Übersetzung für "Arbeit am" in Englisch

Hat diese Situation die Arbeit am Projekt "Rail Baltica" beschleunigt?
Did this situation speed up work on the Rail Baltica project?
Europarl v8

Ich möchte dem Berichterstatter für seine ausgezeichnete Arbeit am Bericht danken.
I would like to thank the rapporteur for doing such a good job on this report.
Europarl v8

Gleiche Arbeit am gleichen Ort muss gleich entlohnt werden.
The same work in the same place must receive the same wage.
Europarl v8

Dies führt natürlich zur Arbeit am Wiederaufbau.
That, of course, leads to work on reconstruction.
Europarl v8

Im Zusammenhang damit muss die Arbeit am SIS II fortgesetzt werden.
In relation to this, work on SIS II must be continued.
Europarl v8

Wir möchten dem Berichterstatter für eine gut durchgeführte Arbeit am Bericht danken.
We would like to thank the rapporteur for a good job on the report.
Europarl v8

Auch deshalb ist der Abschluss unserer Arbeit am Rüstungspaket morgen so wichtig.
This is another reason why the completion tomorrow of our work on the defence equipment package is so important.
Europarl v8

Die Arbeit am Haushaltsplan 2011 läuft.
Work on the 2011 budget is under way.
Europarl v8

Das macht aber die Arbeit am Corbett-Bericht nicht überflüssig, ganz im Gegenteil.
This does not however make the work on the Corbett report superfluous; quite the opposite.
Europarl v8

Als Parlamentarier beginnen wir mit unserer Arbeit am neuen Rechtsetzungspaket zum Klimawandel.
We are beginning our work as MEPs on the new package of climate change legislation.
Europarl v8

Es war eine Freude, an der Arbeit am Rahmenprogramm mitzuwirken.
It has been a delight to participate in the work on the framework programme.
Europarl v8

Wie ist die Arbeit am 'Channel Europe'-Konzept vorangekommen?
How far have we progressed in the work on the 'Channel Europe' concept?
Europarl v8

Sie lassen für eine erfolgreiche künftige Arbeit am Haushalt hoffen.
They augur well for the success of future work on the budget.
Europarl v8

Abdulahi begann die Arbeit am Aufspürprojekt und startete die Suche nach vermissten Angehörigen.
Abdulahi registered with the tracing project and began a search for missing loved ones.
GlobalVoices v2018q4

Die Medizin leistet bessere Arbeit dabei, uns am Leben zu erhalten.
Medicine is doing a better job of keeping us alive.
TED2013 v1.1

Danach entschied ich mich zur Arbeit am Geist.
But after that, I decided to work on the spirit.
TED2020 v1

Die Arbeit ist noch am Entstehen.
It's a work in progress.
TED2020 v1

Während seiner Arbeit am Observatorium Skalnaté Pleso entdeckte er zahlreiche Asteroiden.
Working at Skalnaté Pleso Observatory, he discovered a number of asteroids.
Wikipedia v1.0

Die Arbeit am Fort bei Prospect Bluff ging jedoch weiter.
They managed to continue work on the fort at Prospect Bluff.
Wikipedia v1.0

Arbeit am Wochenende versuche ich zu vermeiden.
Working on weekends is something that I try to avoid doing.
Tatoeba v2021-03-10

Arbeit am Wochenende gibt es bei mir nicht.
Working on weekends is something that I don't do.
Tatoeba v2021-03-10

Trotz der ungeklärten Finanzierung fanden viele Menschen Arbeit am See.
Despite the unsettled financing of the project, it provided many people with work.
Wikipedia v1.0

Der Ausschuß nimmt seine Arbeit am 1. Januar 1992 auf.
The Committee shall assume its functions on 1 January 1992.
JRC-Acquis v3.0

Die Gruppe nimmt ihre Arbeit am Tag des Inkrafttretens dieses Beschlusses auf.
The Group shall take up its duties on the date of entry into force of this Decision.
JRC-Acquis v3.0

Arbeit hilft am besten gegen Vergrämtheit.
Work is the best antidote to sorrow.
Tatoeba v2021-03-10