Translation of "Ordnungsgemäße buchführung" in English

Natürlich, eine ordnungsgemäße Buchführung ist von entscheidender Bedeutung in einem Krankenhaus.
Of course, proper record keeping is critically important in any hospital.
ParaCrawl v7.1

Zweck der Verarbeitung ist die Aufrechterhaltung unseres Geschäftsbetriebes und die entsprechende ordnungsgemäße Buchführung.
The purpose of the processing is the maintenance of our business operations and the corresponding proper accounting.
CCAligned v1

Eine systembedingte Unregelmäßigkeit ist ein wiederkehrender Fehler aufgrund von schwerwiegenden Mängeln in den Verwaltungs- und Kontrollsystemen, die eine ordnungsgemäße Buchführung und die Einhaltung der geltenden Vorschriften gewährleisten sollen.
A systemic irregularity is a recurrent error due to serious failings in management and control systems designed to ensure correct accounting and compliance with the rules and regulations in force.
DGT v2019

Infolge der Prüfung wurden eine ordnungsgemäße Buchführung über die VN-eigene Ausrüstung und die Inspektion kontingenteigener Ausrüstung bei Truppenrotationen eingeleitet.
As a result of the audit, proper accounting for United Nations-owned equipment was introduced and the inspection of contingent-owned equipment during troop rotations was initiated.
MultiUN v1

Alle gemeinnützigen Organisationen sollten eine ordnungsgemäße Buchführung betreiben und Jahresbilanzen mit Angaben über ihre Einnahmen und Ausgaben aufstellen.
NPOs should follow proper book-keeping practice and produce annual financial statements of income and expenditure.
TildeMODEL v2018

Die meisten Unregelmäßigkeiten betrafen die fehlerhafte Anwendung der Vorschriften über die Auftragsvergabe, nicht ordnungsgemäße Buchführung, die Nichtzuschussfähigkeit bestimmter Ausgaben und gefälschte Dokumente.
The majority of irregularities reported arose from the incorrect application of procurement rules, the irregularity of accounting, the ineligibility of certain expenses and forged documents.
TildeMODEL v2018

Andere Mitgliedstaaten wiederum unterscheiden zwischen Kleinst- und Kleinuntemehmen, wobei Kleinstuntemehmen von der Pflichtprüfung befreit sind, während für Kleinuntemehmen ein sogenannter compilation report vorgeschrieben ist, der nicht den gleichen Stellenwert wie eine umfassende Abschlußprüfung aufweist, aber den Adressaten doch eine gewisse Gewähr für eine ordnungsgemäße Buchführung bietet.
Other Member States have made a distinction between micro-companies and small companies, whereby micro-companies are exempted from the audit requirement, while small companies are made subject to a so-called compilation report, which does not give the same assurance of a full audit but still gives some reassurance to users that the accounts have been properly kept.
EUbookshop v2

Dazu gehören u.a. die regelmäßige Berichterstattung über die Fortschritte des Projekts, die Überwachung der Projekt durchführung und die ordnungsgemäße Aktenund Buchführung.
These will include providing regular reports about progress, monitoring results and keeping well-organised files and accurate accounts.
EUbookshop v2

Verluste aus einem Gewerbebetrieb, einem Land- oder Forstwirtschaftsbetrieb oder einer freien Berufstätigkeit können unbegrenzt vorgetragen werden, wenn diese Gewerbetreibenden bzw. die betreffenden sonstigen Personen eine ordnungsgemäße Buchführung haben.
Losses suffered by business firms, farmers, foresters or persons practising a liberal profession may be earned forward indefinitely, provided the persons running the enterprise or other persons involved keep regular accounts.
EUbookshop v2

Außerdem sollte auf die Mitgliedstaaten eingewirkt werden, eine ordnungsgemäße Buchführung aufzubauen bzw. beizubehalten, aus der jederzeit der Abwicklungsstand der einzelnen Anpassungsfälle ersichtlich ist.
In addition, the Member States should be persuaded to set up and maintain a proper accounting system showing the position with regard to individual redeployment measures at any time.
EUbookshop v2

Der Jahresabschluss wird auf die Einhaltung von Gesetzen, etwaigen ergänzenden Bestimmungen (Gesellschaftsvertrag, branchenspezifische Richtlinien etc.) und ordnungsgemäße Buchführung hin geprüft.
The annual financial statements are audited to determine compliance with the law and any other provisions (articles of association, industry-specific guidelines, etc.) as well as with proper accounting practices.
ParaCrawl v7.1

Als Verwaltungsdirektor/in unseres Hotels bist du für die ordnungsgemäße Buchführung des Betriebs und die Erstellung des Cash-Flows sowie des Finanzplans zuständig.
As a financial controller at our hotels, you’re in charge of the proper bookkeeping for the business and the preparation of the cash flow and financial planning.
ParaCrawl v7.1

Als Beteiligter an einem Tochterunternehmen oder Joint Venture in China müssen Sie auch für die ordnungsgemäße Buchführung nach chinesischem Recht Sorge tragen, einen von den chinesischen Behörden zertifizierten Buchhalter beschäftigen.
Accounting Services Running a 100% subsidiary or Joint Venture in China, you have to provide accounting according to Chinese law and employ an accountant certified by Chinese authorities.
ParaCrawl v7.1

Dennoch ist eine Abstimmbarkeit zwischen den Rechnungen (Geschäftsanwendungen) von großer Bedeutung für eine Buchführung, die den Grundsätzen für ordnungsgemäße Buchführung durch Software entsprechen soll, und für die Verwendbarkeit der Ergebnisse.
Nevertheless, coordinateability between the accounts (business applications) is of great importance for accounting, which is intended to meet the principles of orderly accounting through software, and for the ability for the results to be used.
EuroPat v2

Bis jetzt jedoch, um eine ordnungsgemäße Buchführung über diese Bürger gewährleisten würde nicht zulassen, das Fehlen von Finanzmitteln.
Until now, however, to ensure proper accounting of these citizens would not let the lack of funding.
ParaCrawl v7.1

Leider ist es nicht immer allen im Unternehmen bewusst, wie wichtig die ordnungsgemäße Buchführung ist. Häufig fallen die Anforderungen aus der Buchhaltung unter den Tisch.
Unfortunately, not everyone in the company is always aware of the importance of proper accounting. Often the requirements from the accounting department go by the board.
CCAligned v1

In der Ausbildung zur Kauffrau oder zum Kaufmann für Büromanagement erwarten Dich eine Vielzahl von Aufgaben. Du bearbeitest Aufträge, beschaffst Materialien, sorgst für die ordnungsgemäße Buchführung und kümmerst Dich um die Büroorganisation.
A wide variety of duties await you in the training course as a commercial clerk for office management. You will process orders, procure materials, ensure that the accounts are kept properly, and organize the office.
CCAligned v1

In unserem Verhaltenskodex haben wir definiert, welches Verhalten wir von unseren Mitarbeitern, Lieferanten, Beratern und anderen Geschäftspartnern erwarten. In dem Dokument wird die gemeinsame Basis für das Verhalten beschrieben, das sich auf die Einhaltung vereinbarter Regeln bezieht. Diese gelten für die Bereiche Gleichbehandlung, unzulässige Einflüsse und Zahlungen, Rechtsvorschriften, ordnungsgemäße Buchführung und gute Arbeitsbedingungen.
In our Code of Ethics, we express what behavior we demand from employees, suppliers, consultants and other business partners to follow. In the document, the common ground of behavior is developed on specific areas such as non-discrimination, improper influences and payments, legal compliance, good accounting principles and working conditions.
ParaCrawl v7.1

Die Applikation sorgt dafür, dass die Grundsätze ordnungsgemäßer Buchführung stets eingehalten werden.
The application ensures that the proper accounting principles are always met.
ParaCrawl v7.1

Handelsrechtlich ist seit jeher vorgeschrieben, daß Unternehmen die Grundsätze ordnungsgemäßer Buchführung zu beachten haben.
Commercial law has always said that businesses must keep proper books and records.
EUbookshop v2

Eine ordnungsgemässe Buchführung genügt, um den Ursprung und die Integrität einer Rechnung nachzuweisen.
Proper bookkeeping is enough to prove the origin and integrity of an invoice.
ParaCrawl v7.1

Um dies zu erreichen, müssen sämtliche Ausgleichszahlungen, die für die Erfüllung von Universaldienstverpflichtungen geleistet werden, in der getrennten Buchführung ordnungsgemäß ausgewiesen werden.
In order to meet these purposes, any compensation received for the provision of universal service obligations should be duly reported in the systems for accounting separation.
DGT v2019

Auch erstmals in diesem Jahr werden die Generaldirektoren der Kommission Rechenschaft über die Einhaltung der ordnungsgemäßen Buchführung abzulegen haben, was nach meinem Dafürhalten künftig wichtig sein wird.
It is also this year for the first time that the Directors-General of the Commission will be required to account for healthy financial management. I think that this will be essential in the future.
Europarl v8

Bei Gebäuden gilt nur die nach den Grundsätzen ordnungsgemäßer Buchführung ermittelte Wertminderung während der Dauer des Forschungsvorhabens als beihilfefähig.
With regard to buildings, only the depreciation costs corresponding to the life of the research project, as calculated on the basis of good accounting practice, are considered as eligible.
JRC-Acquis v3.0

Werden sie nicht während ihrer gesamten Lebensdauer für das Forschungsvorhaben genutzt, gilt nur die nach den Grundsätzen ordnungsgemäßer Buchführung ermittelte Wertminderung während der Dauer des Forschungsvorhabens als beihilfefähig;
If such instruments and equipment are not used for their full life for the research project, only the depreciation costs corresponding to the life of the research project, as calculated on the basis of good accounting practice, are considered as eligible;
JRC-Acquis v3.0

Bei Gebäuden gilt nur die nach den Grundsätzen ordnungsgemäßer Buchführung ermittelte Wertminderung während der Dauer des Vorhabens als beihilfefähig.
Is the service provider the body establishing the forest management plan?
DGT v2019

In den Berichten wird festgestellt, dass Hurtigruten keine ordnungsgemäß getrennte Buchführung für die Tätigkeiten im Rahmen öffentlicher Dienstleistungen und andere Aktivitäten außerhalb des öffentlich-rechtlichen Auftrags eingerichtet hat [17].
The reports note that Hurtigruten has not implemented a proper separation of accounts for the public service activities and other activities outside the public service remit [17].
DGT v2019

Werden diese Instrumente und Ausrüstungen nicht während ihrer gesamten Lebensdauer für das Forschungsvorhaben verwendet, gilt nur die nach den Grundsätzen ordnungsgemäßer Buchführung ermittelte Wertminderung während der Dauer des Forschungsvorhabens als beihilfefähig;
If such instruments and equipment are not used for their full life for the research project, only the depreciation costs corresponding to the life of the research project, as calculated on the basis of good accounting practice, are considered as eligible;
DGT v2019

Diesen Berichten zufolge basiert die interne Kostenrechnung von PP auf den gemeinhin akzeptierten Grundsätzen ordnungsgemäßer Buchführung und ist daher geeignet, die zusätzlichen Kosten, die PP aus der Erbringung der dem Unternehmen gemäß Artikel 14 Absatz 3 der Postrichtlinie übertragenen Universalpostdienste entstehen, quantitativ zu erfassen.
It was concluded in those reports that PP’s internal accounting was based on generally accepted accounting principles and, thus, was suitable for quantifying the extra-costs of the universal postal service entrusted to it, so complying with Article 14(3) of the postal Directive.
DGT v2019

Die Gutachter kamen zu dem Schluss, dass zusätzlich zu den weiter oben dargestellten Fragen der ordnungsgemäßen Buchführung insgesamt nicht sichergestellt sei, dass die Zahlen in der Eröffnungsbilanz verlässlich seien, weil sie weder überprüft noch von einer anderen unabhängigen Stelle kontrolliert worden seien.
The experts concluded that in addition to the questions of proper accounting treatment set out in the previous finding, there was an overall lack of assurance over the opening balance sheet figures, because of the absence of an audit or other independent control over the exercise.
DGT v2019