Translation of "Ordnungsgemäße rechnungslegung" in English
Mehr
erfolgreichen
Einsatz
der
Anlageergebnisse
von
Wertpapieren,
sowie
die
ordnungsgemäße
Verwaltung
der
Rechnungslegung
Klassifizierung
hilft.
More
successful
use
of
the
investment
performance
of
any
securities,
as
well
as
proper
management
of
their
accounting
classification
assists.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
darauf
drängen,
dass
von
den
afghanischen
Behörden
und
der
internationalen
Gemeinschaft,
einschließlich
der
Europäischen
Union,
Maßnahmen
getroffen
werden,
die
die
ordnungsgemäße
Verwaltung,
Rechnungslegung
und
Verwendung
dieser
Gelder
sicherstellen.
We
must
insist
that
measures
be
put
in
place
by
the
Afghan
authorities
and
the
international
community,
including
the
European
Union,
to
ensure
the
proper
management,
accounting
and
use
of
these
funds.
Europarl v8
Zwar
ist
die
Abschlussprüfung
ein
wichtiger
Garant
für
eine
ordnungsgemäße
Rechnungslegung,
doch
steht
sie
nach
den
jüngsten
Bilanzskandalen
natürlich
nicht
allein
auf
dem
Prüfstand.
Whilst
statutory
audit
is
of
major
importance
in
ensuring
proper
financial
reporting,
it
is
of
course
not
the
only
factor
under
scrutiny
following
recent
financial
reporting
scandals.
TildeMODEL v2018
Näheres
dazu
und
über
die
Konsequenzen
der
nicht
ordnungsgemäßen
Rechnungslegung
finden
Sie
weiter
unten.
You
can
find
more
on
this
and
the
consequences
of
incorrectly
issued
invoices
below.
ParaCrawl v7.1
Die
zuständige
Behörde
des
Aufnahmemitgliedstaats
sollte
stets
in
der
Lage
sein,
in
Dringlichkeitsfällen
entweder
auf
eigene
Initiative
oder
auf
Veranlassung
der
zuständigen
Behörden
des
Herkunftsmitgliedstaats
nachprüfen
zu
können,
ob
die
Tätigkeit
eines
Kreditinstituts
im
Hoheitsgebiet
des
Aufnahmemitgliedstaats
gesetzeskonform
ausgeübt
wird,
den
einschlägigen
Vorschriften
und
den
Grundsätzen
einer
ordnungsgemäßen
Verwaltung
und
Rechnungslegung
entspricht
und
einer
angemessenen
internen
Kontrolle
unterliegt.
Competent
authorities
of
the
host
Member
States
should
always
be
able,
in
an
emergency,
on
their
own
initiative
or
following
the
initiative
of
the
competent
authorities
of
home
Member
State,
to
verify
that
the
activities
of
a
credit
institution
established
within
their
territories
comply
with
the
relevant
laws
and
with
the
principles
of
sound
administrative
and
accounting
procedures
and
adequate
internal
control.
TildeMODEL v2018
Die
zuständigen
Behörden
des
Aufnahmemitgliedstaats
sollten
stets
in
der
Lage
sein,
in
Dringlichkeitsfällen
entweder
von
sich
aus
oder
auf
Veranlassung
der
zuständigen
Behörden
des
Herkunftsmitgliedstaats
nachprüfen
zu
können,
ob
die
Tätigkeit
eines
Kreditinstituts
im
Hoheitsgebiet
des
Aufnahmemitgliedstaats
gesetzeskonform
ausgeübt
wird,
den
einschlägigen
Vorschriften
und
den
Grundsätzen
einer
ordnungsgemäßen
Verwaltung
und
Rechnungslegung
entspricht
und
einer
angemessenen
internen
Kontrolle
unterliegt.
Competent
authorities
of
the
host
Member
States
should
always
be
able,
in
an
emergency,
on
their
own
initiative
or
on
the
initiative
of
the
competent
authorities
of
the
home
Member
State,
to
check
that
the
activities
of
a
credit
institution
established
within
their
territories
comply
with
the
relevant
laws
and
with
the
principles
of
sound
administrative
and
accounting
procedures
and
adequate
internal
control.
DGT v2019
Wie
in
Erwägungsgrund
115
erläutert,
hat
Simet
im
überwiegenden
Teil
des
von
der
Anmeldepflicht
betroffenen
Zeitraums
(in
den
Jahren
1987-2001)
keine
ordnungsgemäß
getrennte
Rechnungslegung
vorgenommen,
und
die
Zuverlässigkeit
der
Kostenkonten
in
den
Jahren
2003
ist
als
zweifelhaft
zu
bewerten.
As
noted
in
recital
115
above,
for
most
of
the
notified
period
(between
1987
and
2001),
Simet
did
not
apply
a
proper
account
separation,
while
the
robustness
of
the
analytical
accounts
for
2002
and
2003
can
also
be
questioned.
DGT v2019
Unbeschadet
ihrer
eigenen
Kontrollbefugnisse
sollte
die
zuständige
Behörde
des
Aufnahmemitgliedstaats
entweder
auf
eigene
Initiative
in
Dringlichkeitsfällen
oder
auf
Veranlassung
der
zuständigen
Behörden
des
Herkunftsmitgliedstaats
nachprüfen
können,
ob
die
Tätigkeit
eines
Kreditinstituts
auf
dem
Hoheitsgebiet
des
Aufnahmemitgliedstaats
gesetzeskonform
ausgeübt
wird,
den
Grundsätzen
einer
ordnungsgemäßen
Verwaltung
und
Rechnungslegung
entspricht
und
einer
angemessenen
internen
Kontrolle
unterliegt.
Without
prejudice
to
their
own
powers
of
control,
the
competent
authorities
of
the
host
Member
States
should
be
able,
in
an
emergency,
on
their
own
initiative
or
following
the
initiative
of
the
competent
authorities
of
home
Member
State,
to
verify
that
the
activities
of
a
credit
institution
established
within
their
territories
comply
with
the
relevant
laws
and
with
the
principles
of
sound
administrative
and
accounting
procedures
and
adequate
internal
control.
DGT v2019
Anders
als
im
Bereich
technischer
Normen
verweisen
die
Bilanzrichtlinien
der
EG
(7-/8/
RL)
nicht
auf
allgemeine
Grundsätze
der
Rechnungslegung,
um
eine
einheitliche
Auslegung
zu
gewährleisten
oder
das
Füllen
von
Lücken
zu
ermöglichen,
wie
dies
in
nationalen
Rechten
vorkommt,
z.B.
in
Deutschland
durch
Verweisung
auf
allgemein
anerkannte
Grundsätze
ordnungsgemässer
Rechnungslegung
oder
die
Verlautbarungen
von
Fachgremien.
In
contrast
to
the
procedure
for
technical
standards,
the
Community's
accounting
directives
(the
Seventh
and
Eighth
Directives)
do
not
refer
to
general
principles
of
accounting
to
ensure
uniform
interpretation
or
to
close
loopholes.
That
technique
is
sometimes
employed
in
national
law.·
in
Germany,
for
instance,
reference
is
made
to
generally
accepted
principles
of
orderly
accounting
or
to
pronouncements
by
specialist
committees.
EUbookshop v2
Ziel
unseres
ICS
ist
die
Sicherstellung
einer
ordnungsgemäßen
und
wirksamen
Rechnungslegung
und
Finanzberichterstattung
gemäß
§§
289
Abs.
4,
315
Abs.
4
HGB.
The
purpose
of
our
ICS
is
to
ensure
proper
and
effective
accounting
and
financial
reporting
in
accordance
with
Section
289,
Paragraph
4
and
Section
315,
Paragraph
4
of
the
German
Commercial
Code.
ParaCrawl v7.1
Ziel
unseres
internen
Kontrollsystems
ist
die
Gewährleistung
einer
ordnungsgemäßen
und
wirksamen
Rechnungslegung
und
Finanzberichterstattung
gemäß
§§
289
Abs.
5,
315
Abs.
2
Nr.
5
HGB.
The
purpose
of
our
ICS
is
to
ensure
proper
and
effective
accounting
and
financial
reporting
in
accordance
with
Section
289,
Paragraph
5
and
Section
315,
Paragraph
2,
No.
5
of
the
German
Commercial
Code.
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
gestellten
Rechnungen
sind
binnen
sieben
Tagen
ab
ordnungsgemäßer
Rechnungslegung
durch
Mobil
Show
abzugsfrei
auf
das
Konto
von
Mobil
Show,
Kontonummer
180-201122,
BLZ
17000,
Bank
für
Kärnten
und
Steiermark
zu
bezahlen.
All
invoices
that
have
been
made
out
are
to
be
paid
without
deduction
to
the
account
of
Mobil
Show,
account
number
180-201122,
bank
sort
code
17000,
Bank
für
Kärnten
und
Steiermark,
within
seven
days
upon
proper
invoicing
by
Mobil
Show.
ParaCrawl v7.1