessary.
EUbookshop v2

In Anerkennung und Absprache mit dem WMC gründete Meister Moon schließlich die Korea Thaiboxing Association um selbstständiger Wettkämpfe organisieren und durchführen zu können.
With the appreciation and accordance of the WMC master moon founded the Korea Thaiboxing Association to be able to organize Tournaments more independently.
ParaCrawl v7.1

Die Gemeinden und der Staat sollen mit Unterstützung von Terre des hommes nach einer Ausbildung zum Thema Kinderrechte und Kinderschutz die Aufgabe, solche Aktionen selbst organisieren und durchführen.
With the support of Terre des hommes, the communities and the State, after having been given training in child rights and protection, are now themselves in charge of organising these activities and handling them successfully.
ParaCrawl v7.1

Wir sind eine Gruppe von qualifizierten Reiseleitern, die in einem Projekt literarischen Touren in der Stadt Lissabon entworfen, organisieren und durchführen.
We are a group of qualified tourist guides who are involved in a project dedicated to create, organize and conduct literary tours in the city of Lisbon.
CCAligned v1

Anbieten, organisieren und durchführen von Foren zur Diskussion und Verhandlung gemeinsamer Interessen und Themen ( u.a. z.B. Umweltfragen)
Providing, organizing and implementing forums for discussing and negotiating common interests and topics (including environmental issues, etc.)
CCAligned v1

Gern möchten wir unsere interessanten und vielfältigen Projekte mit Hilfe von Ihrem Know-How und Ihrer Einsatzbereitschaft gemeinsam planen, organisieren und durchführen.
We would be pleased to be able to jointly plan, organise and execute our interesting and manifold projects with the help of your know-how and your commitment.
ParaCrawl v7.1

Wir können auf Ihre Bedürfnisse zugeschnittene Extractables & Leachables-Studien in effizienter Art und Weise organisieren und durchführen.
We offer to organize and conduct your extractables & leachables studies tailored to your needs.
ParaCrawl v7.1

Solche Situationen führen häufig zu permanentem Zeitdruck und einer starken emotionalen Belastung derjenigen, die die Pflege und Betreuung organisieren und ggf. auch durchführen müssen.
For those organizing and, sometimes, providing the care, these situations often lead to permanent time pressure and great emotional stress.
ParaCrawl v7.1

Ob Luftfracht, Seefracht oder Landtransporte: Unsere Mitarbeiter können Ihre Warenströme weltweit organisieren, durchführen und überwachen.
Air freight, sea freight or land transportation: Our employees can design, organise and monitor your supply chain.
ParaCrawl v7.1

Die Energie, die durch diese Übung freigesetzt wird, gibt euch genügend Motivation, um euch die folgenden vier Schritte des Arbeitsablaufes zu überlegen: Durcharbeiten, Organisieren, Durchsehen und Durchführen.
The energy unleashed by this capture exercise gives you the motivation to think through the four subsequent steps of clarifying, organizing, reflecting, and executing on your new workflow.
ParaCrawl v7.1