Übersetzung für "Arbeit in" in Englisch

Natürlich kann der Gerichtshof seine Arbeit nicht bis in alle Ewigkeit fortsetzen.
Certainly, this tribunal will not be able to continue its work indefinitely.
Europarl v8

Aber im Allgemeinen haben sie gute Arbeit geleistet, sogar in schwierigen Zeiten.
But they have generally worked well, even in the most difficult times.
Europarl v8

Sie sollten die Arbeit in Angriff nehmen!
They should get down to work!
Europarl v8

Das wäre zu klären, aber das ist schon in Arbeit.
Work on clarifying this is already in progress.
Europarl v8

Das hat unsere Arbeit in den Ausschüssen erleichtert.
That simplified our work in the committees.
Europarl v8

Das liest sich ja nun wirklich wie eine Mängelliste Ihrer Arbeit in Amsterdam.
It really reads like a list of jobs not done in Amsterdam.
Europarl v8

Ich danke Herrn Papoutsis für seine beständige Arbeit in diesem Bereich.
I thank Mr Papoutsis for his continuing work in this area.
Europarl v8

Ich hoffe, er wird mit seiner Arbeit in diesem Bereich fortfahren.
I am one of those who hope he will keep up the good work.
Europarl v8

Außerdem denke ich, dass unsere Arbeit in Straßburg eingestellt werden muss.
Furthermore, I believe that our work in Strasbourg must be discontinued.
Europarl v8

Zum Abschluss möchte ich den Schattenberichterstattern für ihre Arbeit in dieser Angelegenheit danken.
To conclude, I should like to thank the shadow rapporteurs for their work on this matter.
Europarl v8

Ich habe eine Menge Arbeit in den Bericht hineingesteckt und der Ausschuß auch.
Both I and the committee put a great deal of work into this report.
Europarl v8

Menschenrechtsaktivisten verrichten eine wichtige Arbeit auch in Kolumbien.
Human rights activists do important work, in Colombia as well.
Europarl v8

Ihre Rolle darf allerdings nicht auf freiwillige Arbeit in den Kommunen beschränkt sein.
Their role, however, must not be confined to voluntary community work.
Europarl v8

Ich beglückwünsche ihn ebenfalls zu seiner Arbeit in dieser Periode.
I would congratulate him, too, on his work while in office.
Europarl v8

Kann angepasste Arbeit in Vollzeit verrichtet werden?
Can adapted work be performed full time?
DGT v2019

Aber wie setzen wir diese wissenschaftliche Arbeit in politische Vorschläge um?
However, how do we get from this academic work to political proposals?
Europarl v8

Herr Karas kann mit seiner Arbeit in den Verhandlungen zufrieden sein.
Mr Karas can be satisfied with his work in the negotiations.
Europarl v8

Wir haben immer noch unsere Arbeit in Irland zu erledigen.
We have a job yet to do in Ireland.
Europarl v8

Tatsächlich ist es möglich gewesen, Menschen länger in Arbeit zu halten.
In fact, it has been possible to keep people in work for longer.
Europarl v8

Ich fordere die Kommission eindringlich auf, ihre Arbeit in diesen Bereichen fortzusetzen.
I strongly urge the Commission to continue its work in these areas.
Europarl v8

Dies hat besonders meine Erfahrung im Rahmen der Arbeit in der Lateinamerika-Delegation gezeigt.
This has been my experience, particularly in the context of our work in the Latin America delegation.
Europarl v8

Große Arbeit ist allerdings in bezug auf die ermäßigten Steuersätze zu leisten.
A great deal of work needs to be done on the reduced rates, however.
Europarl v8

Deshalb werden wir die dafür erforderliche technische Arbeit in Angriff nehmen.
We shall therefore start on the technical work which this requires.
Europarl v8

Statt dessen müssen wir die Arbeit in dieser Richtung fortsetzen.
Instead, I believe that we must try to work along these lines.
Europarl v8

Wir wissen daher Ihre Arbeit in dieser Angelegenheit zu schätzen.
We therefore appreciate your work on these issues.
Europarl v8

Wir hören, dass eine Überarbeitung des Ersten Eisenbahnpakets tatsächlich in Arbeit ist.
We hear that a revision of the first railway package is indeed on the way.
Europarl v8

Vor diesem Hintergrund führte der Rat seine Arbeit in zwei Phasen durch.
With this in mind, the Council carried out its work in two phases.
Europarl v8

Für Ihre Arbeit in dieser Angelegenheit möchten wir Ihnen ebenfalls danken.
We would also like to thank you for your work on this.
Europarl v8