Translation of "Organisatorische hilfe" in English
Weitere
tatkräftige
Unterstützung
und
organisatorische
Hilfe
erhält
das
Projekt
vom
MPIMM.
The
MPIMM
will
provide
further
active
and
organizational
support.
ParaCrawl v7.1
Die
Dörfer
erhalten
dadurch
finanzielle,
beratende
und
organisatorische
Hilfe
bei
der
Bio-Zertifizierung.
Through
the
project
the
villages
receive
financial,
advisory
and
organisational
assistance
with
obtaining
organic
certification.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Durchführungsebene
der
Erhebungen
anderer
seits
benötigen
die
nationalen
Ämter
keine
organisatorische
Hilfe.
As
regards
the
implementation
of
surveys,
however,
the
national
statistical
offices
have
no
need
of
organizational
assistance.
EUbookshop v2
Die
Erfahrung
der
letzten
Jahre
zeigt,
dass
die
Sicherung
der
Verkehrswege
in
den
betroffenen
Gebieten
nicht
ohne
technische
und
organisatorische
Hilfe
durch
das
Militär
möglich
ist.
Experience
from
recent
years
shows
that
securing
transport
into
affected
areas
is
not
possible
without
technical
and
organisational
support
from
military
units.
Europarl v8
Die
internationale
Unterstützung
darf
sich
nicht
auf
politische
Erklärungen
beschränken,
sondern
muss
in
erster
Linie
entsprechende
finanzielle,
organisatorische
und
technische
Hilfe
beinhalten.
It
is
important
for
international
support
not
to
be
limited
to
political
declarations,
but
to
focus
first
and
foremost
on
providing
appropriate
financial,
organisational
and
technical
assistance.
Europarl v8
Einige
Beispiele
sind
zielgerichtete
Unterstützungsleistungen
für
Unternehmen
mit
3
bis
150
Beschäftigten
(Griechenland)
sowie
die
organisatorische
und
technische
Hilfe
für
neu
gegründete
Unternehmen
(Portugal).
Some
examples
are
targeted
support
services
for
enterprises
employing
3-150
persons
(Greece)
and
facilities
and
technical
support
to
newly
created
enterprises
(Portugal).
TildeMODEL v2018
Hier
sind
die
westlichen
Industrieländer
und
insbesondere
die
Europäische
Gemeinschaft
gefordert,
technische,
organisatorische
und
finanzielle
Hilfe
zu
leisten.
Because
of
this,
Western
industrialized
countries,
and
in
particular
the
European
Community,
have
been
asked
to
provide
technical,
organizational
and
financial
assistance.
TildeMODEL v2018
Bei
vielen
guten
Projekten
fehlt
häufig
nur
ein
kleines
Puzzlestück
-
organisatorische
Hilfe,
Verbindungen
oder
ein
finanzieller
Impuls,
damit
wieder
weitere
Schritte
aus
eigener
Kraft
gegangen
werden
können.
Many
good
projects
lack
often
only
a
small
piece
of
the
puzzle
-
organizational
help,
connections
or
a
financial
impulse,
so
that
further
steps
can
be
taken
on
their
own.
CCAligned v1
Die
ausgesuchten
Projekte
werden
mit
einer
Summe
zwischen
300
000RWF
und
1
000
000RWF
unterstützt,
sowie
sie
bwährend
des
Projekts
auch
eine
Anleitung
und
organisatorische
Hilfe
bekommen.
The
chosen
projects
will
be
supported
with
a
sum
between
300.000RWF-1.000.000RWF
as
well
as
guidance
and
organizational
support
during
the
project.
ParaCrawl v7.1
An
der
Universitätsbibliothek
angesiedelte
zentrale
Anlaufstellen
bieten
sowohl
in
Bezug
auf
das
Publizieren
auf
dem
Open-Access-Weg
als
auch
die
Sicherung
von
Forschungsdaten
Beratung
und
organisatorische
Hilfe
an.
Central
reference
points
located
at
the
University
Library
offer
advice
and
organizational
help
with
respect
to
publication
via
Open
Access
and
the
securing
of
research
data.
ParaCrawl v7.1
Aber
jetzt,
wo
die
Auftritte
immer
mehr
werden,
haben
wir
uns
für
das
Organisatorische
Hilfe
von
außen
holen
müssen.
As
the
work
expanded,
however,
we
had
to
call
in
assistance
from
outside.
ParaCrawl v7.1
Die
Praktikumsprojekte
wären
nicht
realisierbar
ohne
die
organisatorische
Hilfe
von
"Aktion
Sühnezeichen
Friedensdienste",
die
finanzielle
Unterstützungen
durch
das
"Deutsch-Polnische
Jugendwerk",
die
"Stiftung
für
Deutsch-Polnische
Zusammenarbeit"
und
die
Jugendbildungsarbeit
der
Evangelischen
Kirche
von
Westfalen.
The
internship
projects
would
not
have
been
possible
without
the
organizational
help
of
the
"Action
Reconciliation
Service
for
Peace",
or
the
financial
support
of
the
German-Polish
Youth
Service,
the
"Foundation
for
German-Polish
Cooperation"
and
the
Youth
Educational
Service
of
the
Westphalian
Protestant
Church.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Organisierung
der
Veranstaltungen
bieten
wir
unsere
organisatorische
und
geschäftliche
Hilfe
an,
gewähren
nötige
Gerätschaften
und
bieten
andere
Dienstleistungen,
die
es
ermöglichen,
weit
von
eigenen
Firmen
zu
verwalten
und
koordinieren.
We
offer
support
in
scope
of
organisation,
business,
rendering
necessary
equipment
and
other
services
that
allow
to
manage
and
coordinate
the
events
away
from
the
company.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Diskussion
um
weitere
soziale
Verbesserungen,
zum
Beispiel
mit
Blick
auf
mehr
finanzielle
und
organisatorische
Hilfe
für
alleinerziehende
Mütter,
kämpft
unsere
Generation
aktuell
um
die
nächsten
Schritte,
die
die
Gleichbehandlung,
den
Respekt
und
die
Selbstverwirklichung
im
Arbeitsleben
zum
Ziel
haben.
Besides
the
discussion
around
further
social
improvements,
like
e.g.
more
financial
and
organizational
support
for
mothers,
my
generation
is
currently
fighting
for
the
next
steps
to
be
taken
towards
more
respect,
equality
and
self
actualization
in
the
working
environment.
ParaCrawl v7.1
Der
Verein
bietet
finanzielle
und
organisatorische
Hilfe
bei
Veranstaltungen,
die
den
genannten
Zwecken
dienen
und
organisiert
Diskussions-
oder
Vortragsveranstaltungen
mit
ehemaligen
Mitarbeitern.
The
association
offers
financial
and
organisational
assistance
for
events
serving
these
purposes
and
hosts
discussion
or
presentation
events
involving
former
employees.
ParaCrawl v7.1
Für
berufsbegleitende
Studiengänge
oder
weiterführende
Ausbildungen
bieten
wir
nicht
nur
finanzielle,
sondern
auch
organisatorische
Hilfe
an.
We
offer
not
only
financial,
but
also
organisational
assistance
for
part-time
degree
courses
or
further
training.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
keine
Regelbetreuung
für
Kinder
anbieten,
aber
wir
können
in
Notfällen
(Betreuung
außerhalb
der
Kernzeiten,
Dienstreise
usw.)
finanzielle
und
organisatorische
Hilfe
leisten.
We
cannot
offer
a
regular
childcare
but
we
can
provide
financial
and
organisational
support
in
emergency
cases
(care
outside
of
core
hours,
business
trip,
etc.).
ParaCrawl v7.1
Schlüsselclips
in
vielen
verschiedenen
Farben
(je
nach
Modell),
so
dass
Sie
eine
Farbe
einer
Zone
bzw.
einem
Stock
zuordnen
können,
was
eine
große
organisatorische
Hilfe
ist.
Key
clips
in
many
different
colours
(depending
on
model),
so
you
can
allocate
one
colour
per
zone
or
floor,
which
is
a
great
organisational
help.
ParaCrawl v7.1
Im
Juni
2002
wurde
in
Oswiecim
beschlossen,
in
Berlin
ein
Koordinationsbüro
des
IAK
zu
errichten
und
die
deutsche
Regierung
um
organisatorische
und
finanzielle
Hilfe
zu
bitten.
In
June
2002
the
decision
was
taken
in
Oswiecim
to
open
a
coordinating
office
for
the
International
Auschwitz
Committee
in
Berlin
and
apply
to
the
German
government
for
organizational
and
financial
assistance.
ParaCrawl v7.1
Nichtregierungsorganisationen
brauchen
finanzielle
und
organisatorische
Hilfe
bei
der
Präventionsarbeit,
für
Informationskampagnen
und
Schulungen,
für
Hilfe
und
Unterstützung
von
Opfern.Wir
brauchen
eine
angemessene
Ausbildung
von
Personal,
dessen
Aufgabe
es
ist,
häusliche
Gewalt
aufzuspüren
und
den
Opfern
wirkungsvoll
zu
helfen.
NGOs
need
financial
and
organisational
support
for
their
preventive
work,
information
campaigns
and
training,
and
for
assistance
and
support
to
victims.
EUbookshop v2
Als
Resultat
dieser
finanziellen,
technischen
und
organisatorischen
Hilfe
wurde
Aserbaidschan
in
die
internationale
Fußballfamilie
integriert.
Thanks
to
this
financial,
technical
and
logistical
aid,
Azerbaijan
has
been
integrated
into
the
football
family.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Planung
und
der
Bauausführung
mussten
die
Organisatoren
auf
ausländische
Hilfe
zurückgreifen,
denn
vor
der
Vergabe
der
Spiele
nach
Athen
im
Jahr
1997
gab
es
in
Griechenland
nur
ein
paar
kleine
Baseballfelder.
The
facility
had
to
be
constructed
with
significant
foreign
help
in
the
design,
as
there
were
only
a
handful
of
dusty
baseball
diamonds
in
the
whole
of
Greece
before
the
2004
Olympics
were
awarded
to
Athens
in
1997.
Wikipedia v1.0
Zeichnet
sich
jedoch
ab,
dass
ab
2002
nur
eine
deutlich
geringere
Mitgliederzahl
des
WSA
dem
Bereich
Kohle
und
Stahl
zugerechnet
werden
kann,
so
muss
eine
Lösung
gefunden
werden,
mit
der
sich
die
Plattform
in
loserer
Verknüpfung
oder
möglicherweise
außerhalb
der
Rechtsstruktur
des
WSA,
aber
mit
dessen
organisatorischer
Hilfe
(”Satelliten”-Modell)
errichten
lässt.
It
is
now
however
emerging
that,
as
of
2002,
substantially
fewer
ESC
members
can
be
assigned
to
the
coal
and
steel
sector;
a
solution
will
thus
have
to
be
found
whereby
such
a
platform
can
be
set
up
which
would
have
loose
connections
with
the
ESC,
or
would
possibly
even
be
established
outside
the
ESC's
legal
structure
but
still
have
its
logistical
assistance
("satellite"
model).
TildeMODEL v2018
Der
Wiederaufbau
im
Wohnungswesen
und
im
öffentlichen
Bereich,
der
erforderlich
ist,
kann
verschiedene
Aktivitäten
auf
dem
Gebiet
der
Zulieferindustrien
in
Bewegung
setzen,
die
nur
mit
der
finanziellen
und
organisatorischen
Hilfe
und
unter
Führung
der
Gemeinschaft
Nutzen
bringen
und
Früchte
tragen
werden.
What
is
important
now,
though,
is
what
the
European
Community
can
do
for
the
two
affected
areas,
in
addition
to
the
immediate
emergency
aid,
which
is
to
give
assistance
to
the
economic
develop
ment
organizations
of
the
two
regions.
EUbookshop v2
Letztendlich
brauchen
die
mit
der
Umsetzung
der
Pro
gramme
befaßten
Mentoren
an
den
einzelnen
Hoch
schulen
wesentlich
mehr
Unterstützung
in
Form
von
Freistellung,
also
Entlastung
von
anderer
Arbeit,
und
organisatorischer
Hilfe.
Finally,
tutors
in
individual
institutions
who
are
in
charge
of
the
programmes
need
significantly
more
support
by
way
of
release
from
other
work,
and
more
organizational
help.
EUbookshop v2
Neben
finanzieller
Unterstützung
und
rechtlichen
Reformen
bietet
sich
den
Regierungen
die
Möglichkeit,
alternative
Aktionen
und
Wirtschaftsunternehmen
durch
die
Bereitstellung
technischer
und
organisatorischer
Hilfe
zu
unterstützen.
In
addition
to
financial
aids
and
legal
reforms,
governments
can
support
alternative
economic
endeavors
and
enterprises
by
providing
technical
and
organization
assistance.
EUbookshop v2
Zu
diesem
Zweck
werden
Systeme
der
individuellen
finanziellen
und
organisatorischen
Hilfe
für
Schüler
und
Studenten
gebildet
und
gefördert.
To
this
end,
they
shall
establish
and
support
systems
for
individual
financial
and
organizational
assistance
to
pupils
and
students.
ParaCrawl v7.1
Als
Schnittstelle
zwischen
österreichischen
Kunstschaffenden
und
örtlichen
Institutionen
und
KooperationspartnerInnen
forciert
das
Kulturforum
kulturelle
Kontakte,
unterstützt
KünstlerInnen
und
WissenschaftlerInnen
bei
der
Umsetzung
verschiedenster
Projekte
und
bietet
neben
organisatorischer
und
praktischer
Hilfe
auch
finanzielle
Fördermittel
an.
As
an
interface
between
Austrian
artists
and
local
institutions
and
partners,
the
Cultural
Forum
promotes
cultural
contacts,
supports
artists
and
scientists
in
the
implementation
of
various
projects
and
offers
organizational,
practical
and
financial
assistance.
ParaCrawl v7.1