Übersetzung für "Organisieren und durchführen" in Englisch
Sie
werden
die
ProWine
China
in
partnerschaftlicher
Zusammenarbeit
organisieren
und
durchführen.
They
will
organise
and
hold
ProWine
China
cooperating
in
partnership.
ParaCrawl v7.1
Das
Hotel
kann
auch
alle
möglichen
Mittagessen-Treffen
oder
Banketts
organisieren
und
durchführen.
The
hotel
can
also
organize
and
work
lunches
or
banquets
you
may
require.
ParaCrawl v7.1
Der
Anhörungsbeauftragte
kann
auch
Anhörungen
unter
interessierten
Parteien
mit
unterschiedlichen
Interessen
organisieren
und
durchführen.
The
hearing
officer
may
also
organise
and
conduct
hearings
among
interested
parties
with
different
interests.
DGT v2019
Hier
erfahren
Sie,
wie
Sie
selbst
Ihre
eigene
Aktion
Eichhörnchen
organisieren
und
durchführen
können.
How
to
carry
out
your
own
Squirrel
Forest
Campaign.
ParaCrawl v7.1
Das
Organisieren
und
Durchführen
von
Events
jeder
Art
ist
seit
20
Jahren
unsere
Aufgabe.
Organizing
and
conducting
events
of
all
sorts
has
been
our
task
for
20
years.
ParaCrawl v7.1
Organisieren
und
durchführen
von
Strategietreffen.
Organize
and
run
strategy
meetings.
ParaCrawl v7.1
In
der
Tat
können
alle
Arten
von
Unternehmen,
mit
Ausnahme
der
Befriedigung
einiger
Bedürfnisse
im
strikt
lokalen
Rahmen
durch
eindeutig
lokal
ausgerichtete
Unternehmen,
ihre
Aktivitäten
in
der
gesamten
Gemeinschaft
organisieren
und
durchführen.
In
fact,
apart
from
meeting
the
needs
on
a
strictly
local
level
for
clearly
local
undertakings,
all
types
of
company
can
organise
and
carry
out
their
activities
at
Community
level.
Europarl v8
Meinem
Eindruck
nach
hat
die
neue
afrikanische
Führung
zu
den
betreffenden
Fragen
wesentlich
klarere
Vorstellungen
als
so
mancher,
der
sich
hier
äußert
und
gewissermaßen
nur
eine
theoretische
Sicht
auf
diese
Probleme
hat,
denn
sie
sieht
mit
ihren
eigenen
Augen,
was
die
kriminellen
und
mafiaartigen
Organisationen
tun,
die
die
illegale
Einwanderung
organisieren
und
durchführen
und
sogar
Instrumente
schaffen,
die
den
Missbrauch
der
Asylrechtsverfahren
und
-vorschriften
ermöglichen
sollen,
damit
sie
die
illegale
Einwanderung
managen
können.
I
have
the
impression
that
the
new
African
leadership
has
far
clearer
ideas
on
the
subjects
in
question
than
someone
who
talks
about
such
problems
from
a
rather
theoretical
viewpoint.
They
can
see
with
their
own
eyes
the
activities
of
criminal
and
Mafia
organisations,
which
organise
illegal
immigration
and
carry
it
out,
and
which
in
fact
devise
ways
of
exploiting
the
methods
and
rules
which
lay
down
the
right
of
asylum
so
that
they
can
organise
illegal
immigration.
Europarl v8
Darüber
hinaus
sollte
die
Kommission
zur
Nachprüfung
der
Einhaltung
der
einschlägigen
Vorschriften
Prüfungen
und
Kontrollen
der
Einhaltung
organisieren
und
durchführen,
die
unabhängig
von
denen
sind,
die
die
Mitgliedstaaten
in
Erfüllung
ihrer
Pflicht
zur
Überwachung
des
nationalen
Marktes
durchführen.
In
addition,
in
order
to
verify
compliance
with
the
relevant
requirements,
the
Commission
should
organise
and
carry
out
compliance
verification
tests
and
inspections
that
are
independent
of
those
carried
out
by
Member States
under
their
national
market
surveillance
obligations.
DGT v2019
Der
Anhörungsbeauftragte
kann
auf
begründeten
Antrag
einer
einzelnen
interessierten
Partei
oder
einer
Gruppe
interessierter
Parteien
mit
ähnlichen
Interessen
eine
Anhörung
einer
interessierten
Partei
oder
einer
Gruppe
interessierter
Parteien
mit
ähnlichen
Interessen
und
der
für
die
Untersuchung
zuständigen
Kommissionsdienststellen
organisieren
und
durchführen.
The
hearing
officer
may
organise
and
conduct
a
hearing
between
an
individual
interested
party
or
a
group
of
interested
parties
with
similar
interests
and
the
Commission
services
responsible
for
the
investigation,
upon
a
reasoned
request
of
the
interested
party
or
the
group
of
interested
parties
with
similar
interests.
DGT v2019
Darüber
hinaus
sollte
die
Kommission
Prüfungen
und
Kontrollen
zur
nachträglichen
Nachprüfung
der
Einhaltung
der
Vorschriften
organisieren
und
durchführen
oder
deren
Durchführung
anordnen,
und
zwar
solche
Prüfungen
und
Kontrollen,
die
unabhängig
von
denen
sind,
die
die
Mitgliedstaaten
in
Erfüllung
ihrer
Pflicht
zur
Überwachung
des
nationalen
Marktes
durchführen.
In
addition,
the
Commission
should
organise
and
carry
out
or
require
to
carry
out
ex-post
compliance
verification
tests
and
inspections,
independent
from
those
carried
out
by
Member
States
under
their
national
market
surveillance
obligations.
TildeMODEL v2018
Daher
sollten
die
Mitgliedstaaten
eine
Marktüberwachung
für
diese
Produkte
gemäß
dieser
Verordnung
und
gegebenenfalls
gemäß
der
Richtlinie
2001/95/EG
organisieren
und
durchführen.
Member
States
should
therefore
organise
and
carry
out
market
surveillance
of
those
products
in
accordance
with
that
Regulation,
and
where
applicable,
in
accordance
with
Directive
2001/95/EC.
TildeMODEL v2018
Daher
sollten
die
Mitgliedstaaten
eine
Marktüberwachung
für
diese
Produkte
gemäß
dieser
Verordnung
und
gegebenenfalls
gemäß
der
Richtlinie
2001/95/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
3.
Dezember
2001
über
die
allgemeine
Produktsicherheit
[12]
organisieren
und
durchführen.
Member
States
should
therefore
organise
and
carry
out
market
surveillance
of
those
products
in
accordance
with
that
Regulation,
and
where
applicable,
in
accordance
with
Directive
2001/95/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
3
December
2001
on
general
product
safety
[12].
DGT v2019
Der
Anhörungsbeauftragte
kann
auf
begründeten
Antrag
einer
einzelnen
interessierten
Partei
oder
einer
Gruppe
interessierter
Parteien
mit
ähnlichen
Interessen
eine
Anhörung
zwischen
dieser
interessierten
Partei
oder
der
Gruppe
interessierter
Parteien
mit
ähnlichen
Interessen
und
den
für
die
Untersuchung
zuständigen
Kommissionsdienststellen
oder
gegebenenfalls
weiteren
Dienststellen
organisieren
und
durchführen.
The
hearing
officer
may
organise
and
conduct
a
hearing
between
an
individual
interested
party
or
a
group
of
interested
parties
with
similar
interests
and
the
Commission
services
responsible
for
the
investigation
and
where
necessary
other
services,
upon
a
reasoned
request
of
the
interested
party
or
the
group
of
interested
parties
with
similar
interests.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
sollten
die
Marktüberwachung
organisieren
und
durchführen,
die
Marktüberwachungsbehörden
benennen
und
ihre
Befugnisse
und
Aufgaben
festlegen.
Member
States
should
organise
and
carry
out
market
surveillance,
appoint
market
surveillance
authorities
and
specify
their
powers
and
duties.
TildeMODEL v2018
Gemäß
der
genannten
Verordnung
müssen
die
Mitgliedstaaten
die
Marktüberwachung
organisieren
und
durchführen,
die
Marktüberwachungsbehörden
benennen,
ihre
Befugnisse
und
Aufgaben
festlegen
und
allgemeine
sowie
sektorspezifische
Marktüberwachungsprogramme
einrichten.
In
accordance
with
that
Regulation,
Member
States
are
to
organise
and
carry
out
market
surveillance,
to
appoint
market
surveillance
authorities,
to
specify
their
powers
and
duties,
and
to
set
up
general
and
sector-specific
market
surveillance
programmes.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
wird
PLATINA
Expertentreffen
und
Arbeitsgruppen
organisieren
und
Studien
dazu
durchführen,
wie
die
Umsetzung
der
ausgewählten
Aktionen
verbessert
werden
kann.
Furthermore,
PLATINA
will
organise
expert
meetings
and
working
groups,
and
will
carry
out
studies
on
how
to
better
implement
selected
actions.
TildeMODEL v2018
Diese
Maßnahmen
müssen
so
geartet
sein,
daß
den
Arbeitnehmern
über
einen
ausreichend
langen
Zeitraum
Schutz
geboten
wird,
um
erforderlichenfalls
eine
sichere
Evakuierung,
Flucht
und
Rettung
organisieren
und
durchführen
zu
können.
These
measures
must
be
such
as
to
provide
protection
co
workers
for
a
sufficicne
period
co
enable
safe
evacuación,
escape
and
rescue
to
be
organized
and
carried
out
where
necessary.
EUbookshop v2
In
Anerkennung
und
Absprache
mit
dem
WMC
gründete
Meister
Moon
schließlich
die
Korea
Thaiboxing
Association
um
selbstständiger
Wettkämpfe
organisieren
und
durchführen
zu
können.
With
the
appreciation
and
accordance
of
the
WMC
master
moon
founded
the
Korea
Thaiboxing
Association
to
be
able
to
organize
Tournaments
more
independently.
ParaCrawl v7.1
Die
Gemeinden
und
der
Staat
sollen
mit
Unterstützung
von
Terre
des
hommes
nach
einer
Ausbildung
zum
Thema
Kinderrechte
und
Kinderschutz
die
Aufgabe,
solche
Aktionen
selbst
organisieren
und
durchführen.
With
the
support
of
Terre
des
hommes,
the
communities
and
the
State,
after
having
been
given
training
in
child
rights
and
protection,
are
now
themselves
in
charge
of
organising
these
activities
and
handling
them
successfully.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
eine
Gruppe
von
qualifizierten
Reiseleitern,
die
in
einem
Projekt
literarischen
Touren
in
der
Stadt
Lissabon
entworfen,
organisieren
und
durchführen.
We
are
a
group
of
qualified
tourist
guides
who
are
involved
in
a
project
dedicated
to
create,
organize
and
conduct
literary
tours
in
the
city
of
Lisbon.
CCAligned v1
Anbieten,
organisieren
und
durchführen
von
Foren
zur
Diskussion
und
Verhandlung
gemeinsamer
Interessen
und
Themen
(
u.a.
z.B.
Umweltfragen)
Providing,
organizing
and
implementing
forums
for
discussing
and
negotiating
common
interests
and
topics
(including
environmental
issues,
etc.)
CCAligned v1
Gern
möchten
wir
unsere
interessanten
und
vielfältigen
Projekte
mit
Hilfe
von
Ihrem
Know-How
und
Ihrer
Einsatzbereitschaft
gemeinsam
planen,
organisieren
und
durchführen.
We
would
be
pleased
to
be
able
to
jointly
plan,
organise
and
execute
our
interesting
and
manifold
projects
with
the
help
of
your
know-how
and
your
commitment.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
auf
Ihre
Bedürfnisse
zugeschnittene
Extractables
&
Leachables-Studien
in
effizienter
Art
und
Weise
organisieren
und
durchführen.
We
offer
to
organize
and
conduct
your
extractables
&
leachables
studies
tailored
to
your
needs.
ParaCrawl v7.1
Solche
Situationen
führen
häufig
zu
permanentem
Zeitdruck
und
einer
starken
emotionalen
Belastung
derjenigen,
die
die
Pflege
und
Betreuung
organisieren
und
ggf.
auch
durchführen
müssen.
For
those
organizing
and,
sometimes,
providing
the
care,
these
situations
often
lead
to
permanent
time
pressure
and
great
emotional
stress.
ParaCrawl v7.1
Ob
Luftfracht,
Seefracht
oder
Landtransporte:
Unsere
Mitarbeiter
können
Ihre
Warenströme
weltweit
organisieren,
durchführen
und
überwachen.
Air
freight,
sea
freight
or
land
transportation:
Our
employees
can
design,
organise
and
monitor
your
supply
chain.
ParaCrawl v7.1
Die
Energie,
die
durch
diese
Übung
freigesetzt
wird,
gibt
euch
genügend
Motivation,
um
euch
die
folgenden
vier
Schritte
des
Arbeitsablaufes
zu
überlegen:
Durcharbeiten,
Organisieren,
Durchsehen
und
Durchführen.
The
energy
unleashed
by
this
capture
exercise
gives
you
the
motivation
to
think
through
the
four
subsequent
steps
of
clarifying,
organizing,
reflecting,
and
executing
on
your
new
workflow.
ParaCrawl v7.1