Translation of "In bestem zustand" in English

Diese junge Dame ist in bestem Zustand.
This little lady's in fine fettle.
OpenSubtitles v2018

Ich habe 6.000 in bestem Zustand, aber 450 ist auch gut.
I have 6,000 still in mint condition, but, you know, 450 is pretty good, too.
OpenSubtitles v2018

Ich will das Kleid zurück, gereinigt und in bestem Zustand!
I expect that dress back, dry cleaned, in perfect condition.
OpenSubtitles v2018

Ihr Herz ist in bestem Zustand.
Her heart's structurally sound.
OpenSubtitles v2018

Übergeben Sie Ihre früheren Räume in bestem Zustand.
Hand over your former rooms in the best condition.
CCAligned v1

Die Flasche ist in bestem Zustand - hervorragender Füllstand!
The bottle is in top condition - perfect filling level.
ParaCrawl v7.1

Unsere Einstiegsinstrumente sind technisch und klanglich in bestem Zustand.
Our pianos are technically and tonally in the best condition.
ParaCrawl v7.1

Alles ist in bestem Zustand.«
All in best condition."
ParaCrawl v7.1

Zur Qualifikation am Sonntag präsentierte sich die Strecke in bestem Zustand.
Weather on Sunday was fine again and also the track was in best conditions for the qualification.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten unterschiedliche Modelle in bestem Zustand.
We offer different types of cars in excellent condition.
ParaCrawl v7.1

Das Haus ist in bestem Zustand und sehr gepflegt.
It is in excellent condition throughout and well maintained.
ParaCrawl v7.1

Die Immobilie ist voll möbliert und in bestem Zustand.
The property is fully furnished and in perfect condition.
ParaCrawl v7.1

Halten Sie die Motorradteile und das Werkzeug in bestem Zustand.
Keep motorcycle parts and tool in the best condition.
CCAligned v1

Die Anlage ist ca. 7 Jahre alt und in bestem Zustand.
The area is about 7 years old and in the best condition.
CCAligned v1

Unsere Motorräder sind in bestem technischen Zustand und nur wenige Kilometer gefahren.
All our bikes are in perfect technical conditions with low milage.
CCAligned v1

Wir bemühen uns um Lieferung Kunden am besten Kunstrasen in bestem Zustand.
We try best to delivery customers best artificial grass in the best condition.
ParaCrawl v7.1

Außerdem waren die Werkshallen komplett renoviert und die Maschinen in bestem Zustand.
Moreover, all of the workrooms were completely renovated and the machines were in perfect order.
ParaCrawl v7.1

Es ist wichtig, den Po unserer Kleinen in bestem Zustand zu halten.
It is important to keep your little monkeys bottom in peachy condition.
ParaCrawl v7.1

Die sanitären Anlagen sind selbstverständlich in bestem Zustand.
The sanitation facilities are obviously in best condition.
ParaCrawl v7.1

Jetzt ist die Izmail-Festung nicht in bestem Zustand.
Now Izmail fortress is not in the best condition.
ParaCrawl v7.1

Das Objekt ist sehr gepflegt und in bestem Zustand.
The property is very well maintained and in excellent condition.
ParaCrawl v7.1

Es hatte einige Kratzer etc.. war aber mechanisch in bestem Zustand und innen sehr sauber.
It had a few scratches etc...but it was mechanically sound and very clean inside.
ParaCrawl v7.1

Seit Jahren führen wir ein großes Sortiment ausgewählter Oldtimer in bestem original Zustand oder fachgerecht restauriert.
For years we have a huge assortment of selected classic cars in best condition or professionally restored.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten unseren internationalen Kunden ausgewählte Geräte und Maschinen in bestem und gepflegtem Zustand.
We offer our international customers selected devices and machines in best and maintained condition.
ParaCrawl v7.1