Translation of "Ordnungsgemäße zustand" in English
Somit
kann
jederzeit
der
ordnungsgemäße
Zustand
der
Vorrichtung
10
überprüft
werden.
Thus,
the
proper
condition
of
the
device
10
can
be
checked
at
any
time.
EuroPat v2
Mittels
Kontrollproben
und
einer
intelligenten
Kalibrierung
wird
der
ordnungsgemäße
Zustand
des
Messsystems
gewährleistet.
By
means
of
control
samples
and
an
intelligent
calibration
ensures
the
proper
condition
of
the
measuring
system.
ParaCrawl v7.1
Durch
regelmäßige
Prüfung
und
Wartung
muss
der
ordnungsgemäße
Zustand
der
Anlage
aufrecht
erhalten
werden.
The
installation
must
be
kept
in
a
regular
and
correct
state
by
periodic
inspection
and
maintenance.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Stellung
der
Schaltmatrix
53
kann
zugleich
der
Widerstand
der
zu
der
Referenzelektrode
14
und
der
Hilfselektrode
15
führenden
Verbindungsleitungen
16b
und
16c
und
damit
der
ordnungsgemäße
Zustand
dieser
Verbindungsleitungen
geprüft
werden.
In
said
position
of
the
switching
matrix
53
there
may
be
checked
at
the
same
time
the
resistance
of
the
connecting
leads
16b
and
16c
leading
to
the
reference
electrode
14
and
to
the
auxiliary
electrode
15
and
hence
the
correct
state
of
said
connecting
leads.
EuroPat v2
Zwar
ist
bei
Einhaltung
der
jeweils
gültigen
Ladevorschriften
sicher
gestellt,
dass
tatsächlich
das
"richtige"
Anwendungsprogramm
im
Arbeitsspeicher
geladen
ist
und
zudem
keine
anderen
Programmteile
o.ä.
im
Arbeitsspeicher
vorhanden
sind,
aber
aufgrund
der
unterschiedlichen
Ladevorschriften
für
unterschiedliche
Systeme
können
leicht
Fehler
auftreten,
die
nicht
oder
oft
nur
schwer
erkannt
werden
und
dazu
führen,
dass
eben
nicht
unbedingt
der
ordnungsgemäße
Zustand
erreicht
worden
ist.
Although
it
is
ensured
that
the
“correct”
application
program
has
actually
been
loaded
into
the
main
memory
and
there
are
additionally
no
other
program
parts
or
the
like
in
the
main
memory
when
the
respectively
valid
loading
regulations
are
complied
with,
errors
can
easily
occur
because
of
the
different
loading
regulations
for
different
systems,
which
errors
are
not
detected
or
are
often
detected
only
with
difficulty
and
result
in
the
proper
state
not
necessarily
having
been
reached.
EuroPat v2
Ist
die
Überprüfung
des
Systemschaltelementes
und
der
Leistungsschalter
abgeschlossen,
wird
der
ordnungsgemäße
Zustand
der
Statorwicklungen
und
deren
Verschaltung
überprüft.
If
the
check
of
the
system
switch
element
and
the
power
switches
is
completed,
the
proper
condition
of
the
stator
windings
and
their
circuitry
is
checked.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
Vorrichtung
zur
Überprüfung
eines
Filters
für
eine
extrakorporale
Blutbehandlungsvorrichtung,
insbesondere
eines
Filters
zum
Filtern
von
Dialysierflüssigkeit,
zu
schaffen,
mit
der
sich
der
ordnungsgemäße
Zustand
des
Filters
sicher
feststellen
lässt.
The
problem
underlying
the
present
invention
is
to
provide
a
device
for
checking
a
filter
for
an
extracorporeal
blood
treatment
apparatus,
in
particular
a
filter
for
filtering
dialyzing
fluid,
with
which
the
correctly
functioning
state
of
the
filter
can
be
reliably
ascertained.
EuroPat v2
Dabei
wird
davon
ausgegangen,
dass
der
erste
nicht
ordnungsgemäße
Zustand,
der
sich
von
dem
zweiten
nicht
ordnungsgemäßen
Zustand
unterscheidet,
die
kavitationsbedingte
Entstehung
von
Mikroblasen
ist.
It
is
therefore
assumed
that
the
first
defective
condition,
which
differs
from
the
second
defective
condition,
is
the
cavitation-related
formation
of
microbubbles.
EuroPat v2
Alle
Genehmigungen
sind
davon
abhängig,
dass
Produkte
in
ordnungsgemäße
Zustand
und
gemäß
örtlichen
und
landesüblichen
elektrischen
Vorschriften
installiert
werden.
All
approvals
are
contingent
on
products
being
installed
in
proper
enclosures
and
in
compliance
with
local
and
national
electrical
codes.
CCAligned v1
So
kann
zum
einen
der
ordnungsgemäße
Zustand
der
Energieversorgung
beispielsweise
durch
Dauerlicht
der
grünen
Leuchtdiode
23
bzw.
ein
Spannungsausfall
oder
eine
ungenügende
Energieversorgung
durch
ein
Ausschalten
dieser
LED
23
signalisiert
werden.
The
orderly
state
of
the
power
supply
can
thus
be
signalled,
for
example,
by
continuous
illumination
of
the
green
light-emitting
diode
23
and
a
drop
in
voltage
or
insufficient
power
supply
as
a
result
of
this
LED
23
being
switched
off.
EuroPat v2
Beide
Busse
3,
4
sind
in
einem
ordnungsgemäßen
Zustand.
Both
busses
3,
4
are
in
a
proper
state.
EuroPat v2
Das
Studio
ist
in
einem
ordnungsgemäßen
Zustand
zu
hinterlassen,
The
studio
is
left
in
a
proper
condition,
CCAligned v1
Der
Kassier
ist
für
die
ordnungsgemäße
finanzielle
Gebarung
zuständig.
The
Treasurer
is
responsible
for
the
Society's
orderly
financial
management.
ParaCrawl v7.1
Metipred
sollte
es
hormonelle
Frauen
in
ordnungsgemäßem
Zustand
verursachen
und
stabilisieren.
Metipred
intended
to
cause
hormonal
women
in
proper
condition
and
stabilize
it.
ParaCrawl v7.1
Im
ordnungsgemäßen
Zustand
der
Sicherung
1
ist
die
Bewegung
des
Bolzens
6
blockiert.
In
the
proper
state
of
the
fuse
1
the
movement
of
the
bolt
6
is
blocked.
EuroPat v2
Das
Rad
dreht
sich
im
ordnungsgemäßen
Zustand
mit
der
Winkelgeschwindigkeit
Wo.
When
in
its
proper
condition,
the
wheel
rotates
at
the
angular
speed
Wo.
EuroPat v2
Das
Studio
ist
in
einem
ordnungsgemäßen
Zustand
zu
verlassen,
The
studio
is
left
in
a
proper
condition,
CCAligned v1
Wenn
der
Sound
ist
klar,
dann
ist
das
Mikrofon
in
ordnungsgemäßem
Zustand.
If
the
sound
is
clear,
then
the
Microphone
is
in
proper
condition.
ParaCrawl v7.1
Die
Stände
sind
in
ordnungsgemäßem
Zustand
zurückzugeben.
Stands
should
be
returned
in
a
proper
condition.
ParaCrawl v7.1
Diese
wird
erstattet,
wenn
das
Apartment
in
einem
ordnungsgemäßen
Zustand
verlassen
wurde.
This
will
be
refunded
if
the
apartment
is
in
a
good
state
upon
departure.
ParaCrawl v7.1
Für
den
ordnungsgemäßen
Zustand
der
Ausrüstung
hat
der
Schüler
selbst
sorge
zu
tragen.
Individuals
are
responible
for
the
condition
of
their
equipment.
ParaCrawl v7.1
Grundsätzlich
gilt
jede
Lieferung
als
in
ordnungsgemäßem
Zustand
zum
Versand
gebracht.
As
a
principle
every
delivery
shall
be
deemed
consigned
in
proper
condition.
ParaCrawl v7.1
Alle
Produkte
sind
regelmäßig
auf
ordnungsgemäßen
Zustand
hin
zu
überprüfen.
All
products
must
be
regularly
inspected
to
maintain
proper
condition.
ParaCrawl v7.1
Nach
Auftragserledigung
sind
die
Fertigungsmittel
in
ordnungsgemäßen
Zustand
unverzüglich
an
uns
herauszugeben.
After
the
order
has
been
processed,
the
production
equipment
has
to
be
immediately
returned
to
us
in
orderly
condition.
ParaCrawl v7.1
Es
müssen
ordnungsgemäße
Zustände
herrschen.
Proper
conditions
must
be
in
place.
Europarl v8
Die
gemessene
Spannung
muß
bei
ordnungsgemäßem
elektrochemischem
Zustand
der
Elektroden
praktisch
gleich
Null
sein.
The
measured
voltage
must
be
practically
equal
to
zero
if
the
electrodes
are
in
a
correct
electrochemical
state.
EuroPat v2
Das
Ausgangssignal
27
zeigt
an,
ob
sich
die
speicherprogrammierbare
Steuerung
in
ordnungsgemäßem
Zustand
befindet.
Output
signal
27
indicates
whether
the
stored-program
control
is
in
an
error-free
state.
EuroPat v2