Übersetzung für "Organisatorische hilfe" in Englisch

Weitere tatkräftige Unterstützung und organisatorische Hilfe erhält das Projekt vom MPIMM.
The MPIMM will provide further active and organizational support.
ParaCrawl v7.1

Die Dörfer erhalten dadurch finanzielle, beratende und organisatorische Hilfe bei der Bio-Zertifizierung.
Through the project the villages receive financial, advisory and organisational assistance with obtaining organic certification.
ParaCrawl v7.1

Auf der Durchführungsebene der Erhebungen anderer seits benötigen die nationalen Ämter keine organisatorische Hilfe.
As regards the implementation of surveys, however, the national statistical offices have no need of organizational assistance.
EUbookshop v2

Die Erfahrung der letzten Jahre zeigt, dass die Sicherung der Verkehrswege in den betroffenen Gebieten nicht ohne technische und organisatorische Hilfe durch das Militär möglich ist.
Experience from recent years shows that securing transport into affected areas is not possible without technical and organisational support from military units.
Europarl v8

Die internationale Unterstützung darf sich nicht auf politische Erklärungen beschränken, sondern muss in erster Linie entsprechende finanzielle, organisatorische und technische Hilfe beinhalten.
It is important for international support not to be limited to political declarations, but to focus first and foremost on providing appropriate financial, organisational and technical assistance.
Europarl v8

Einige Beispiele sind zielgerichtete Unterstützungsleistungen für Unternehmen mit 3 bis 150 Beschäftigten (Griechenland) sowie die organisatorische und technische Hilfe für neu gegründete Unternehmen (Portugal).
Some examples are targeted support services for enterprises employing 3-150 persons (Greece) and facilities and technical support to newly created enterprises (Portugal).
TildeMODEL v2018

Hier sind die westlichen Industrieländer und insbesondere die Europäische Gemeinschaft gefordert, technische, organisatorische und finanzielle Hilfe zu leisten.
Because of this, Western industrialized countries, and in particular the European Community, have been asked to provide technical, organizational and financial assistance.
TildeMODEL v2018

Bei vielen guten Projekten fehlt häufig nur ein kleines Puzzlestück - organisatorische Hilfe, Verbindungen oder ein finanzieller Impuls, damit wieder weitere Schritte aus eigener Kraft gegangen werden können.
Many good projects lack often only a small piece of the puzzle - organizational help, connections or a financial impulse, so that further steps can be taken on their own.
CCAligned v1

Die ausgesuchten Projekte werden mit einer Summe zwischen 300 000RWF und 1 000 000RWF unterstützt, sowie sie bwährend des Projekts auch eine Anleitung und organisatorische Hilfe bekommen.
The chosen projects will be supported with a sum between 300.000RWF-1.000.000RWF as well as guidance and organizational support during the project.
ParaCrawl v7.1

An der Universitätsbibliothek angesiedelte zentrale Anlaufstellen bieten sowohl in Bezug auf das Publizieren auf dem Open-Access-Weg als auch die Sicherung von Forschungsdaten Beratung und organisatorische Hilfe an.
Central reference points located at the University Library offer advice and organizational help with respect to publication via Open Access and the securing of research data.
ParaCrawl v7.1

Aber jetzt, wo die Auftritte immer mehr werden, haben wir uns für das Organisatorische Hilfe von außen holen müssen.
As the work expanded, however, we had to call in assistance from outside.
ParaCrawl v7.1

Die Praktikumsprojekte wären nicht realisierbar ohne die organisatorische Hilfe von "Aktion Sühnezeichen Friedensdienste", die finanzielle Unterstützungen durch das "Deutsch-Polnische Jugendwerk", die "Stiftung für Deutsch-Polnische Zusammenarbeit" und die Jugendbildungsarbeit der Evangelischen Kirche von Westfalen.
The internship projects would not have been possible without the organizational help of the "Action Reconciliation Service for Peace", or the financial support of the German-Polish Youth Service, the "Foundation for German-Polish Cooperation" and the Youth Educational Service of the Westphalian Protestant Church.
ParaCrawl v7.1

Bei der Organisierung der Veranstaltungen bieten wir unsere organisatorische und geschäftliche Hilfe an, gewähren nötige Gerätschaften und bieten andere Dienstleistungen, die es ermöglichen, weit von eigenen Firmen zu verwalten und koordinieren.
We offer support in scope of organisation, business, rendering necessary equipment and other services that allow to manage and coordinate the events away from the company.
ParaCrawl v7.1

Neben der Diskussion um weitere soziale Verbesserungen, zum Beispiel mit Blick auf mehr finanzielle und organisatorische Hilfe für alleinerziehende Mütter, kämpft unsere Generation aktuell um die nächsten Schritte, die die Gleichbehandlung, den Respekt und die Selbstverwirklichung im Arbeitsleben zum Ziel haben.
Besides the discussion around further social improvements, like e.g. more financial and organizational support for mothers, my generation is currently fighting for the next steps to be taken towards more respect, equality and self actualization in the working environment.
ParaCrawl v7.1

Der Verein bietet finanzielle und organisatorische Hilfe bei Veranstaltungen, die den genannten Zwecken dienen und organisiert Diskussions- oder Vortragsveranstaltungen mit ehemaligen Mitarbeitern.
The association offers financial and organisational assistance for events serving these purposes and hosts discussion or presentation events involving former employees.
ParaCrawl v7.1

Für berufsbegleitende Studiengänge oder weiterführende Ausbildungen bieten wir nicht nur finanzielle, sondern auch organisatorische Hilfe an.
We offer not only financial, but also organisational assistance for part-time degree courses or further training.
ParaCrawl v7.1

Wir können keine Regelbetreuung für Kinder anbieten, aber wir können in Notfällen (Betreuung außerhalb der Kernzeiten, Dienstreise usw.) finanzielle und organisatorische Hilfe leisten.
We cannot offer a regular childcare but we can provide financial and organisational support in emergency cases (care outside of core hours, business trip, etc.).
ParaCrawl v7.1

Schlüsselclips in vielen verschiedenen Farben (je nach Modell), so dass Sie eine Farbe einer Zone bzw. einem Stock zuordnen können, was eine große organisatorische Hilfe ist.
Key clips in many different colours (depending on model), so you can allocate one colour per zone or floor, which is a great organisational help.
ParaCrawl v7.1

Im Juni 2002 wurde in Oswiecim beschlossen, in Berlin ein Koordinationsbüro des IAK zu errichten und die deutsche Regierung um organisatorische und finanzielle Hilfe zu bitten.
In June 2002 the decision was taken in Oswiecim to open a coordinating office for the International Auschwitz Committee in Berlin and apply to the German government for organizational and financial assistance.
ParaCrawl v7.1

Nichtregierungsorganisationen brauchen finanzielle und organisatorische Hilfe bei der Präventionsarbeit, für Informationskampagnen und Schulungen, für Hilfe und Unterstützung von Opfern.Wir brauchen eine angemessene Ausbildung von Personal, dessen Aufgabe es ist, häusliche Gewalt aufzuspüren und den Opfern wirkungsvoll zu helfen.
NGOs need financial and organisational support for their preventive work, information campaigns and training, and for assistance and support to victims.
EUbookshop v2

Als Resultat dieser finanziellen, technischen und organisatorischen Hilfe wurde Aserbaidschan in die internationale Fußballfamilie integriert.
Thanks to this financial, technical and logistical aid, Azerbaijan has been integrated into the football family.
ParaCrawl v7.1

Bei der Planung und der Bauausführung mussten die Organisatoren auf ausländische Hilfe zurückgreifen, denn vor der Vergabe der Spiele nach Athen im Jahr 1997 gab es in Griechenland nur ein paar kleine Baseballfelder.
The facility had to be constructed with significant foreign help in the design, as there were only a handful of dusty baseball diamonds in the whole of Greece before the 2004 Olympics were awarded to Athens in 1997.
Wikipedia v1.0

Zeichnet sich jedoch ab, dass ab 2002 nur eine deutlich geringere Mitgliederzahl des WSA dem Bereich Kohle und Stahl zugerechnet werden kann, so muss eine Lösung gefunden werden, mit der sich die Plattform in loserer Verknüpfung oder möglicherweise außerhalb der Rechtsstruktur des WSA, aber mit dessen organisatorischer Hilfe (”Satelliten”-Modell) errichten lässt.
It is now however emerging that, as of 2002, substantially fewer ESC members can be assigned to the coal and steel sector; a solution will thus have to be found whereby such a platform can be set up which would have loose connections with the ESC, or would possibly even be established outside the ESC's legal structure but still have its logistical assistance ("satellite" model).
TildeMODEL v2018

Der Wiederaufbau im Wohnungswesen und im öffentlichen Bereich, der erforderlich ist, kann verschiedene Aktivitäten auf dem Gebiet der Zulieferindustrien in Bewegung setzen, die nur mit der finanziellen und organisatorischen Hilfe und unter Führung der Gemeinschaft Nutzen bringen und Früchte tragen werden.
What is important now, though, is what the European Community can do for the two affected areas, in addition to the immediate emergency aid, which is to give assistance to the economic develop ment organizations of the two regions.
EUbookshop v2

Letztendlich brauchen die mit der Umsetzung der Pro gramme befaßten Mentoren an den einzelnen Hoch schulen wesentlich mehr Unterstützung in Form von Freistellung, also Entlastung von anderer Arbeit, und organisatorischer Hilfe.
Finally, tutors in individual institutions who are in charge of the programmes need significantly more support by way of release from other work, and more organizational help.
EUbookshop v2

Neben finanzieller Unterstützung und rechtlichen Reformen bietet sich den Regierungen die Möglichkeit, alternative Aktionen und Wirtschaftsunternehmen durch die Bereitstellung technischer und organisatorischer Hilfe zu unterstützen.
In addition to financial aids and legal reforms, governments can support alternative economic endeavors and enterprises by providing technical and organization assistance.
EUbookshop v2

Zu diesem Zweck werden Systeme der individuellen finanziellen und organisatorischen Hilfe für Schüler und Studenten gebildet und gefördert.
To this end, they shall establish and support systems for individual financial and organizational assistance to pupils and students.
ParaCrawl v7.1

Als Schnittstelle zwischen österreichischen Kunstschaffenden und örtlichen Institutionen und KooperationspartnerInnen forciert das Kulturforum kulturelle Kontakte, unterstützt KünstlerInnen und WissenschaftlerInnen bei der Umsetzung verschiedenster Projekte und bietet neben organisatorischer und praktischer Hilfe auch finanzielle Fördermittel an.
As an interface between Austrian artists and local institutions and partners, the Cultural Forum promotes cultural contacts, supports artists and scientists in the implementation of various projects and offers organizational, practical and financial assistance.
ParaCrawl v7.1