Translation of "Operative arbeit" in English
Die
Verantwortung
für
die
operative
Arbeit
der
Agentur
liegt
letztendlich
beim
Verwaltungsdirektor.
Ultimate
responsibility
for
the
Agency's
operational
work
rests
with
the
Executive
Director.
ELRC_2682 v1
Die
operative
Arbeit
der
Exil-CDU
wurde
durch
das
Ostbüro
der
CDU
durchgeführt.
The
operational
work
of
the
Exil-CDU
was
carried
out
by
the
East
Bureau
of
the
CDU.
WikiMatrix v1
Born
wurde
1978
Leiter
der
Arbeitsgruppe
operative
Arbeit
im
Stab
der
4.
Flottille.
In
1978,
Born
was
placed
on
the
staff
of
the
4th
Fleet
as
part
of
the
staff
operational
work
group.
WikiMatrix v1
Mit
zentralen
Instrumenten
und
Systemen
unterstützt
er
die
operative
HR-Arbeit
aller
Bereiche.
It
supports
operational
HR
work
in
all
departments,
using
central
tools
and
systems.
ParaCrawl v7.1
Unter
der
Aufsicht
des
Direktoriums
leitet
der
Präsident
die
operative
Arbeit
der
Bank.
Under
the
guidance
of
the
Board
of
Directors,
the
President
manages
the
work
of
the
Bank.
ParaCrawl v7.1
Wie
gestaltet
The
Generation
Forest
ihre
operative
Arbeit
vor
Ort?
How
does
The
Generation
Forest
organise
its
operational
work
on
site?
CCAligned v1
Um
die
operative
Arbeit
reibungslos
verlaufen
zu
lassen,
arbeitet
OGC
zusammen
mit:
In
order
for
the
operation
work
to
run
smoothly
OCG
works
together
with:
CCAligned v1
Die
operative
Arbeit
beginnt
für
uns
nach
der
vertraglichen
Umsetzung
der
Transaktion.
The
operative
work
begins
for
us
after
the
transaction
has
been
contractually
implemented.
ParaCrawl v7.1
Diese
kann
das
Dispositionsteam
dann
als
Leitfaden
für
die
operative
Arbeit
nutzen.
Then
the
replenishment
team
can
use
these
to
guide
their
everyday
work.
ParaCrawl v7.1
Der
Baustein
c-Commerce
ist
für
die
operative
Arbeit
mit
den
Klienten
vorbestimmt.
The
module
c-Commerce
is
intended
for
operative
work
with
clients.
ParaCrawl v7.1
Der
Rechnungshof
hat
jedoch
einmal
mehr
wertvolle
Angaben
für
die
operative
Arbeit
von
OLAF
geliefert.
However,
the
Court
traditionally
has
once
again
provided
useful
data
that
is
useful
to
OLAF
in
its
operational
work.
Europarl v8
Es
wird
eine
gesicherte
Telekommunikationsverbindung
für
die
operative
Arbeit
der
Kontaktstellen
des
Europäischen
Justiziellen
Netzes
installiert.
The
secure
telecommunications
connection
shall
be
set
up
for
the
operational
work
of
the
contact
points
of
the
European
Judicial
Network.
DGT v2019
Die
operative
Arbeit
im
Netzwerk
koordiniert
die
Senatsverwaltung
für
Umwelt,
Verkehr
und
Klimaschutz.
The
Senate
Department
for
Urban
Development
and
the
Environment
coordinates
Berlin's
operational
work
in
this
network.
ParaCrawl v7.1
Es
beschließt
selbst,
wie
es
seine
operative
Arbeit
gestaltet,
und
das
haben
wir
auch
so
gewollt.
It
is
in
complete
charge
of
the
decisions
it
takes
in
the
course
of
its
operational
activities.
Europarl v8
Es
sollten
Bestimmungen
festgelegt
werden,
mit
denen
klar
zwischen
den
operativen
und
den
Managementaufgaben
des
Kollegiums
unterschieden
wird,
um
den
Verwaltungsaufwand
der
nationalen
Mitglieder
so
weit
wie
möglich
zu
verringern,
sodass
sie
sich
auf
Eurojusts
operative
Arbeit
konzentrieren
können.
Provisions
should
be
laid
down
to
clearly
distinguish
between
the
operational
and
the
management
functions
of
the
College,
thus
reducing
the
administrative
burden
on
national
members
to
a
minimum
so
that
the
focus
is
put
on
Eurojust’s
operational
work.
DGT v2019
Darüber
hinaus
sollten
die
schriftlichen
Vereinbarungen
operative
Aspekte
der
Arbeit
des
Kollegiums
berücksichtigen,
da
diese
Aspekte
wesentlich
sind,
um
die
Arbeitsweise
des
Kollegiums
im
Normalfall
und
in
Krisensituationen
zu
erleichtern.
The
written
arrangements
should
also
include
operational
aspects
of
college
work
as
these
aspects
are
essential
for
facilitating
the
functioning
of
the
college
both
in
going
concern
and
during
emergency
situations.
DGT v2019
Das
Amt
muss
eine
Trennungslinie
ziehen
können
zwischen
Informationen,
die
ausgetauscht
werden
können,
und
solchen,
die
seiner
funktionalen
Unabhängigkeit
und
somit
den
Kommunikationseinschränkungen
unterliegen,
die
in
den
für
die
operative
Arbeit
maßgeblichen
Rechtsvorschriften
vorgesehen
sind.
It
must
be
in
a
position
to
distinguish
facts
that
can
be
exchanged
and
data
subject
to
communication
restrictions
on
grounds
of
functional
independence
provided
for
in
the
regulations
governing
operational
activity.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
empfiehlt,
wie
im
Aktionsplan
2001/2003
vorgesehen
weitere
Vereinbarungen,
die
die
Zusammenarbeit
zwischen
dem
Amt
und
den
Kommissionsdienststellen,
insbesondere
den
mittelbewirtschaftenden
Stellen
regeln,
zu
schließen
und
umzusetzen,
damit
das
Amt
seine
operative
Arbeit
gezielter
ausrichten
kann.
To
enable
the
Office
to
better
target
its
operational
activities,
the
Commission
recommends
that
interdepartmental
memoranda
of
agreement,
as
set
out
in
the
2001/2003
action
plan,
be
developed
and
implemented
to
establish
ground
rules
for
cooperation
between
the
Office
and
the
other
Commission
departments,
particularly
those
that
manage
Community
funds.
TildeMODEL v2018
Die
in
Absatz
2
genannte
gesicherte
Telekommunikationsverbindung
kann
auch
von
den
nationalen
Anlaufstellen
für
Eurojust,
den
nationalen
Anlaufstellen
für
Terrorismusfragen
für
Eurojust,
den
nationalen
Mitgliedern
von
Eurojust
und
den
von
Eurojust
benannten
Verbindungsrichtern
und
-staatsanwälten
für
ihre
operative
Arbeit
genutzt
werden.
The
secure
telecommunications
connection
referred
to
in
paragraph
2
may
also
be
used
for
their
operational
work
by
the
national
correspondents
for
Eurojust,
national
correspondents
for
Eurojust
for
terrorist
matters,
the
national
members
of
Eurojust
and
liaison
magistrates
appointed
by
Eurojust.
DGT v2019
Das
Unterstützungsbüro
erleichtert
die
operative
Arbeit
mit
Dänemark,
einschließlich
des
Austauschs
von
Informationen
und
bewährter
Praktiken
im
Rahmen
seines
Tätigkeitsbereichs.
The
Support
Office
shall
facilitate
operational
cooperation
with
Denmark,
including
the
exchange
of
information
and
best
practices
in
matters
covered
by
its
activities.
DGT v2019
Nach
Auffassung
der
Kommission
muss
das
Amt
seine
operative
Arbeit
anpassen
und
die
Instrumente
der
strategischen
und
operativen
Intelligence
ausbauen,
um
die
bestehenden
Rechtsinstrumente
optimal
zu
nutzen,
solange
es
kein
gezieltes
Instrument
für
die
Zusammenarbeit
gibt.
The
Commission
considers
that
the
Office
must
carefully
adapt
its
operational
activity
and
develop
its
intelligence
resources
(strategic
and
operational
intelligence)
so
as
to
make
the
best
use
of
the
existing
legal
instruments
in
the
absence
of
a
specific
cooperation
instrument.
TildeMODEL v2018
Seine
strategische
und
operative
Arbeit
ist
das
Kernstück
der
gemeinsamen
Politik
für
den
Grenzschutz
an
den
Außengrenzen.
Its
strategic
and
operational
tasks
are
at
the
core
of
the
common
policy
for
the
management
of
the
external
borders.
TildeMODEL v2018
Um
all
diese
künftigen
Herausforderungen
anzugehen,
sind
verstärkte
Maßnahmen
auf
Unionsebene
unverzichtbar,
damit
die
Bürger
erfolgreich
vor
zunehmend
transnationalen
Bedrohungen
geschützt
werden
und
die
operative
Arbeit
der
zuständigen
Behörden
in
den
Mitgliedstaaten
unterstützt
wird,
u.
a.
durch
Bereitstellung
angemessener
Mittel
der
Union.
To
tackle
all
these
future
challenges,
enhanced
actions
at
Union
level
are
essential
to
succeed
in
protecting
the
citizens
from
increasingly
trans-national
threats
and
support
the
operational
work
carried
out
by
Member
States'
competent
authorities,
including
through
adequate
Union
funding.
TildeMODEL v2018
Die
Rolle
des
Sekretariats,
das
den
Namen
"Baltic
Spatial
Development
Agency"
trägt,
besteht
darin,
die
operative
Arbeit
im
Rahmen
des
Programms
auszuführen
und
-
in
Zusammenarbeit
mit
der
gemeinsamen
Finanzierungsstelle
-
die
Arbeit
des
Begleitausschusses
und
des
Lenkungsausschusses
zu
unterstützen.
Named
the
"Baltic
Spatial
Development
Agency",
the
role
of
the
Secretariat
is
to
carry
out
the
operational
work
of
the
programme
and
to
support
-
in
conjunction
with
the
Joint
Financial
Body
-
the
work
of
the
Monitoring
Committee
and
Steering
Committee.
EUbookshop v2
Die
operative
Intelligence-Arbeit
schließt
die
wichtige
fachmännische
Unterstützung
für
die
Untersuchungsbeamten
des
OLAF
und
die
Mitgliedstaaten
ein.
Operational
intelligence
includes
essential
specialist
support
and
assistance
to
OLAF
investigators
and
to
the
Member
States.
EUbookshop v2