Übersetzung für "Operative arbeit" in Englisch

Die Verantwortung für die operative Arbeit der Agentur liegt letztendlich beim Verwaltungsdirektor.
Ultimate responsibility for the Agency's operational work rests with the Executive Director.
ELRC_2682 v1

Die operative Arbeit der Exil-CDU wurde durch das Ostbüro der CDU durchgeführt.
The operational work of the Exil-CDU was carried out by the East Bureau of the CDU.
WikiMatrix v1

Born wurde 1978 Leiter der Arbeitsgruppe operative Arbeit im Stab der 4. Flottille.
In 1978, Born was placed on the staff of the 4th Fleet as part of the staff operational work group.
WikiMatrix v1

Mit zentralen Instrumenten und Systemen unterstützt er die operative HR-Arbeit aller Bereiche.
It supports operational HR work in all departments, using central tools and systems.
ParaCrawl v7.1

Unter der Aufsicht des Direktoriums leitet der Präsident die operative Arbeit der Bank.
Under the guidance of the Board of Directors, the President manages the work of the Bank.
ParaCrawl v7.1

Wie gestaltet The Generation Forest ihre operative Arbeit vor Ort?
How does The Generation Forest organise its operational work on site?
CCAligned v1

Um die operative Arbeit reibungslos verlaufen zu lassen, arbeitet OGC zusammen mit:
In order for the operation work to run smoothly OCG works together with:
CCAligned v1

Die operative Arbeit beginnt für uns nach der vertraglichen Umsetzung der Transaktion.
The operative work begins for us after the transaction has been contractually implemented.
ParaCrawl v7.1

Diese kann das Dispositionsteam dann als Leitfaden für die operative Arbeit nutzen.
Then the replenishment team can use these to guide their everyday work.
ParaCrawl v7.1

Der Baustein c-Commerce ist für die operative Arbeit mit den Klienten vorbestimmt.
The module c-Commerce is intended for operative work with clients.
ParaCrawl v7.1

Der Rechnungshof hat jedoch einmal mehr wertvolle Angaben für die operative Arbeit von OLAF geliefert.
However, the Court traditionally has once again provided useful data that is useful to OLAF in its operational work.
Europarl v8

Es wird eine gesicherte Telekommunikationsverbindung für die operative Arbeit der Kontaktstellen des Europäischen Justiziellen Netzes installiert.
The secure telecommunications connection shall be set up for the operational work of the contact points of the European Judicial Network.
DGT v2019

Die operative Arbeit im Netzwerk koordiniert die Senatsverwaltung für Umwelt, Verkehr und Klimaschutz.
The Senate Department for Urban Development and the Environment coordinates Berlin's operational work in this network.
ParaCrawl v7.1

Es beschließt selbst, wie es seine operative Arbeit gestaltet, und das haben wir auch so gewollt.
It is in complete charge of the decisions it takes in the course of its operational activities.
Europarl v8

Es sollten Bestimmungen festgelegt werden, mit denen klar zwischen den operativen und den Managementaufgaben des Kollegiums unterschieden wird, um den Verwaltungsaufwand der nationalen Mitglieder so weit wie möglich zu verringern, sodass sie sich auf Eurojusts operative Arbeit konzentrieren können.
Provisions should be laid down to clearly distinguish between the operational and the management functions of the College, thus reducing the administrative burden on national members to a minimum so that the focus is put on Eurojust’s operational work.
DGT v2019

Darüber hinaus sollten die schriftlichen Vereinbarungen operative Aspekte der Arbeit des Kollegiums berücksichtigen, da diese Aspekte wesentlich sind, um die Arbeitsweise des Kollegiums im Normalfall und in Krisensituationen zu erleichtern.
The written arrangements should also include operational aspects of college work as these aspects are essential for facilitating the functioning of the college both in going concern and during emergency situations.
DGT v2019

Das Amt muss eine Trennungslinie ziehen können zwischen Informationen, die ausgetauscht werden können, und solchen, die seiner funktionalen Unabhängigkeit und somit den Kommunikationseinschränkungen unterliegen, die in den für die operative Arbeit maßgeblichen Rechtsvorschriften vorgesehen sind.
It must be in a position to distinguish facts that can be exchanged and data subject to communication restrictions on grounds of functional independence provided for in the regulations governing operational activity.
TildeMODEL v2018

Die Kommission empfiehlt, wie im Aktionsplan 2001/2003 vorgesehen weitere Vereinbarungen, die die Zusammenarbeit zwischen dem Amt und den Kommissionsdienststellen, insbesondere den mittelbewirtschaftenden Stellen regeln, zu schließen und umzusetzen, damit das Amt seine operative Arbeit gezielter ausrichten kann.
To enable the Office to better target its operational activities, the Commission recommends that interdepartmental memoranda of agreement, as set out in the 2001/2003 action plan, be developed and implemented to establish ground rules for cooperation between the Office and the other Commission departments, particularly those that manage Community funds.
TildeMODEL v2018

Die in Absatz 2 genannte gesicherte Telekommunikationsverbindung kann auch von den nationalen Anlaufstellen für Eurojust, den nationalen Anlaufstellen für Terrorismusfragen für Eurojust, den nationalen Mitgliedern von Eurojust und den von Eurojust benannten Verbindungsrichtern und -staatsanwälten für ihre operative Arbeit genutzt werden.
The secure telecommunications connection referred to in paragraph 2 may also be used for their operational work by the national correspondents for Eurojust, national correspondents for Eurojust for terrorist matters, the national members of Eurojust and liaison magistrates appointed by Eurojust.
DGT v2019

Das Unterstützungsbüro erleichtert die operative Arbeit mit Dänemark, einschließlich des Austauschs von Informationen und bewährter Praktiken im Rahmen seines Tätigkeitsbereichs.
The Support Office shall facilitate operational cooperation with Denmark, including the exchange of information and best practices in matters covered by its activities.
DGT v2019

Nach Auffassung der Kommission muss das Amt seine operative Arbeit anpassen und die Instrumente der strategischen und operativen Intelligence ausbauen, um die bestehenden Rechtsinstrumente optimal zu nutzen, solange es kein gezieltes Instrument für die Zusammenarbeit gibt.
The Commission considers that the Office must carefully adapt its operational activity and develop its intelligence resources (strategic and operational intelligence) so as to make the best use of the existing legal instruments in the absence of a specific cooperation instrument.
TildeMODEL v2018

Seine strategische und operative Arbeit ist das Kernstück der gemeinsamen Politik für den Grenzschutz an den Außengrenzen.
Its strategic and operational tasks are at the core of the common policy for the management of the external borders.
TildeMODEL v2018

Um all diese künftigen Herausforderungen anzugehen, sind verstärkte Maßnahmen auf Unionsebene unverzichtbar, damit die Bürger erfolgreich vor zunehmend transnationalen Bedrohungen geschützt werden und die operative Arbeit der zuständigen Behörden in den Mitgliedstaaten unterstützt wird, u. a. durch Bereitstellung angemessener Mittel der Union.
To tackle all these future challenges, enhanced actions at Union level are essential to succeed in protecting the citizens from increasingly trans-national threats and support the operational work carried out by Member States' competent authorities, including through adequate Union funding.
TildeMODEL v2018

Die Rolle des Sekretariats, das den Namen "Baltic Spatial Development Agency" trägt, besteht darin, die operative Arbeit im Rahmen des Programms auszuführen und - in Zusammenarbeit mit der gemeinsamen Finanzierungsstelle - die Arbeit des Begleitausschusses und des Lenkungsausschusses zu unterstützen.
Named the "Baltic Spatial Development Agency", the role of the Secretariat is to carry out the operational work of the programme and to support - in conjunction with the Joint Financial Body - the work of the Monitoring Committee and Steering Committee.
EUbookshop v2

Die operative Intelligence-Arbeit schließt die wichtige fachmännische Unterstützung für die Untersuchungsbeamten des OLAF und die Mitgliedstaaten ein.
Operational intelligence includes essential specialist support and assistance to OLAF investigators and to the Member States.
EUbookshop v2